Псалтирь 148 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Аллилуйя! Славьте ГОСПОДА с небес, славьте Его в высях небесных!
 
Praise the Lord.a Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights above.

Славьте Его, все ангелы Его! Славьте Его, все воинства небесные!
 
Praise him, all his angels; praise him, all his heavenly hosts.

Славьте Его, солнце и луна! Славьте Его, все звезды сияющие!
 
Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars.

Славьте Его, небеса небес и воды, что над ними!
 
Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.

Пусть имя ГОСПОДА прославляют они: Он повелением Своим их сотворил!
 
Let them praise the name of the Lord, for at his command they were created,

Поставил Он их на веки вечные, Он дал уставы, и их не преступит никто.
 
and he established them for ever and ever — he issued a decree that will never pass away.

Да славят ГОСПОДА с земли чудовища морские и все глубины океанов и морей,
 
Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,

огонь и град, снег и туман и ветер ураганный, исполняющий наказы Господни.
 
lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,

Да славят Его все горы и холмы, плодовые деревья и кедры все,
 
you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

звери и скот всякий, пресмыкающиеся и птицы крылатые.
 
wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,

Пусть цари земли и все народы, князья и все судьи земли,
 
kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,

юноши и девы, старики и дети
 
young men and women, old men and children.

славят имя ГОСПОДНЕ, ведь имя Его — выше всех имен, величие Его выходит за пределы земли и небес!
 
Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

Он вновь наделил народ Свой силой и властью1 к чести и ликованию всех верных слуг Его, сынов Израилевых, народа, близкого Ему. Аллилуйя!
 
And he has raised up for his people a horn,b the praise of all his faithful servants, of Israel, the people close to his heart. Praise the Lord.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Букв.: поднял рог народу Своему; рог здесь символизирует сильную царскую власть.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.