Псалтирь 56 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.
 
Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давида. Когда он убежал от Саула в пещеру.[107]

Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.
 
Боже, помилуй меня, помилуй! У Тебя я ищу прибежища. Я укроюсь в тени Твоих крыльев, пока не пройдет беда.

Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;
 
Я взываю к Богу Всевышнему, к Богу, вершащему замысел Свой обо мне.

Он пошлёт с небес и спасёт меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлёт Бог милость Свою и истину Свою.
 
Он пошлет с небес и спасет меня, посрамит гонителя моего; Пауза пошлет Бог Свою милость и верность.

Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы — копья и стрелы, и у которых язык — острый меч.
 
Львы меня окружили; я лежу средь людей, чьи зубы — копья и стрелы, чьи языки — наточенные мечи.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!

Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в неё.
 
Для ног моих они сеть раскинули; сникла от горя моя душа. На пути моем они вырыли яму, но сами в неё упали. Пауза

Готово сердце моё, Боже, готово сердце моё: буду петь и славить.
 
Сердце мое твердо, Боже, сердце мое твердо; буду петь и играть.

Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.
 
Пробудись, моя душа[108]! Пробудитесь, лира и арфа! Я разбужу зарю[109].

Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён,
 
Прославлю Тебя, Владыка, среди народов, воспою Тебя среди племен,

ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.
 
потому что милость Твоя до небес, и верность Твоя достигает облаков.

Будь превознесён выше небес, Боже, и над всею землёю да будет слава Твоя!
 
Выше небес будь превознесен, Боже; над всей землей да будет слава Твоя!

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [107] — См. 1Цар 22:1−2; 1Цар 24:1-23.
9 [108] — Букв.: моя слава.
9 [109] — Или: проснусь на заре.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.