Пусть это будет для левитов, у которых, вы знаете, нет такого, как у вас, надела или наследства, а также для переселенцев, сирот и вдов, живущих в поселениях ваших; и будут есть все досыта. Благословит тебя тогда ГОСПОДЬ, Бог твой, во всяком деле твоем.
καὶ и 2532 CONJ ἐλεύσεται придёт 2064 V-FDI-3S ὁ 3588 T-NSM Λευίτης, Левит, 3019 N-NSM ὅτι потому что 3754 CONJ οὐκ не 3756 PRT-N ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S αὐτῷ ему 846 D-DSM μερὶς часть 3310 N-NSF οὐδὲ и не 3761 CONJ-N κλῆρος жребий 2819 N-NSM μετὰ с 3326 PREP σοῦ, тобой, 4675 P-2GS καὶ и 2532 CONJ ὁ 3588 T-NSM προσήλυτος пришелец 4339 N-NSM καὶ и 2532 CONJ ὁ 3588 T-NSM ὀρφανὸς сирота 3737 A-NSM καὶ и 2532 CONJ ἡ 1510 T-NSF χήρα вдова 5503 N-NSF ἡ 1510 T-NSF ἐν в 1722 PREP ταῖς 3588 T-DPF πόλεσίν городах 4172 N-DPF σου твоих 4675 P-2GS καὶ и 2532 CONJ φάγονται съедят 2068 V-FDI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐμπλησθήσονται, насытятся, 1705 V-FPI-3P ἵνα чтобы 2443 CONJ εὐλογήσῃ благословил 2127 V-AAS-3S σε тебя 4571 P-2AS κύριος Господь 2962 N-NSM ὁ 3588 T-NSM θεός Бог 2316 N-NSM σου твой 4675 P-2GS ἐν во 1722 PREP πᾶσιν всех 3956 A-DPN τοῖς 3588 T-DPN ἔργοις, делах, 2041 N-DPN οἷς которые 3739 R-DPN ἐὰν если 1437 COND ποιῇς. будешь делать. 4160 V-PAS-2S