Хр. Рима 15 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

Нам, сильным, следует терпеливо сносить немощи1 слабых, а не угождать себе.2
 
Мы, сильные духом, должны терпимо относиться к слабостям тех, кто не силён, а не себе угождать.

Угождать каждый из нас должен ближнему3 своему, думая о том, что ему будет во благо, что укрепит его веру.
 
Каждый из нас должен угождать ближнему ради блага его с той целью, чтобы его дух укрепился.

Сам Христос не Себе угождал; Он жил так, как о том было сказано в Писании: «Оскорбления оскорбляющих Тебя пали на Меня».4
 
Христос не Себе угождал, но сказано в Писании: "Поношения, исходящие от тех, кто оскорблял Тебя, пали на Меня".

Да и всё прежде написанное в наставление нам написано было, чтобы, учась стойкости,5 о которой говорится в Писании, и находя в нем утешение, мы сохраняли надежду.
 
Итак, всё, что было написано ранее в Писаниях, было написано к нашему поучению, чтобы в терпении и утешении, исходящих от Писаний, могли мы надеяться.

Бог же наш, источник силы духа и утешения, да поможет вам жить в единомыслии между собой, следуя примеру Христа Иисуса,
 
И пусть Бог, источник всякого терпения и утешения, дарует вам способность жить в согласии друг с другом, следуя примеру Христа Иисуса,

чтобы все вы согласно, как бы одними устами, славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.
 
чтобы все вместе вы единым голосом возносили хвалу Богу, Отцу Господа нашего Иисуса Христа.

Поэтому во славу Божью принимайте друг друга, как и Христос принял вас.6
 
Поэтому принимайте друг друга так же, как Христос принял вас. Поступайте так ради славы Божьей.

Я говорю о том, что Христос ради истины Божьей стал слугой иудеев, чтобы исполнить обещания, данные патриархам,
 
Я говорю вам, что Христос стал слугой иудеям ради истины Божьей, чтобы подтвердить обещание Бога их отцам

и чтобы язычники могли прославлять Бога за милость Его, как написано: «Потому буду превозносить7 Тебя между язычниками8 и буду петь гимны имени Твоему».9
 
и чтобы язычники восславили Бога за Его милость к ним. Как говорится в Писании: "Итак, Я превознесу Тебя среди язычников и воспою гимны имени Твоему".

И еще сказано: «Радуйтесь и вы, язычники, вместе с народом Его».10
 
И ещё сказано: "Ликуйте, язычники, вместе с избранным народом Божьим".

И снова: «Воздайте честь Господу все вы, язычники, и да почтят Его все народы11
 
И сказано также: "Восхвалите Господа, все вы, язычники, и пусть все народы восхваляют Его".

Исайя тоже говорит: «От корня Иессея Побег произрастет,12 поднимется Он, чтобы народами править; возложат язычники надежды свои на Него».13
 
И говорит также Исайя: "И появится отпрыск Иесеев, Который возвысится и станет править язычниками. Они же возложат на Него надежды свои".

Бог же наш, Бог надежды, да исполнит вас в вере вашей всякой радостью и миром, дабы силою Духа Святого изобиловать вам надеждою.
 
Пусть Бог надежды наполнит вас радостью и миром через веру вашу, чтобы надежда ваша возрастала непрестанно силою Духа Святого.

Сам я глубоко убежден, братья мои, что вами руководят благие желания,14 что вы обогатились всяческими знаниями и способны наставлять друг друга.
 
Братья мои, сам я уверен в том, что вы исполнены добродетели, многое постигли и в состоянии наставлять друг друга.

Так что если я написал вам это письмо (в отдельных местах письмо довольно смелое), то сделал это как бы в напоминание вам, по благодати,15 которую даровал мне Бог,
 
Но я довольно смело писал вам о некоторых делах, которые мне хотелось бы, чтобы вы запомнили. Я сделал это, ибо даровано мне было по благодати Божьей

быть служителем Иисуса Христа для язычников; священнодействие, мной совершаемое, состоит в возвещении Благой Вести Божией, дабы язычники могли через освящение Духом Святым быть представлены Богу как мое угодное Ему жертвоприношение.
 
стать проповедником Иисуса Христа, чтобы послужить язычникам проповедью благовестия Божьего, дабы они стали угодны Богу и освятились Святым Духом.

Посему я могу в Иисусе Христе с радостью хвалиться всем тем, что сделано было мною для Бога.
 
И потому, как всякий, кто во Христе Иисусе, я горжусь своим трудом ради Бога.

Конечно, я могу смело говорить только о том, что совершил через меня Христос,16 совершил, дабы обрести Ему преданность язычников, словом и делом,
 
Я не буду говорить о том, что сделал сам, а только о том, что свершил через меня Христос, приведя язычников к повиновению Богу, благодаря тому, что я говорил и делал

силою знамений и чудес, силою Духа [Божия]. Я возвестил Благую Весть о Христе повсюду:17 от Иерусалима до самого Иллирика.18
 
с помощью знамений и чудес и силой Духа Божьего. И вот, от Иерусалима и до самого Иллирика я проповедовал благовестие Христово, и так завершил я часть своего служения.

