Псалтирь 95 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Пойте ГОСПОДУ новую песнь! Пой ГОСПОДУ, вся земля!
 
Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле!

Пойте ГОСПОДУ, славьте имя Его, изо дня в день возвещайте: «Спаситель Он наш!»
 
Співайте Господу, благословляйте Його Ім’я, день у день сповіщайте про Його спасіння.

Поведайте народам о величии Его, всем племенам о дивных делах Его!
 
Звістіть між народами Його славу, серед усіх племен — дивовижні Його діла.

Ибо ГОСПОДЬ велик, и прославлять Его должно, почитать превыше богов всех.
 
Бо великий Господь і гідний найвищої хвали. Він грізний — понад усіх богів.

Истуканы бездушные — все боги народов, а ГОСПОДЬ небеса сотворил.
 
Адже всі боги народів — це демони, а Господь — небеса створив.

Величие, великолепие — вокруг Него, во Святилище Его — сила и слава.1
 
Слава і краса — перед Ним, а в Його святині — святість і велич.

Признайте величие ГОСПОДА, народы, признайте славу ГОСПОДА и Его могущество,
 
Покоління народів, принесіть Господу, принесіть Господу славу і честь.

признайте славу имени ГОСПОДА! Идите во дворы Его, неся приношения свои,
 
Принесіть Господу славу Його Імені, візьміть жертви, та й заходьте в Його двори.

в великолепии святости2 ГОСПОДУ поклонитесь. Да трепещет пред Ним вся земля!
 
Поклоніться Господу в Його святому дворі. Нехай затремтить перед Його обличчям уся земля.

Скажите среди народов: «ГОСПОДЬ царствует! Потому и мир стоит твердо, неколебим он. Бог будет судить народы по справедливости».
 
Сповістіть між народами: Господь зацарював! Адже Він твердо поставив світ, який не захитається. Він справедливо буде судити народи!

Да радуется небо и ликует земля, пусть шумит и море, и всё, что наполняет его!
 
Нехай веселиться небо, нехай радіє земля! Нехай збуриться море і все, що наповняє його.

Да торжествует поле и всё, что на нем, и все деревья в лесу ликуют
 
Нехай радіє рівнина і все, що на ній! Тоді радітимуть усі дерева в лісі

пред ГОСПОДОМ! Грядет Он, грядет Он судить землю. Он будет судить мир по справедливости и народы — в верности3 Своей.
 
перед обличчям Господа: бо Він іде, бо йде Він судити землю! Він справедливо судитиме Всесвіт, і народи — за Своєю правдою.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
6  [1] — Или: красота.
9  [2] — Друг. возм. пер.: в одеждах богослужебных.
13  [3] — Или: в истине.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.