Под редакцией Кулаковых 1 [1] — См. примеч. к 8:1.
6 [2] — Друг. возм. пер.: услышал я язык, мне незнакомый. Местоимением в первом лице здесь, очевидно, представлен народ израильский, который должен был услышать обращенное к нему слово Самого Бога (ср. ст. 8, 12, 14, 17).
7 [3] — Букв.: его; здесь и ниже в этом стихе.
16 [4] — Букв.: их время было бы навеки, т. е. притеснители были бы навеки усмирены. Друг. возм. пер.: время (благоденствия) Израиля было бы вечным.
17 [5] — Букв.: тебя, т. е. Израиль.