Когда приведу их в ту землю, что источает молоко и мед, в землю, которую Я клятвенно обещал отцам их, там будут есть они досыта и тучными станут, и тогда они обратятся к другим богам, служить им станут! Меня же отвергнут они, нарушат Завет Мой, Союз со Мной.
εἰσάξω Приведу 1521 V-FAI-1S γὰρ ведь 1063 CONJ αὐτοὺς их 846 P-APM εἰς в 1519 PREP τὴν 3588 T-ASF γῆν землю 1093 N-ASF τὴν 3588 T-ASF ἀγαθήν, добрую, 18 A-ASF ἣν которой 3739 R-ASF ὤμοσα Я поклялся 3660 V-AAI-1S τοῖς 3588 T-DPM πατράσιν отцам 3962 N-DPM αὐτῶν их 846 D-GPM δοῦναι дать 1325 V-2AAN αὐτοῖς, им, 846 D-DPM γῆν землю 1093 N-ASF ῥέουσαν текущую 4482 V-PAP-ASF γάλα молоком 1051 N-ASN καὶ и 2532 CONJ μέλι, мёдом, 3192 N-ASN καὶ и 2532 CONJ φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐμπλησθέντες насытившиеся 1705 V-APP-NPM κορήσουσιν· опустошат; V-FAI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐπιστραφήσονται обратятся 1994 V-FPI-3P ἐπὶ к 1909 PREP θεοὺς богам 2316 N-APM ἀλλοτρίους иноплеменных 245 A-APM καὶ и 2532 CONJ λατρεύσουσιν будут служить 3000 V-FAI-3P αὐτοῖς им 846 D-DPM καὶ и 2532 CONJ παροξυνοῦσίν будут раздражать 3947 V-FAI-3P με Меня 3165 P-1AS καὶ и 2532 CONJ διασκεδάσουσιν изгладят V-FAI-3P τὴν 3588 T-ASF διαθήκην завет 1242 N-ASF μου. Мой. 3450 P-1GS