Псалтирь 95 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
 
Воспойте Господу новую песню; вся земля, воспой Господу.

пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
 
Воспойте Господу, благословляйте Его имя, возвещайте о Его спасении каждый день.

возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
 
Возвещайте славу Его среди народов, чудеса Его — среди всех людей.

ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
 
Потому что велик Господь и достоин беспредельной хвалы; Он внушает страх более всех богов.

Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.
 
Все боги народов — идолы, а Господь сотворил небеса.

Слава и величие пред лицом Его, сила и великолепие во святилище Его.
 
Слава и величие перед Ним, сила и великолепие в Его святилище.

Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
 
Воздайте Господу, народы, воздайте Ему славу и силу.

воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
 
Воздайте Господу славу, присущую Его имени. Несите дар и идите во дворы Его.

поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
 
Прославьте Господа в великолепии Его святости.[205] Трепещи перед Ним, вся земля!

Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
 
Скажите среди народов: «Господь правит!» Прочно мир утвержден и не поколеблется; Господь будет судить народы справедливо.

Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;
 
Да возвеселятся небеса, и возликует земля; да восшумит море и всё, что в нём.

да радуется поле и всё, что на нём, и да ликуют все дерева дубравные
 
Да возрадуется поле и всё, что на нём, и да возликуют все деревья лесные

пред лицом Господа; ибо идёт, ибо идёт судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы — по истине Своей.
 
перед Господом, потому что идет, идет Он судить землю. Он будет судить вселенную справедливо и народы — по Своей истине.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 паче — больше, сильнее; более чем.
 
Новый русский перевод
9 [205] — Или: « В святом облачении прославьте Господа»; или: « Прославьте Господа в Его великолепном святилище».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.