Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – so mit anderer Zeichensetzung; Mas. T.: Worte des Königs Lemuël, Ausspruch, womit; andere üs.: Worte an Lemuël, den König von Massa
2 [2] – so mit LXX; im Mas. T. fehlt dieses Satzstück
2 [3] – so mit LXX; im Mas. T. fehlt dieses Satzstück
3 [4] – T.; Mas. T.: deine Wege <dazu>, Könige auszulöschen
5 [5] – w. aller Söhne des Elends
6 [6] – w. denen mit bitterer Seele
8 [7] – o. aller Dahinschwindenden; w. aller Söhne des Vergehens
10 [8] – Die V. 10—31 sind ein Akrostichon, d. h., im Hebr. folgen die Anfangsbuchstaben der einzelnen Verse der alphabetischen Ordnung.
10 [9] – w. ihr Kaufpreis
11 [10] – w. ihres <Ehe>herrn
11 [11] – nach anderen: an Nachkommen
13 [12] – o. was ihren Händen gefällt
14 ⓜ – V. 27
21 [13] – LXX und Vulg.: ist doppelt eingekleidet
24 [14] – o. dem Kanaanäer
26 [15] – o. gütige
28 [16] – w. ihr <Ehe>herr
30 [17] – w. Lüge
30 [18] – w. ein Windhauch