Псалтирь 20 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида.
 
Начальнику хора. Псалом Давида.

Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоём безмерно радуется.
 
Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.

Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,
 
Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,

ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.
 
ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.

Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.
 
Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.

Велика слава его в спасении Твоём; Ты возложил на него честь и величие.
 
Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.

Ты положил на него благословения навеки, возвеселил его радостью лица Твоего,
 
Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,

ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.
 
ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.

Рука Твоя найдёт всех врагов Твоих, десница Твоя найдёт ненавидящих Тебя.
 
Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет [всех] ненавидящих Тебя.

Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своём Господь погубит их, и пожрёт их огонь.
 
Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.

Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,
 
Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих,

ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.
 
ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли [выполнить их].

Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лицо их.
 
Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.

Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твоё могущество.
 
Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 десница — правая рука.
 
Синодальный перевод (МП)
9 десница — правая рука.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.