От Матфея 14 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Cовременный перевод WBTC

 
 

В это же время Ирод, областной правитель, услышал о славе Иисуса
 
Тогдашний правитель Галилеи, Ирод, прослышал об Иисусе и

и сказал своим прислужникам: "Должно быть, это Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых, потому и действуют в нём чудотворные силы".
 
сказал своим прислужникам: "Этот человек на самом деле — Иоанн Креститель. Он воскрес из мёртвых и потому способен творить все эти чудеса".

Ибо Ирод взял Иоанна под стражу, заковал в цепи и бросил в темницу из-за Иродиады, жены его брата Филиппа;
 
Задолго до этого Ирод схватил Иоанна, заковал его в цепи и бросил в темницу. Он сделал это из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа.

потому что Иоанн сказал Ироду: "Ты нарушаешь Пятикнижие, живя с ней как с женой".
 
Иоанн говорил ему: "Тебе не подобает с ней сожительствовать".

Ирод хотел казнить Иоанна, но боялся народа, в чьих глазах Иоанн был пророком.
 
Ирод хотел убить его, но боялся народа, ибо люди считали Иоанна пророком.

Однако во время празднования дня рождения Ирода, дочь Иродиады танцевала перед собравшимися и доставила Ироду такое удовольствие,
 
Когда наступил день рождения Ирода, дочь Иродиады танцевала перед Иродом и его гостями и так угодила Ироду,

что тот клятвенно обещал дать ей всё, о чём бы она не попросила.
 
что он клятвенно пообещал дать ей всё, что она ни попросит.

По подсказке матери она сказала: "Дай мне прямо здесь на блюде голову Иоанна Крестителя".
 
По научению матери она сказала: "Принеси мне на блюде голову Иоанна Крестителя".

Царь очень огорчился; но чтобы сдержать клятвы, данные им перед зваными гостями, велел исполнить её желание и
 
И хотя царь был опечален, но из-за клятвы своей и из-за гостей, восседавших вместе с ним, приказал исполнить эту просьбу

послал слуг в темницу обезглавить Иоанна.
 
и послал людей обезглавить Иоанна в тюрьме.

Голову принесли на блюде и дали девушке, а она отдала её своей матери.
 
Они принесли голову Иоанна на блюде и отдали девушке, а та отнесла её матери.

Пришли ученики Иоанна, забрали тело и похоронили его; потом пошли и рассказали Иисусу.
 
После этого пришли ученики Иоанна, взяли его тело и погребли его, а затем пошли и рассказали Иисусу, что произошло.

Услышав об этом, Иисус сел в лодку и удалился в пустынное место, чтобы побыть там в одиночестве. Но люди узнали об этом и, покинув свои города, последовали за ним по суше.
 
Услышав о том, что случилось, Иисус сел в лодку и отправился в уединенное место, чтобы побыть в одиночестве. Но когда люди узнали об этом, они пришли из своих городов и пошли за Ним.

Поэтому, сойдя на берег, он увидел огромную толпу; и, переполнившись сострадания к ним, исцелил больных.
 
Выйдя на берег, Иисус увидел большую толпу и сжалился над ними и исцелил больных.

Когда уже вечерело, ученики подошли к нему и сказали: "Это отдалённое место, и уже поздно. Отошли людей, чтобы они пошли и купили себе еды в селениях".
 
Когда настал вечер, к Нему пришли Его ученики и сказали: "Место здесь уединённое и уже поздно. Распусти людей, чтобы они могли пойти в селения и купить себе еды".

Но Иисус ответил: "Им не нужно никуда идти. Вы сами дайте им что-нибудь поесть!"
 
Но Иисус сказал ученикам: "Незачем им уходить. Дайте им что-нибудь поесть".

Они ответили: "У нас с собой только пять лепёшек и две рыбы".
 
Ученики ответили Ему: "Всё, что у нас есть с собой, это пять хлебов и две рыбины".

Он сказал: "Принесите их мне".
 
Он сказал: "Принесите их Мне".

