Римлянам 12 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Итак, умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,
 
То ж благаю вас, браттє, щедротами Божими, представляйте тїла ваші (яко) жертву живу, сьвяту, угодну Богові; (се) розумне служеннє ваше.

и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.
 
І не приладжуйтесь до віку сього, а переображуйтесь обновленнєм ума вашого, щоб довідуватись, що воля Божа добра й угодна і звершена.

По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.
 
Глаголю бо благодаттю, даною менї, кожному між вами, щоб не думав більш про себе, нїж треба думати, а думав тверезо, як Бог кожному удїлив міру віри.

Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,
 
Бо яко ж в одному тїлї маємо многі члени, усї ж члени мають не одно дїло,

так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
 
так многі ми — одно тїло в Христї, по одному ж, один другому члени.

И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то, имеешь ли пророчество — пророчествуй по мере веры;
 
Маючи ж дарування по даній нам благодатї неоднакі: чи то пророцтво (то й пророкуймо) по мірі віри;

имеешь ли служение — пребывай в служении; учитель ли — в учении;
 
чи то служеннє (пильнуймо) в служенню; чи то навчає хто — в ученню;

увещатель ли — увещевай; раздаватель ли — раздавай в простоте; начальник ли — начальствуй с усердием; благотворитель ли — благотвори с радушием.
 
чи то напоминає хто — в напоминанню; хто дає, (давай) у простотї; хто старшинує, (старшинуй) з пильностю; хто милосердує, (милосердуй) з радістю.

Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
 
Любов (нехай буде) нелицемірна. Ненавидячи лихе, прихиляйтесь до доброго.

будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
 
Братньою любовю (бувайте) один до одного нїжні; честю один одного більшим робіть;

в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;
 
у роботї не лїниві; духом горючі, Господеві служачі;

утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве — постоянны;
 
в надїї веселї; в горю терпіливі; в молитві непереставаючі,

в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.
 
у потребинах сьвятих — подїльчиві; до гостинностї охочі.

Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.
 
Благословляйте тих, хто гонить вас; благословляйте, а не кленїть.

Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.
 
Радуйте ся з тими, хто радуєть ся, і плачте з тими, хто плаче.

Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
 
Однаково один з одним думайте. Високо про себе не думайте, а до смиренних нахиляйтесь. Не бувайте мудрі самі в себе.

никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.
 
Нїкому злом за зло не оддавайте. Дбайте про добре перед усїма людьми.

Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.
 
Коли можна, скільки (се) од вас, з усїма людьми майте мир.

Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь».
 
Не відомщайте за себе, любі, а давайте місце гнїву (Божому), писано бо: Менї відомщеннє, я віддам, глаголе Господь.

Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напои его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья.
 
Оце ж, коли голодує ворог твій, нагодуй його; коли жаждує, напій його; се бо роблячи, уголлє огняне згребеш на голову його.

Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром.
 
Не давай ся подужати злу, а подужуй зло добром.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 предупреждать — опережать. Современное понимание слова предупреждать подразумевает другой смысл. В старом понимании, предупреждать — это сделать что-нибудь раньше кого-нибудь или чего-нибудь, опередить кого-нибудь или что-нибудь в каком-нибудь действии или поступке. От слова — упредить. Корень — прежде. Сравните с Мк 6:33, 1Фес 4:15, Иов 3:24.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.