При этом я всегда стремился нести Благую Весть не туда, где уже было известно имя Христа, чтобы не строить мне на чужом основании.
 
Моим устремлением всегда было проповедовать благовестие там, где имя Христово неизвестно, чтобы я мог строить не на чужом основании,

Я старался исполнить то, о чем говорится в Писании: «Те, кому о Нем возвещено не было, увидят; и те, кто никогда не слышал, поймут».19
 
но, как сказано в Писании: "Те, кому не было сказано о Нём, увидят, а те, кто не слышал, поймут".

Вот почему я так долго не мог прийти к вам.
 
Поэтому мне много раз не удавалось придти к вам.

Нынче же меня больше уже ничто не удерживает в этих местах,20 и поскольку я много лет мечтал посетить вас,
 
Но теперь, так как нет больше в тех краях такого места, где бы я не потрудился, и уже много лет было у меня желание придти к вам, то

то намерен наконец сделать это, как только отправлюсь в Испанию. Я очень надеюсь, что увижусь с вами по пути туда и что вы поможете мне продолжить мое путешествие после того, как я получу удовольствие от общения с вами, хотя бы и краткого.
 
я собираюсь посетить вас, когда пойду в Испанию. Я надеюсь повидать вас на пути моём в Испанию и получить от вас помощь в моём путешествии туда, после того как я буду иметь радость пробыть с вами некоторое время.

А сейчас я направляюсь в Иерусалим, чтобы помочь народу Божьему.21
 
Сейчас же я иду в Иерусалим, чтобы служить там людям Божьим.

Ибо верующие Македонии и Ахайи22 сочли для себя за благо проявить участие к бедным из народа Божьего в Иерусалиме.
 
Ибо церкви Македонии и Ахайи решили внести пожертвования для людей Божьих в Иерусалиме, которые бедны.

За благо они сочли сделать это, хотя, конечно, и должны были так поступить. Ведь если иудейские христиане поделились с язычниками своими духовными благами, язычники, в свою очередь, обязаны помочь им в их земных нуждах.
 
Они решили это, да и есть у них обязательство перед верующими в Иерусалиме. Ибо раз язычники разделили с иудеями их духовные блага, то должны поделиться с иудеями и своими вещественными благами.

Завершив это дело и вручив им всё собранное,23 я направлюсь через ваши места в Испанию.
 
Итак, когда я покончу с этим и удостоверюсь, что они получили все переданные им деньги, то отправлюсь в Испанию и по дороге туда посещу ваш город.

И знаю, что когда приду к вам, приду с полнотой благословений Христовых.24
 
И я знаю, что когда я приду к вам, то принесу вам полное благословение Христово.

Но прошу вас, [братья], ради Господа нашего Иисуса Христа и во имя любви, даруемой Духом, будьте со мной в моей борьбе, молясь за меня Богу,
 
Умоляю вас, братья, во имя Господа нашего Иисуса Христа и во имя любви Святого Духа к нам, присоединиться ко мне в усердной молитве Богу обо мне,

чтобы избавлен я был от неверующих25 в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима с пониманием было принято народом Божьим,
 
чтобы Он избавил меня от неверующих в Иудее и служение моё церкви в Иерусалиме было принято людьми Божьими,

а я, если то угодно Богу, мог прийти к вам с радостью и провести какое-то время с вами в покое.
 
и чтобы, если будет на то воля Божья, я пришёл к вам с радостью и отдохнул душевно вместе с вами.

Да будет Бог наш, источник мира, со всеми вами! Аминь.
 
Бог мира да пребудет с вами. Аминь.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь, возможно, в знач. колебания, сомнения, угрызения совести.
1  [2] — Или: а не считаться только с собой.
2  [3] — Здесь более всего в знач. брата или сестры по вере.
3  [4] — Пс 69:10 (68:9) (LXX).
4  [5] — Или: силе духа.
7  [6] — В некот. рукописях: нас.
9  [7] — Или: исповедовать.
9  [8] — Или: между народами.
9  [9] — Пс 18 (17):50 (LXX).
10  [10] — Втор 32:43 (LXX).
11  [11] — Пс 117 (116):1.
12  [12] — Букв.: будет корень Иессеев.
12  [13] — Ис 11:10 (LXX).
14  [14] — Или: вы полны доброты/добродетелей.
15  [15] — Или: в силу преимущества.
18  [16] — Букв.: ибо я не посмею говорить о чем-либо, чего не совершил Христос через меня.
19  [17] — Или: возвестил полностью; букв.: исполнил.
19  [18] — См. в Словаре Иллирик.
21  [19] — Ис 52:15 (LXX).
23  [20] — Букв.: но теперь, не имея больше места в этих странах.
25  [21] — Букв.: иду в Иерусалим, служа святым (то же в ст. 26 и 31).
26  [22] — См. в Словаре Ахайя.
28  [23] — Букв.: отметив для них этот плод печатью.
29  [24] — В некот. рукописях: в полноте благословений Благой Вести Христовой.
31  [25] — Букв.: от непослушных/непокорных.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.