Велев народу сесть на траву, он взял эти пять лепёшек и две рыбы и, посмотрев в небеса, произнёс благословение. Затем разломил лепёшки и дал их ученикам, а те раздали людям.
 
Он велел народу сесть на траву, а потом взял пять хлебов и две рыбины, возвёл глаза к небу и возблагодарил Бога за еду. После этого Он преломил хлеб и стал раздавать ломти Своим ученикам, а те в свою очередь передавали их народу.

Все ели вдоволь и набрали двенадцать полных корзин оставшихся кусков.
 
Все поели и насытились, а ученики потом ещё наполнили остатками еды двенадцать корзин.

Тех, кто ел, было около пяти тысяч мужчин, не считая женщин и детей.
 
И всего среди евших было 5000 мужчин, а кроме них ещё женщины и дети.

Тотчас он велел своим ученикам сесть в лодку и переправиться на другой берег без него, а сам отпускал народ.
 
Вскоре после этого Он велел ученикам сесть в лодку и послал их вперед, на другой берег Галилейского озера, а Сам остался, чтобы отпустить народ.

Отпустив людей, он поднялся на холм, чтобы помолиться в одиночестве. Настала ночь, и он был там один.
 
Попрощавшись с народом, Он в одиночестве поднялся в горы, чтобы помолиться. И когда наступил вечер, Он был там один.

Но к тому времени, борясь с волнами и встречным ветром, лодка была уже в нескольких километрах от берега.
 
Лодка была уже далеко от берега, и волны швыряли её из стороны в сторону, ибо она шла против сильного ветра.

Около четырёх часов утра он подошёл к ним, ступая по поверхности озера!
 
Между тремя и шестью часами утра Иисус пришёл к ним, идя по воде.

Когда ученики увидели, что он идёт по озеру, они ужаснулись. "Это призрак!" — сказали они и закричали от страха.
 
Увидев, что Он идёт по озеру, ученики испугались и сказали: "Это призрак!" и стали кричать от страха.

Но Иисус тут же заговорил с ними. "Смелее, — сказал он, — это я. Не бойтесь".
 
Тогда Иисус заговорил с ними: "Не пугайтесь! Это Я! Не бойтесь!"

Тогда Петр позвал его: "Господь, если это в самом деле ты, скажи, чтобы я пришёл к тебе по воде".
 
В ответ Пётр сказал: "Господи, если это Ты, то прикажи, чтобы я мог подойти к Тебе по воде!"

"Иди!" — сказал он. И Петр вылез из лодки и пошёл по воде к Иисусу.
 
И Он сказал: "Подойди!" И Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу.

Но увидев ветер, испугался, и начав тонуть, закричал: "Господь! Спаси меня!"
 
Тут он заметил, что ветер стал сильнее, и испугался. Он стал тонуть и закричал: "Господи, спаси меня!"

Иисус тут же протянул руку, схватил его и сказал: "Как мало веры! Почему ты засомневался?"
 
Иисус тотчас же протянул руку и подхватил его. И сказал ему: "Маловерный, почему ты усомнился?"

Когда они вошли в лодку, ветер утих.
 
Они вошли в лодку, и ветер стих.

Люди в лодке пали ниц перед ним и воскликнули: "Ты действительно Божий сын!"
 
Те, кто были в лодке, поклонились Иисусу и сказали: "Ты истинно Сын Божий!"

Переправившись через озеро, они высадились в Гиносаре.
 
Они пересекли озеро и причалили к берегу в Геннисарете.

Когда жители той местности узнали его, они послали сообщить об этом по всей округе и принесли к нему всех больных.
 
Когда местные жители узнали Иисуса, они послали весть по всей округе, и люди стали приносить больных

Они умоляли его, чтобы он позволил больным лишь коснуться ритуальной кисти на его одежде, и каждый, кто прикасался, полностью исцелился.
 
и умолять Его позволить им хотя бы дотронуться до полы Его одежды. И все те, кто коснулись Его, исцелились.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.