От Иоанна 4 глава

Евангелие от Иоанна
Перевод Десницкого → Библейской Лиги ERV

 
 

Иисус узнал, что до фарисеев дошло известие: Он приобретает больше учеников и крестит больше людей, чем Иоанн
 
Фарисеи узнали, что Иисус приобретает и крестит больше учеников, чем Иоанн.

(впрочем, крестил не Сам Иисус, а Его ученики).
 
На самом же деле Иисус не крестил людей, это делали Его ученики. Иисусу стало известно, что о Нём говорили,

Тогда Он оставил Иудею и отправился обратно в Галилею.
 
и поэтому Он покинул Иудею и отправился обратно в Галилею.

Путь проходил через Самарию,
 
Однако Ему нужно было пройти через Самарию.

и вот Он заходит в город под названием Сихар, рядом с полем, которое Иаков передал своему сыну Иосифу.
 
В Самарии Иисус остановился в городе, называемый Сихарь, неподалёку от земли, которую Иаков подарил своему сыну Иосифу.

Там был колодец Иакова. Иисус утомился по дороге и присел отдохнуть возле колодца. Было около полудня.
 
В той местности находился колодец Иакова, и Иисус, устав с дороги, сел у того колодца. Было около полудня.

И вот приходит за водой одна самаритянка. Иисус ей говорит:— Дай мне напиться.
 
Одна самаритянка пришла к колодцу набрать воды, и Иисус попросил её: «Дай Мне попить».

Его ученики как раз отошли в город купить еды.
 
Его ученики в это время отправились в город купить еду.

Самаритянка Ему отвечает:— Ты же иудей, а я — самаритянка. Как же ты просишь у меня напиться? Иудеи ведь не общаются с самаритянами.
 
Самаритянка спросила: «Как это Ты, иудей, просишь у меня, самаритянки, воды?» Иудеи не общались с самаритянами.

Иисус сказал ей в ответ:— Если бы ты знала о Божьем даре и знала, Кто попросил у тебя напиться, то сама попросила бы Его о том же, а Он напоил бы тебя водой живой.
 
Иисус ответил: «Если бы ты знала, что Бог даёт людям и Кто это просит тебя: „Дай Мне попить”, то ты сама просила бы у Меня, и Я дал бы тебе живой воды».

Женщина Ему говорит:— Господин, Тебе даже нечем зачерпнуть воду из этого глубокого колодца — откуда же у Тебя возьмется живая вода?
 
Женщина сказала Ему: «Господин, ведь у Тебя даже ведра нет, а колодец глубок. Где же Ты возьмёшь эту живую воду?

Разве Ты выше нашего праотца Иакова? Это ведь он оставил нам этот колодец и сам пил из него вместе со своими сыновьями и скотом.
 
Неужели Ты превосходишь нашего праотца Иакова, который дал нам этот колодец и сам пил из него со своими детьми и скотом!»

Иисус сказал ей в ответ:— Всякий, кто попьет этой воды, снова испытает жажду.
 
Иисус ответил ей на это: «Всякого, кто попьёт этой воды, вскоре снова будет мучить жажда,

Но кто выпьет воды, которой Я его напою, не будет жаждать вовек: вода, которой я его напою, внутри него забьет ключем, текущим в вечную жизнь!
 
тот же, кто попьёт воды, которую дам ему Я, больше никогда не испытает жажды. А вода, которую дам ему Я, превратится внутри него в источник, из которого бьёт вечная жизнь».

Женщина Ему говорит:— Господин, напои меня этой водой, чтобы мне больше не испытывать жажды и не ходить сюда за водой.
 
Женщина попросила: «Господин, дай мне этой воды, чтобы я никогда больше не испытывала жажды и чтобы мне не пришлось больше приходить сюда за водой».

Отвечает Он ей:— Ступай, позови своего мужа и с ним возвращайся.
 
Он сказал ей: «Пойди, позови своего мужа и возвращайся».

Женщина ответила Ему так:— Нет у меня мужа.Говорит ей Иисус:— Правильно ты говоришь, что нет у тебя мужа.
 
Женщина ответила: «У меня нет мужа». Иисус продолжил: «Ты правильно сказала, что у тебя нет мужа.

У тебя было пятеро мужей, а кто есть сейчас — тот тебе не муж. Это ты сказала верно!
 
