Хр. Рима 4 глава

Послание апостола Павла христианам Рима
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

А что скажем мы о праотце нашем по плоти, об Аврааме?1 Чего Он достиг?
 
Что мы можем сказать о нашем предке по плоти Аврааме? Что же он приобрел?

Если праведным был бы признан он за дела свои, мог бы хвалиться, однако же не перед Богом.
 
Если бы Авраам получил оправдание по делам, то ему было бы чем хвалиться, но только не перед Богом.

Что Писание говорит? «Поверил Авраам Богу, и было это зачтено2 ему в праведность».3
 
Ведь, что говорит Писание? «Авраам поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».[17]

Работнику платят по долгу, а не из милости.
 
Плата работнику — это не дар, а положенное вознаграждение.

Но когда человек, не ставя себе в заслугу дела свои, доверяется4 Богу, оправдывающему грешника,5 сама вера его вменяется ему в праведность.
 
Тому же, кто не полагается на дела, но верит Богу, оправдывающему нечестивого, в праведность вменяется сама его вера.

Давид говорит то же самое: называет блаженным6 он того человека, которого Бог признает праведным не по делам его:
 
Давид утверждает то же самое, говоря о благословении, получаемом человеком, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел:

«Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи;
 
«Блаженны те, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты!

блажен человек, грех которого Господом не зачтется».7
 
Блажен тот, кому Господь не вменит греха»[18].

Но это блаженство, оно для обрезанных только или для необрезанных тоже? Мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму в праведность».
 
Относится ли это благословение только к обрезанным или также и к необрезанным? Мы говорили о том, что Аврааму вера была вменена в праведность.

Когда же случилось это?8 После того, как обрезан был Авраам, или еще до того? Не после, а до того, как был он обрезан.
 
Когда она была вменена ему? До обрезания или после? Не после, а до обрезания!

А обрезание он получил позже как внешний знак и печать той праведности, какую имел он уже по вере до обрезания. Он отцом стал всех верующих, которым и без обрезания вера их может быть Господом в праведность зачтена;
 
Знак обрезания он получил уже потом, как подтверждение того, что был праведен по вере, когда ещё был необрезанным. Таким образом он стал отцом всех верующих, которые не обрезаны, чтобы и им тоже была вменена праведность.

он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраама еще в необрезании.
 
Он также является отцом и всех обрезанных, что не только прошли обряд обрезания, но и идут путем веры, которую имел наш отец Авраам ещё до обрезания.

И само обещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследство весь мир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры.9
 
Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир[19], а потому, что они были праведны по вере.

А если наследство получат лишь те, кто Закону послушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание:10
 
Если бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно.

ничего, кроме гнева, не сулит Закон;11 преступления только там не бывает, где нет закона.
 
Ведь нарушение Закона вызывает гнев, но где нет Закона, там нет и преступления Закона.

Потому и связано обещание с верой, оно — дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, —
 
Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Авраама: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Авраама. Он отец всех нас,

как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя»,12 — таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует.
 
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов».[20] Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, — перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего ещё нет, как будто оно уже есть.

Когда не на что было уже надеяться, Авраам не терял все-таки надежды: он поверил и стал отцом13 многих народов, как было ему сказано: «Столь многочисленно будет потомство твое».14
 
Ведь когда не оставалось никакой надежды, Авраам все-таки поверил с надеждой, поэтому он и стал отцом многих народов, как и было сказано: «Таким будет твое потомство».[21]

Даже мысль, что тело его, по сути, [уже] мертво (ему ведь было уже почти сто лет) и что чрево Сарры давно омертвело, не ослабила веру его.
 
Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.

Не усомнился он, не перестал верить15 обещанию Божию, но, черпая силу в вере,16 вознес Богу хвалу,
 
Его вера в обещания Божьи не поколебалась, наоборот, он был тверд в вере и славил Бога.

ибо уверен был в том, что Бог в силах исполнить Свое обещание.
 
Он твердо верил, что у Бога есть сила осуществить то, что Он обещал.

Вот почему вера его [и] была зачтена ему в праведность.
 
И потому это «было вменено ему в праведность».

«Была зачтена» — слова эти не об одном Аврааме написаны,
 
Слова «вменено ему» относятся не только к одному Аврааму,

но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего,
 
они относятся и к нам. Вменено будет и нам, потому что верим в Того, Кто воскресил из мертвых нашего Господа Иисуса,

Который смерти был предан за наши согрешения и воскрешен к оправданию нашему.
 
Который из-за наших беззаконий был предан смерти и воскрес для нашего оправдания.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Авраам.
3  [2] — Или: вменилось, как и в последующих стихах этой главы.
3  [3] — Быт 15:6; то же в ст. 9 и 22.
5  [4] — Букв.: не делающему же, но верующему.
5  [5] — Или: нечестивого.
6  [6] — См. в Словаре Блаженный.
8  [7] — Пс 32 (31):1, 2 (LXX).
10  [8] — Букв.: как же была зачтена?
13  [9] — Букв.: ибо не через Закон обещание Аврааму… но через праведность по вере.
14  [10] — Или: отменяется обещание.
15  [11] — Букв.: Закон производит гнев, в том смысле, что он открывает грех и даже стимулирует его (см. 7:7−11).
17  [12] — Быт 17:5 (LXX).
18  [13] — Друг. возм. пер.: поверил, что будет отцом.
18  [14] — Быт 15:5 (LXX).
20  [15] — Букв.: не поколебался неверием.
20  [16] — Друг. возм. пер.: но был укреплен в вере.
 
Новый русский перевод
3 [17]Быт 15:6, так же в ст. 22.
7 [18]Пс 31:1-2.
13 [19] — См. Быт 12:3; Быт 15:5; Быт 18:18; Быт 22:17-18; Пс 2:8.
17 [20]Быт 17:5.
18 [21]Быт 15:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.