Псалтирь 48 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → English Standard Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов ESV к русской версии.

 
 

Руководителю хора Псалом сыновей Корея
 
To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah.

Слушайте это, все народы, внимайте сему, все жители земли —
 
Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,

простые и знатные, богатые и бедные!
 
both low and high, rich and poor together!

Слова, которые я скажу, — слова мудрые, размышления мои к наивысшему знанию ведут.
 
My mouth shall speak wisdom; the meditation of my heart shall be understanding.

Ухо свое я к притче обращаю, игрой на лире открываю загадку свою.
 
I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.

Надо ль мне бояться во время смутное, когда зло предателей, по пятам идущих, меня окружает?
 
Why should I fear in times of trouble, when the iniquity of those who cheat me surrounds me,

На состояние свое они полагаются, хвалятся множеством богатств своих.
 
those who trust in their wealth and boast of the abundance of their riches?

Увы! Из плена смерти выкупиться никому не удастся,1 человек не сможет дать Богу плату за жизнь свою.2
 
Truly no man can ransom another, or give to God the price of his life,

Слишком высока была б для него цена выкупа, чтобы он смог откупиться
 
for the ransom of their life is costly and can never suffice,

и вечно жить, избежав ямы могильной.
 
that he should live on forever and never see the pit.

Ибо всякий видит, что и мудрый умирает, что гибнет и глупый, и неразумный, оставляя богатство свое другим.
 
For he sees that even the wise die; the fool and the stupid alike must perish and leave their wealth to others.

В мыслях у них, что дома их стоять будут вечно,3 жилища их — из рода в род; и имена свои собственные они своим землям дают.
 
Their graves are their homes forever,a their dwelling places to all generations, though they called lands by their own names.

Но человек, как бы ни был он велик, не вечен — коротка жизнь его, как у животного, что погибает.
 
Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish.

Такова участь всех самонадеянных, и таков конец тех, кто речи их одобряет.
 
This is the path of those who have foolish confidence; yet after them people approve of their boasts.b Selah

Идут они в могилу,4 как овцы, которых смерть пасет, над ними праведные владычествовать будут, когда настанет утро. Тела таковых истлевают в жилище их, в могиле.
 
Like sheep they are appointed for Sheol; death shall be their shepherd, and the upright shall rule over them in the morning. Their form shall be consumed in Sheol, with no place to dwell.

Но мою жизнь Бог выкупит из плена могильного5 — Он примет меня к Себе.
 
But God will ransom my soul from the power of Sheol, for he will receive me. Selah

Не беспокойся, что кто-то богатеет и хвалится тем, что много нажил добра.
 
Be not afraid when a man becomes rich, when the glory of his house increases.

Не возьмет он с собою ничего, умирая, не пойдет за ним вслед богатство его.
 
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.

Хоть при жизни себя он счастливым считает (хвалить и тебя будут, если можешь о себе позаботиться),
 
For though, while he lives, he counts himself blessed — and though you get praise when you do well for yourself —

но и он присоединится к предкам своим, которые света уже никогда не увидят.
 
his soul will go to the generation of his fathers, who will never again see light.

Человек с богатством, но без понимания смысла жизни подобен животному, на погибель обреченному.
 
Man in his pomp yet without understanding is like the beasts that perish.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — В некот. рукописях: человек никак не выкупит / не искупит брата своего.
8  [2] — Или: за него.
12  [3] — В LXX и некот. других переводах: могилы — их дом навек.
15  [4] — Евр. Шеол; то же ниже в этом стихе. См. примеч. «б» к 6:6.
16  [5] — Букв.: из руки Шеола.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.