У тебя было их пятеро, а тот, с кем сейчас живёшь, тебе не муж. Ты правду сказала».

Женщина ему отвечает:— Господин, я вижу, что Ты пророк.
 
Женщина молвила: «Господин, я вижу, что Ты пророк.

Объясни: наши праотцы поклонялись Богу на этой горе, а вы говорите, что место для поклонения — Иерусалим.
 
Наши отцы приходили для поклонения на эту гору, но вы, иудеи, утверждаете, что люди должны идти для поклонения в Иерусалим».

Говорит ей Иисус:— Поверь мне, женщина: настает час, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.
 
Иисус ответил: «Женщина, поверь Мне, приближается время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме.

Чему поклоняетесь вы, и сами не знаете, а мы знаем, чему поклоняемся, ведь спасение приходит через иудеев.
 
Вы, самаритяне, поклоняетесь тому, кого не понимаете. Мы же, иудеи, понимаем, Кому поклоняемся, так как спасение приходит от иудеев.

Но теперь настает час, и уже настал, когда настоящее поклонение Отцу будет совершаться духовно и истинно — именно таких поклонников и ищет для Себя Отец.
 
Но приближается время, и оно уже настало, когда истинно поклоняющиеся Отцу станут поклоняться Ему в духе и в истине. Именно таких поклонников ищет себе Отец.

Бог есть Дух, и кто поклоняется Ему, должен делать это духовно и истинно.
 
Бог есть Дух, и потому те, кто Ему поклоняются, должны поклоняться Ему в Духе и истине».

Женщина отвечает Ему:— Знаю, что должен прийти Мессия (то есть Христос), и вот когда Он придет, всё нам объяснит.
 
Женщина сказала: «Я знаю, что приближается Мессия, что означает Христос. Когда Он явится, то расскажет нам обо всём».

Говорит ей Иисус:— Это Я, твой собеседник.
 
«Это — Я, — ответил ей Иисус. — Я, говорящий с тобой, — Мессия».

Тут как раз вернулись Его ученики и удивились, что Иисус разговаривал с женщиной, но всё же никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» или «Что Ты с ней разговариваешь?»
 
В это время возвратились Его ученики и очень удивились, что Он разговаривает с женщиной. Но никто не сказал: «Чего Ты хочешь?» — или: «Почему Ты разговариваешь с ней?»

А женщина оставила там свой кувшин, вернулась в город и рассказала людям:
 
Женщина оставила свой кувшин с водой и возвратилась обратно в город. Она сказала людям:

— Пойдите, взгляните на Человека, который мне всё рассказал о моей жизни. Видимо, Он — Христос?
 
«Пойдёмте со мной, и вы увидите Человека, Который рассказал мне обо всём, что я делала в жизни! Может быть, Он Христос?»

Люди отправились из города прямо к Нему.
 
Они вышли из города и направились к Нему.

А ученики тем временем стали Ему предлагать:— Равви, поешь что-нибудь.
 
Тем временем ученики Иисуса упрашивали Его: «Учитель, поешь чего-нибудь!»

Но Он им сказал:— У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
 
Но Он сказал им: «У Меня есть пища, о которой вы не знаете!»

Ученики стали обсуждать меж собой: кто же принес Ему поесть?
 
Тогда Его ученики стали спрашивать друг у друга: «Может быть, кто-то принёс Ему еду?»

Говорит им Иисус:— Моя пища — исполнять волю Того, Кто меня послал, и совершать Его дело.
 
Иисус же ответил на это: «Моя пища в том, чтобы исполнять волю Пославшего Меня и закончить порученную Мне работу.

Вы же сами говорите: «через четыре месяца наступит жатва». Вот и Я вам говорю: поднимите взоры, вазгляните на поля: колосья уже побелели, налились для жатвы!
 
Засевая поле, вы часто говорите: „Ещё четыре месяца, а там и жатва”. А Я вам говорю: „Откройте свои глаза и посмотрите на поля, которые уже созрели для жатвы.

Жнец получает награду и собирает урожай для жизни вечной, чтобы вместе порадовались и сеятель, и жнец.
 
Тот, кто жнёт, уже получает плату и собирает урожай для вечной жизни, чтобы и сеятель, и жнец оба могли радоваться”.

