Второзаконие 17 глава

Второзаконие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Не приноси в жертву ГОСПОДУ, Богу твоему, крупный или мелкий рогатый скот с изъяном каким, некой порчей, потому что это возмутительное непочтение1 к ГОСПОДУ, Богу твоему.
 
Не приноси в жертву Господу, своему Богу, вола или овцу с каким бы то ни было изъяном или недостатком, потому что это будет Ему отвратительно.

[2-3] Если среди вас в одном из городов, которые дарует вам ГОСПОДЬ, Бог ваш, найдется какой-нибудь человек — мужчина ли, женщина, который, вопреки моему наказу, совершит дело, в очах ГОСПОДА, Бога вашего, злое: нарушив Завет, пренебрегши Союзом с Ним, станет служить иным богам и будет повергаться пред ними для поклонения, пред солнцем ли, луной и звездами, всем воинством небесным,
 
Если найдутся у тебя в одном из городов, которые дает тебе Господь, мужчина или женщина, творящие зло в глазах Господа, твоего Бога, и нарушающие Его завет;

 
если кто-нибудь, вопреки моему повелению, будет служить другим богам, поклоняясь им, или солнцу, или луне, или небесным звездам,

тогда, как только тебе стало что-то известно об этом, тщательно расследуй это дело. Если найдешь, что это верно, что и в самом деле совершено было это мерзкое дело в Израиле,
 
и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Израиле было сделано такое отвратительное дело,

мужчину того или женщину — любого, сотворившего сие зло, надо вывести к воротам2 и насмерть побить камнями.
 
то приведи мужчину или женщину, которые сделали это, к городским воротам и забей их камнями до смерти.

Но казнить их следует по показаниям двух или трех свидетелей. Показаний одного свидетеля для вынесения смертного приговора недостаточно.
 
Человек может быть предан смерти по свидетельству двух или трех очевидцев, но никого нельзя предавать смерти по показанию только одного свидетеля.

И первые камни должны бросить свидетели, а после этого — весь остальной народ. Злу этому не место среди вас, искорените его!
 
Свидетели должны первыми бросить в него камень, а потом и все остальные. Удали зло из твоей среды.

Некоторые дела могут оказаться слишком трудными для тебя, чтобы вынести по ним решение в твоем городе: было ли убийство случайным или преднамеренным, правомочны ли притязания в тяжбах, справедлива ли мера возмездия за увечья, — иди с ними без промедления на то место, какое ГОСПОДЬ, Бог твой, изберет.
 
Если на твой суд представят дело, которое слишком трудно рассудить, — будь то кровопролитие, тяжба или побои, — приведи судящихся на место, которое выберет Господь, твой Бог.

Обратись к священникам из колена Левия и к судье, который будет там в те дни; спроси у них, и они объявят тебе решение по этому делу.
 
Пойди к священникам из левитов и к судье, который будет в те дни, и спроси их. Они объявят тебе судейское решение.

А ты после того должен поступить так, как они решили на месте, ГОСПОДОМ избранном. Непременно исполни всё, чему они тебя научат.
 
А ты должен поступить в соответствии с решением, объявленным на месте, которое выберет Господь. Смотри, сделай всё, что они укажут тебе.

Точно выполни указание, которое они дали тебе, или то постановление, что огласили. Ни вправо, ни влево ни шагу не отступай от объявленного тебе решения!
 
Поступи по закону, которому они тебя научат, и по решению, которое они тебе дадут. Не уклоняйся от того, что они тебе скажут, ни вправо, ни влево.

А кто в высокомерии своем дерзнет ослушаться священника, поставленного на служение пред ГОСПОДОМ, Богом твоим, или судью, тот смерти должен быть предан. Так вы искорените зло в Израиле.
 
Тот, кто поступит дерзко и не послушает судью или священника, который служит Господу, твоему Богу, должен быть предан смерти. Ты должен искоренить зло в Израиле.

И когда люди услышат об этом, станут они впредь остерегаться вести себя высокомерно.
 
Весь народ услышит об этом и испугается и впредь не будет дерзким.

После того как вы придете в страну, которую ГОСПОДЬ, Бог ваш, дарует вам, и овладеете ею, и, живя там, скажете: „Хотим поставить у себя царя, как это заведено у соседних народов“,
 
После того как ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь, твой Бог, завладеешь ею, поселишься в ней и скажешь: «Поставлю-ка я над собой царя, как все народы вокруг»,

то делайте царем непременно того, кого изберет Сам ГОСПОДЬ, Бог ваш. Царя поставляйте только из соплеменников своих — им не может быть иноземец, не израильтянин.3
 
то поставь царя, которого выберет Господь, твой Бог. Он должен быть из твоего народа. Не ставь над собой чужеземца, который будет не из твоего народа.

Такой царь, однако, не должен заводить у себя слишком много коней и, чтобы увеличивать свою конницу, отправлять за лошадьми людей в Египет,4 ибо ГОСПОДЬ запретил вам когда-либо вновь ходить туда.
 
Царь не должен приобретать множества коней и отправлять народ назад в Египет, чтобы приобрести ещё больше, потому что Господь сказал вам: «Вы не должны возвращаться этим путем».

Не должен царь брать себе много жен, иначе он станет на путь отступничества.5 И, конечно, не дело царя — заботиться о том, чтобы накопить себе побольше серебра и золота.
 
Он не должен брать себе много жен, иначе его сердце развратится. Он не должен набирать для себя чрезмерно много серебра и золота.

Когда взойдет он на престол, пусть сделает для себя список с Закона,6 что хранится у священников, потомков Левия.
 
Заняв престол своего царства, он должен написать на свитке копию этого Закона, снятую с той, что у священников из левитов.

Пусть этот список будет у царя под рукой, чтобы мог он перечитывать его всю жизнь и учиться почитать ГОСПОДА, Бога своего, охотно повиноваться всему, что говорит сей Закон, исполнять сии установления
 
Она должна быть у него, и он должен читать её всю свою жизнь, чтобы учиться чтить Господа, своего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона и этим установлениям:

и, не превозносясь над своими соплеменниками,7 не отклоняться от этой заповеди ни вправо, ни влево; тогда он и потомки его будут долго править Израилем.
 
не мнить себя лучше всех своих братьев-израильтян и не уклоняться от заповеди ни вправо, ни влево. Тогда он и его потомки будут долгое время царствовать над Израилем.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: мерзость.
5  [2] — Судебное следствие проводилось в те времена у городских ворот; приговор к смерти приводился в исполнение в определенном месте за городской стеной (ср. Деян 7:58; Евр 13:12).
15  [3] — Букв.: который не брат твой.
16  [4] — Букв.: возвращать народ в Египет.
17  [5] — Букв.: развратится / отступит сердце его.
18  [6] — Евр. Торы; друг. возм. пер.: Наставление или: Учение; то же в ст. 19; см. примеч. к 1:5.
20  [7] — Букв.: братьями.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.