От Иоанна 11 глава

От Иоанна, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Слово Жизни

 
 

В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.
 
Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Лазарь был из Вифании, деревни, где жили Мария и ее сестра Марфа.

Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.
 
Мария, кстати, и была той женщиной, что помазала Господа ароматным маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен.

Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».
 
Сестры передали Иисусу: — Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».
 
Когда Иисус услышал об этом, Он сказал: — Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Божий был прославлен через нее.

Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.
 
Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря.

Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,
 
Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня.

а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».
 
Затем Он сказал своим ученикам: — Пойдем обратно в Иудею.

Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»
 
— Учитель, — сказали они Ему, — иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.
 
Иисус ответил: — Разве не двенадцать часов в сутки светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира.

Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».
 
A тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».
 
Сказав это, Иисус добавил: — Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».
 
Ученики Его сказали: — Господи, если он спит, значит, ему стало лучше.

Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.
 
Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит об обыкновенном сне.

Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.
 
Тогда Он сказал им прямо: — Лазарь умер.

И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».
 
Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.

Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».
 
Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам: — Пойдем и мы и умрем с Ним!

Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.
 
Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле.

Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,
 
Вифания была менее чем в трех километрах от Иерусалима,

и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.
 
и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы высказать свое соболезнование по поводу смерти их брата.

Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.
 
Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.
 
— Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы.

Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».
 
Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе, что бы Ты ни попросил.

Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».
 
Иисус сказал ей: — Твой брат воскреснет.

Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».
 
Марфа ответила: — Я знаю, что он воскреснет в день воскресения, в последний день.

Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,
 
Иисус сказал ей: — Я — воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет — оживет,

и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»
 
а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».
 
— Да, Господи, — сказала она, — я верю, что Ты Мессия, Сын Божий, который пришел в мир.

Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».
 
Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала: — Учитель здесь, Он зовет тебя.

Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.
 
Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу.

Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.
 
Иисус еще не вошел в деревню и стоял там, где Марфа Его встретила.

Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.
 
Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».
 
Мария пришла туда, где был Иисус, и увидев Его, упала к Его ногам, говоря: — Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение.
 
Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и сам сильно опечалился.

и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».
 
— Куда вы его положили? — спросил Он. — Пойдем, и Ты сам увидишь, Господи, — сказали они.

Иисус прослезился.
 
Иисус заплакал.

Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».
 
Иудеи говорили между собой: — Смотрите, как Он его любил.

Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»
 
Некоторые, однако же, говорили: — Неужели Он, который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.
 
Иисус, печальный, пошел к могиле. Могила была пещерой в скале, ко входу которой был привален камень.

Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».
 
— Уберите камень, — велел Он. Марфа, сестра умершего, сказала: — Господи, но там ведь уже смрад, Лазарь четыре дня как в могиле.

Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»
 
Тогда Иисус сказал: — Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.
 
Камень убрали. Тогда Иисус посмотрел на небо и сказал: — Отец, благодарю Тебя за то, что Ты слышишь Меня.

Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».
 
Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»
 
Сказав это, Иисус громко позвал: — Лазарь, выходи!

И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».
 
Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком. — Развяжите его, чтобы он мог идти, — сказал Иисус.

И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.
 
Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него.

А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.
 
Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем.

Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.
 
Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет. — Что нам делать? — спрашивали они. — Этот человек совершает много чудес.

Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».
 
Если мы позволим Ему продолжать, то все уверуют в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.

Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!
 
Каиафа, один из них, который в тот год был первосвященником, сказал: — Вы ничего не понимаете!

Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».
 
Вы не можете понять, что лучше, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,
 
Он сказал это не от себя, но, будучи в этот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ,

и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.
 
и не только за иудейский народ, но и за то, чтобы рассеянных повсюду детей Божьих собрать воедино.

И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.
 
С этого дня они стали думать, как убить Иисуса.

Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.
 
И Иисус поэтому уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефраим. Там Он и находился со своими учениками.

Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.
 
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения перед Пасхой.

Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»
 
Они искали Иисуса и в храме спрашивали друг друга: — Как вы думаете, неужели Он вообще не придет на праздник?

Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.
 
Первосвященники же и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо прознает, где Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.