Псалтирь 148 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → English Standard Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов ESV к русской версии.

 
 

Аллилуйя! Славьте ГОСПОДА с небес, славьте Его в высях небесных!
 
Praise the Lord! Praise the Lord from the heavens; praise him in the heights!

Славьте Его, все ангелы Его! Славьте Его, все воинства небесные!
 
Praise him, all his angels; praise him, all his hosts!

Славьте Его, солнце и луна! Славьте Его, все звезды сияющие!
 
Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!

Славьте Его, небеса небес и воды, что над ними!
 
Praise him, you highest heavens, and you waters above the heavens!

Пусть имя ГОСПОДА прославляют они: Он повелением Своим их сотворил!
 
Let them praise the name of the Lord! For he commanded and they were created.

Поставил Он их на веки вечные, Он дал уставы, и их не преступит никто.
 
And he established them forever and ever; he gave a decree, and it shall not pass away.a

Да славят ГОСПОДА с земли чудовища морские и все глубины океанов и морей,
 
Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all deeps,

огонь и град, снег и туман и ветер ураганный, исполняющий наказы Господни.
 
fire and hail, snow and mist, stormy wind fulfilling his word!

Да славят Его все горы и холмы, плодовые деревья и кедры все,
 
Mountains and all hills, fruit trees and all cedars!

звери и скот всякий, пресмыкающиеся и птицы крылатые.
 
Beasts and all livestock, creeping things and flying birds!

Пусть цари земли и все народы, князья и все судьи земли,
 
Kings of the earth and all peoples, princes and all rulers of the earth!

юноши и девы, старики и дети
 
Young men and maidens together, old men and children!

славят имя ГОСПОДНЕ, ведь имя Его — выше всех имен, величие Его выходит за пределы земли и небес!
 
Let them praise the name of the Lord, for his name alone is exalted; his majesty is above earth and heaven.

Он вновь наделил народ Свой силой и властью1 к чести и ликованию всех верных слуг Его, сынов Израилевых, народа, близкого Ему. Аллилуйя!
 
He has raised up a horn for his people, praise for all his saints, for the people of Israel who are near to him. Praise the Lord!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Букв.: поднял рог народу Своему; рог здесь символизирует сильную царскую власть.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.