Вот так и подтверждается поговорка: «Сеял один, а жнет другой».
 
Правдива пословица: „Один сеет, другой жнёт”.

Я послал вас собирать тот урожай, над которым вы не трудились: потрудились другие, а вы разделили с ними плоды их трудов.
 
Я послал вас, чтобы вы жали то, над чем не трудились сами. Другие трудились, а вы собрали плоды их трудов».

Многие самаритяне из того города уверовали в Иисуса по слову женщины, которая засвидетельствовала: «Он мне всё рассказал о моей жизни».
 
Многие самаритяне из того города поверили в Иисуса, потому что эта женщина сказала им о Нём: «Он рассказал мне обо всём, что я когда-либо делала».

И когда вокруг Него собрались самаритяне, они упрашивали Его у них остаться, и Он остался на два дня.
 
Самаритяне пошли к Иисусу и попросили Его остаться с ними, и Он оставался с ними два дня.

И благодаря Его собственным словам поверило еще больше народу.
 
И многие уверовали, услышав Его учения.

Той женщине они говорили:— Мы поверили не твоему пересказу. Нет, мы сами теперь увидели и услышали, что Он — воистину Спаситель мира.
 
Они сказали той женщине: «Сначала мы поверили благодаря твоим словам. Теперь же мы верим, потому что сами услышали и знаем, что Этот Человек в самом деле Спаситель мира».

А через два дня Он оттуда отправился в Галилею,
 
Два дня спустя Иисус покинул Самарию и отправился в Галилею.

ведь было свидетельство Самого Иисуса: в родном краю пророк лишен почета.
 
Ещё ранее Иисус Сам сказал, что пророка не чтут в Его отечестве.

Но когда Он пришел в Галилею, то галилеяне Его приняли, ведь они видели всё, что он сделал на праздник в Иерусалиме — они и сами были на празднике.
 
И когда Он пришёл в Галилею, галилеяне радушно приняли Его. Эти люди видели всё то, что Иисус совершил в Иерусалиме во время праздника Пасхи, потому что они также были на том празднестве.

И вот Он вернулся в Кану Галилейскую, где превратил воду в вино. Там был один царский придворный, а у него в Капернауме был больной сын.
 
Иисус снова пришёл в город Кана в Галилее, где Он превратил воду в вино. В это время в городе Капернаум жил один из царских чиновников, у которого был болен сын.

Он услышал, что Иисус вернулся в Галилею, отправился к Нему и просил, чтобы Он пришел исцелить этого сына — а тот был при смерти.
 
Этот чиновник, услышав, что Иисус пришёл из Иудеи в Галилею и, придя к Нему, стал умолять, чтобы Тот отправился в Капернаум и исцелил его сына, который был при смерти.

Иисус ему сказал:— Вы ни за что не поверите, пока не увидите знамений и чудес!
 
Иисус сказал ему: «Пока не увидите знамений и чудес, вы не поверите в Меня!»

Придворный Ему отвечает:— Господин, пойдем скорей, пока мой мальчик не умер!
 
Царский чиновник просил Иисуса: «Господин, приди, пока мой ребёнок не умер!»

Говорит Ему Иисус:— Ступай, твой сын будет жить.Тот человек поверил слову, которое сказал Иисус, и пошел домой.
 
Иисус ответил: «Иди домой. Твой сын будет жить». Человек поверил словам Иисуса и пошёл домой.

По пути его встретили слуги и сообщили ему, что мальчик выжил.
 
По дороге он встретил своих слуг, которые сказали ему, что его сын чувствует себя хорошо.

Он спросил, в каком часу сыну полегчало, а те ответили ему:— Вчера после полудня он избавился от горячки.
 
Чиновник спросил их, когда ребёнку стало лучше, и они ответили: «Жар спал у него вчера около часа пополудни».

Отец понял, что Иисус ему сказал «твой сын будет жить» в тот самый час — и поверил сам вместе со всей своей семьей.
 
И тогда отец мальчика понял, что это случилось в тот самый час, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить». И он поверил в Иисуса, а вместе с ним и все его домашние.

Это было уже второе знамение, которое Иисус сотворил после возвращения из Иудеи в Галилею.
 
Это было второе знамение, которое Иисус сотворил после того, как Он вернулся из Иудеи в Галилею.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.