Хр. Рима 4 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Cовременный перевод WBTC

 
 

А что скажем мы о праотце нашем по плоти, об Аврааме?1 Чего Он достиг?
 
Что же скажем мы о том, что узнал Авраам, праотец наш?

Если праведным был бы признан он за дела свои, мог бы хвалиться, однако же не перед Богом.
 
Ибо если Авраам был праведен перед Богом благодаря своим поступкам, то у него были основания возгордиться, но он не мог возгордиться перед Богом.

Что Писание говорит? «Поверил Авраам Богу, и было это зачтено2 ему в праведность».3
 
Ибо, как говорится в Писании: "Авраам верил в Бога, и вера его вменилась ему в праведность".

Работнику платят по долгу, а не из милости.
 
Люди получают плату за свой труд не в знак благодати, но потому, что им эта плата положена.

Но когда человек, не ставя себе в заслугу дела свои, доверяется4 Богу, оправдывающему грешника,5 сама вера его вменяется ему в праведность.
 
Но если человек доверяется не своим трудам, а Богу, который оправдывает даже дурных людей, то вера его вменится ему в праведность.

Давид говорит то же самое: называет блаженным6 он того человека, которого Бог признает праведным не по делам его:
 
Давид также сказал, что тот человек воистину блажен, кого Бог считает праведным, независимо от его поступков.

«Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи;
 
"Благословенны те, чьи противозаконные деяния прощены и чьи грехи покрыты.

блажен человек, грех которого Господом не зачтется».7
 
Благословен тот, чьи грехи Господь не принимает в расчёт".

Но это блаженство, оно для обрезанных только или для необрезанных тоже? Мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму в праведность».
 
Разве это блаженство только для тех, кто обрезан? Или оно также и для тех, кто не обрезан? Мы уже сказали: "Вера Авраама вменилась ему Богом в праведность".

Когда же случилось это?8 После того, как обрезан был Авраам, или еще до того? Не после, а до того, как был он обрезан.
 
Когда же она ему вменилась? Когда он был уже обрезан или когда ещё не был обрезан? Тогда, когда он ещё не был обрезан.

А обрезание он получил позже как внешний знак и печать той праведности, какую имел он уже по вере до обрезания. Он отцом стал всех верующих, которым и без обрезания вера их может быть Господом в праведность зачтена;
 
Авраам был обрезан позже, в знак принятия его Богом, и обрезание Авраама было доказательством того, что благодаря вере, выказанной ещё до обрезания, он праведен перед Богом. И потому Авраам отец всех, кто верует, хотя и не обрезан; всех тех, кто верует и принят Богом как праведник.

он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраама еще в необрезании.
 
Авраам также отец и всех обрезанных, хотя не из-за обрезания он становится их отцом, а только, если они живут, следуя вере нашего отца Авраама, которую он имел ещё до своего обрезания.

И само обещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследство весь мир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры.9
 
Обещание, данное Аврааму и его потомкам, что он станет наследником мира, пришло не от закона, но благодаря праведности, пришедшей через веру.

А если наследство получат лишь те, кто Закону послушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание:10
 
Ибо если люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имеет никакой цены, как не имеет никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.

ничего, кроме гнева, не сулит Закон;11 преступления только там не бывает, где нет закона.
 
Ибо закон вызывает гнев Божий, если нарушить его, а где нет закона, нет и нарушения закона.

Потому и связано обещание с верой, оно — дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, —
 
Таким образом, люди получают обещание Господне благодаря вере, и потому обещание это — бескорыстный дар. Оно не только для тех, кто живёт по закону, но и для всех потомков Авраама. Оно для всякого, кто живёт согласно вере, как жил Авраам. Авраам же отец нам всем.

как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя»,12 — таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует.
 
Как сказано в Писании: "Я сделал тебя отцом многих народов". Это истина перед Богом. Авраам верил в Бога, Кто дарует жизнь мёртвым и по воле Кого случается всё то, что ещё не случилось.

Когда не на что было уже надеяться, Авраам не терял все-таки надежды: он поверил и стал отцом13 многих народов, как было ему сказано: «Столь многочисленно будет потомство твое».14
 
Надежды не было, но Авраам верил в Бога и потому всё же надеялся. Поэтому-то он и стал отцом многих народов, согласно сказанному Богом: "Твои потомки будут многочисленны".

Даже мысль, что тело его, по сути, [уже] мертво (ему ведь было уже почти сто лет) и что чрево Сарры давно омертвело, не ослабила веру его.
 
И не ослабевал Авраам в вере своей, хотя осознавал, что тело его немощно (ибо было ему около ста лет), а Сарра — бесплодна.

Не усомнился он, не перестал верить15 обещанию Божию, но, черпая силу в вере,16 вознес Богу хвалу,
 
Он не усомнился в обещании Божьем, не отшатнулся в неверии, а ещё более укрепился в вере своей и воздал хвалу Богу,

ибо уверен был в том, что Бог в силах исполнить Свое обещание.
 
и был уверен, что Бог способен исполнить то, что обещал.

Вот почему вера его [и] была зачтена ему в праведность.
 
Вот почему "это вменилось ему в праведность".

«Была зачтена» — слова эти не об одном Аврааме написаны,
 
Не только ради него одного в Писании сказано: "Это вменилось Аврааму",

но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего,
 
но и для нас наша вера вменится нам, верующим в Того, Кто восстал из мёртвых нашего Господа Иисуса,

Который смерти был предан за наши согрешения и воскрешен к оправданию нашему.
 
Который был предан смерти за грехи наши, и воскрешён к жизни ради нашего оправдания перед Богом.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Авраам.
3  [2] — Или: вменилось, как и в последующих стихах этой главы.
3  [3] — Быт 15:6; то же в ст. 9 и 22.
5  [4] — Букв.: не делающему же, но верующему.
5  [5] — Или: нечестивого.
6  [6] — См. в Словаре Блаженный.
8  [7] — Пс 32 (31):1, 2 (LXX).
10  [8] — Букв.: как же была зачтена?
13  [9] — Букв.: ибо не через Закон обещание Аврааму… но через праведность по вере.
14  [10] — Или: отменяется обещание.
15  [11] — Букв.: Закон производит гнев, в том смысле, что он открывает грех и даже стимулирует его (см. 7:7−11).
17  [12] — Быт 17:5 (LXX).
18  [13] — Друг. возм. пер.: поверил, что будет отцом.
18  [14] — Быт 15:5 (LXX).
20  [15] — Букв.: не поколебался неверием.
20  [16] — Друг. возм. пер.: но был укреплен в вере.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.