1 Коринфянам 12 глава

Первое послание Коринфянам
Новый русский перевод → Сучасний переклад

 
 

Не хочу, братья, чтобы вы пребывали в неведении относительно духовных даров.
 
Щодо духовних дарів, брати і сестри мої, то я не хочу, щоб ви залишалися в незнанні.

Вы помните, что когда вы были язычниками, вас что-то толкало к немым идолам.
 
Пам’ятайте, що коли ви були невіруючими поганами, то ходили на поклоніння до німих бовванів, неначе вас силоміць тягнули туди.

Итак, поймите, что никто, говорящий по побуждению Духа Божьего, не произнесет проклятия против Иисуса, и никто не признает, что Иисус есть Господь, если к этому его не побудит Святой Дух.
 
Тож кажу я вам, що ніхто не може мовити: «Будь проклятий, Ісусе!» — з допомогою Духа Божого. Ніхто не зможе сказати: «Ісус — Господь» — інакше, як Святим Духом.

Дух Один, а Его дары различны.
 
Різні є дари, та всі вони — від Єдиного Духа.

Есть разные служения, но Господь один и тот же.
 
Є багато різних засобів служити, але усі вони — Єдиному Господу.

Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.
 
По-різному Всевишній діє серед людей, та тільки Єдиний Бог дає спроможність робити все.

В каждом человеке Дух проявляется на благо общему делу.
 
А вияв Духа дано кожному на користь усіх.

В словах одного Дух дает мудрость; в словах другого тот же Дух дает знание;
 
Одній людині Дух дає слово мудрості, іншій — слово знання дається тим самим Духом.

кому-то тем же Духом дается вера; кому-то — дары исцелений тем же Духом.
 
Комусь дано духовну віру, а ще хтось має дар зцілення — від Єдиного Духа.

Одному — чудодейственные силы; другому — пророчество; третьему — способность различать духов; иному даны разные языки[59], а кому-то — способность толковать сказанное на этих языках.
 
Хтось має силу робити чудеса, а хтось — здатність пророкувати, хтось уміє розпізнавати духів, а хтось — розмовляти різними мовами, а ще хтось — тлумачити мови.

Всё это — действие одного и того же Духа, и этими дарами Он наделяет каждого по Своему усмотрению.
 
Та Один і Єдиний Дух чинить усе це, наділяючи кожного тим, чим вважає за потрібне.

Подобно тому, как тело состоит из многих органов, составляющих в совокупности одно тело, так же и Христос.
 
Через те, що кожен із нас має одне тіло, яке складається з багатьох частин, то хоч і багато частин, все одно вони становлять одне тіло. Так і Христос.

Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.
 
Бо одним Духом хрестилися ми всі, щоб стати єдиним тілом: як юдеї, так і погани, як раби, так і вільні. І всім нам даний один Дух.[27]

Ведь и тело состоит не из одного органа, а из многих.
 
Тіло людське складається не з одного члена, а з багатьох.

Представьте себе, что бы произошло, если бы нога вдруг сказала: «Я не принадлежу к телу, так как я не рука!» Конечно, она не перестала бы быть частью тела.
 
Навіть якщо нога скаже: «Через те, що я не рука, я не належу тілу» — то хіба вона від того перестане належати тілу?

Или представьте себе, если бы ухо вдруг сказало: «Я не глаз, и поэтому я к телу не принадлежу!» Оно тоже не перестало бы быть частью тела.
 
А якщо вухо скаже: «Через те, що я не око, я не належу тілу» — чи перестане воно через це належити тілу?

Если бы всё тело состояло из одного глаза, то где был бы слух? Если бы всё тело состояло из уха, то где было бы обоняние?
 
Якби все тіло складалося лише з ока, як тоді б ми слухали? Якби складалося тільки з вуха, чим би тоді відчували запахи?

Но Бог каждому органу определил Свое назначение в теле, как Он Сам того пожелал.
 
Насправді Бог розмістив члени тіла, кожне з них, там, де хотів.

Как тело могло бы существовать, если бы целиком состояло из одного органа?
 
Якби всі члени тіла були однаковими, то де ж тоді було б тіло?

Так что органов много, но все они составляют одно тело.
 
А так хоч частин багато, а тіло одне.

И глаз не может сказать руке: «Ты мне не нужна!» Голова не может сказать ногам: «Я в вас не нуждаюсь!»
 
Око не може сказати руці: «Ти мені не потрібна». Або голова не може сказати ногам: «Ви мені не потрібні».

Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми.
 
Навпаки, ті частини тіла, які ми вважаємо слабшими, насправді дуже потрібні.

К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой,
 
А про ті, що вважаємо не дуже почесними на тілі, піклуємося більше. Про непристойні ж дбаємо з більшою сором’язливістю.

и те органы, которые считаются неприличными, мы тщательнейшим образом прикрываем, тогда как приличные органы в этом не нуждаются. Но Бог Сам устроил тело таким образом и внушил нам, чтобы о самых «неблагородных» частях тела мы проявляли больше заботы,
 
24-25 Водночас пристойні частини тіла не потребують особливої турботи. Та Бог створив наше тіло так, щоб більше шани було тим частинам, які потребували того, щоб не було розбрату в тілі, а щоб усі частини однаково дбали одна про іншу.

чтобы в теле не было разделения, но чтобы все части тела проявляли одинаковую заботу друг о друге.
 

Если страдает один орган, то с ним страдают и все прочие, если прославляется один орган, с ним радуются и все остальные.
 
Коли одна з них страждає, то й усі інші страждатимуть. Коли одна в пошані, то й усі інші радіють із нею.

Итак, вы — тело Христа, и каждый из вас — орган в Его теле.
 
Тож усі ви разом є Тілом Христовим, а окремо — частинами Його.

В церкви Бог назначил быть во-первых — апостолами, во-вторых — пророками, в-третьих — учителями. Он затем наделил некоторых силой совершать чудеса, других — дарами исцелений, одним дал дар помощи нуждающимся, другим — дар управления, а иным — разные языки.
 
До того ж Бог першими поставив у церкві апостолів, другими — пророків, третіми — вчителів, потім чудотворців і людей, які мають дар зціляти. За ними — ті, хто допомагають іншим, ті, які мають хист вести за собою людей, а також ті, котрі мають здібності до різних мов.

Разве все апостолы? Разве все пророки? Разве все учители? Разве все совершают чудеса?
 
Та не всі є апостолами, не всі є пророками, чи не так? Не всі є вчителями або чудотворцями.

Разве все имеют дары исцелений? Разве все говорят языками? Разве всем дано толковать эти языки?
 
Не всі обдаровані здібністю зціляти чи розмовляти різними мовами. І не всі ж, певно, можуть тлумачити мови?

Стремитесь иметь более важные дары! Но сейчас я покажу вам самый превосходный путь.
 
Тож дбайте про всі Духовні дари, що є найважливішими для вас, а я вам зараз покажу навіть краще життя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
10 [59] — Сверхъестественный дар говорить на языках, которые человек никогда не изучал.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.