Псалтирь 56 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → English Standard Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов ESV к русской версии.

 
 

Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
 
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktama of David, when he fled from Saul, in the cave.

Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
 
Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, till the storms of destruction pass by.

Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
 
I cry out to God Most High, to God who fulfills his purpose for me.

Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
 
He will send from heaven and save me; he will put to shame him who tramples on me. Selah God will send out his steadfast love and his faithfulness!

Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
 
My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts — the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!

Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
 
They set a net for my steps; my soul was bowed down. They dug a pit in my way, but they have fallen into it themselves. Selah

Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
 
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody!

Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
 
Awake, my glory!b Awake, O harp and lyre! I will awake the dawn!

Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
 
I will give thanks to you, O Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.

ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
 
For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Be exalted, O God, above the heavens! Let your glory be over all the earth!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.