Иов 24 глава

Книга Иова
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
 
Почему не назначены у Всесильного сроки?Даже те, кому ведом Бог —и они Его дней не видят!

Люди передвигают межи, пасут украденные стада.
 
Сдвигают люди межевые камнии пасут украденные стада,

У сироты угоняют осла и вола у вдовы отнимают в залог;
 
ослика у сирот уводят,у вдовы берут в залог быка, отрывают от груди сироту,у бедняка за долги берут дитя;

с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли.
 
нищих прогоняют с дороги,и разом прячутся все бедняки.

Словно дикие ослы в пустыне, выходят на свой труд бедные, разыскивая в степи пищу себе и детям своим.
 
Словно дикие ослы в степи,бедняки на промысел выходят,рыщут в поисках пищи,и пустыня детей их кормит.

Жнут они не на своих полях и виноград собирают у нечестивых.
 
Жнут они траву полевую,в винограднике нечестивца подбирают остатки;

Не имея одежды, ночуют нагими — нечем им от стужи прикрыться.
 
голыми спят, нет у них одежды,в холода им нечем укрыться;

Секут их в горах дожди; льнут они к скалам, ища приюта.
 
мокнут они под ливнями в горах,нет укрытия — и жмутся они к скалам,

От груди отнимается сирота, и младенцев у бедных берут в залог.
 
отсутсвует

Не имея одежды, ходят они нагими; нося снопы, остаются голодными.
 
ходят голыми, нет у них одежды;носят снопы — а сами голодают;

Между стенами[60] давят они масло из оливок; топчут они виноград, но страдают от жажды.
 
меж камнями они выжимают маслои жаждут, топча виноград в давильнях.

Стонут в городе умирающие, и зовут на помощь уста израненных. Но Бог не замечает несправедливости.
 
В городе — стон умирающих,и раненые о помощи взывают,но Бог их молитв не замечает!

Есть те, кто восстают против света, они не знают путей его и не следуют по ним.
 
А эти восстают против света,не ведают Его путей,не бывают на Его стезях:

Меркнет день, и встает убийца, чтобы убить бедняка и нищего. Он крадется в ночи, как вор.
 
убийца затемно встает,режет нищего и бедняка,и ночью совершает кражу.

Ждет сумерек око распутника; он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» — и закутывает лицо.
 
Прелюбодей поджидает сумерек:«никто, мол, меня не заметит!» —и идет, скрывая лицо.

В темноте они вламываются в дома, а днем запираются у себя; свет им неведом.
 
В стене дома ночью сделали пролом,а днем затаились — и на свет не выходят.

Непроглядная тьма — их утро; и отрадны им ужасы кромешной тьмы.
 
Утро для них — что мрак кромешный,зато привычны им ужасы мрака!

Но они — лишь пена на глади вод; их земельный надел проклят, и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.
 
На воде им не удержаться,на земле их надел проклят,и пуста к их виноградникам дорога.

Сушь и зной поглощают снег, а грешников — мир мертвых.
 
В засуху и в жаруисчезают талые воды —так и грешники в Шеоле.

Позабудет их материнская утроба, полакомится ими червь; о злодеях больше никто не вспомнит, они будут сломаны, словно дерево.
 
Забудет о них материнская утроба,червь полакомится ими,и больше о них не вспомнят —как дерево, срублено зло.

Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.
 
Они знаются с бесплодной, что детей не рожает,и не по-доброму обходятся со вдовой.

Но Бог и сильных одолеет Своей силой; они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.
 
А Он Своей мощью влечет могучих,встают они, но будут ли живы — не знают.

Он дает им покоиться безмятежно, но глаза Его видят их пути.
 
Дает Он им безопасность и опоруи не сводит глаз с их путей.

На миг вознесутся, и вот — их нет; они падают и умирают, как все; их жнут, как колосья.
 
Едва лишь возвысятся — и сгинут,рухнут, разом падут,как колосья, срезаны будут.

Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?
 
Что, не так? Кто во лжи меня уличит?Кто мои слова опровергнет?

Примечания:

 
Новый русский перевод
11 [60] — Смысл этого места в евр. тексте неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.