Псалтирь 28 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
 
Псалом Давида. Хвалите Господа, о Божьи сыны[51], хвалите Господа за славу Его и мощь.

воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.
 
Воздайте славу имени Господа, поклонитесь Господу в красоте Его святости[52].

Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
 
Голос Господень — над водами, гремит Бог славы, Господь гремит над могучими водами.

Глас Господа силён, глас Господа величествен.
 
Голос Господа полон мощи, голос Господа величественен.

Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
 
Голос Господа кедры сокрушает, Господь сокрушает кедры Ливана.

и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
 
Он велит Ливану скакать, подобно теленку, Сириону[53] — подобно молодому дикому быку.

Глас Господа высекает пламень огня.
 
Голос Господа как молния разит.

Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
 
Голос Господа сотрясает пустыню, Господь сотрясает пустыню Кадеш.

Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его всё возвещает о Его славе.
 
Голос Господа гнет дубы[54] и нагим оставляет лес. В Его храме все восклицают: «Слава!»

Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царём вовек.
 
Господь восседал над потопом; Господь восседает как Царь вовеки.

Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.
 
Господь дает силу Своему народу; Господь благословляет Свой народ миром.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [51] — Возможное значение: ангелы.
2 [52] — Или: в храме Его прекрасном.
6 [53] — То есть гора Хермон.
9 [54] — Или: рожать заставляет ланей.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.