От Луки 2 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Пераклад Васіля Сёмухі

 
 

В это же время император Август издал постановление о проведении переписи по всей империи.
 
У тыя дні выйшаў ад кесара Аўгуста загад зрабіць перапіс па ўсёй зямлі.

Эта перепись, первая в своём роде, была произведена при правлении Квириния Сирией.
 
Гэты перапіс быў першы ў праўленьне Квірынія Сірыяй.

Каждый человек должен был записаться в своём городе.
 
І пайшлі ўсе запісвацца, кожны ў свой горад.

Итак, Иосиф, поскольку был потомком Давида, из Назарета в Галилее направился в город Вифлеем в Иудее,
 
Пайшоў таксама і Язэп з Галілеі, з горада Назарэта, у Юдэю, у горад Давідаў, называны Віфляемам, бо ён быў з дому і роду Давідавага,

чтобы записаться вместе с Марией, обручённой ему женой, которая была беременна.
 
запісацца з Марыяю, заручанаю яму жонкай, якая была цяжарная.

Пока они находились в Вифлееме, ей подошло время рожать
 
Калі ж былі яны там, настаў час радзіць Ёй;

и она родила своего первенца, сына. Она спеленала его и положила в кормушку для скота, так как для них не нашлось места в жилых комнатах.
 
і нарадзіла Сына Свайго першынца, і спавіла Яго, і паклала Яго ў ясьлі, бо ня было ім месца ў гасьцініцы.

Неподалёку за городом находились пастухи, которые ночевали в поле, охраняя свои стада.
 
У той краіне былі на полі пастухі, якія трымалі начную варту каля статку свайго.

Внезапно перед ними предстал ангел Господа, и слава Господа озарила их. Они сильно испугались;
 
Раптам зьявіўся ім анёл Гасподні, і слава Гасподняя апраменіла іх; і спалохаліся страхам вялікім.

но ангел сказал им: "Не бойтесь, я здесь для того, чтобы сообщить вам Добрую Весть, которая принесёт великую радость всем людям.
 
І сказаў ім анёл: ня бойцеся; я ўзьвяшчаю вам вялікую радасьць, якая будзе ўсім людзям:

В этот самый день, в городе Давида, для вас родился Освободитель — Мессия, Господь.
 
бо сёньня нарадзіўся вам у горадзе Давідавым Збаўца, Які ёсьць Хрыстос Гасподзь;

Вот как вы узнаете это: вы найдёте младенца, завёрнутого в пелёнки, лежащего в кормушке для скота".
 
і вось вам знак: вы знойдзеце Дзіця ў пялюшках, Яно ляжыць у ясьлях.

Внезапно вместе с ангелом появилось многочисленное небесное войско, превозносящее Бога:
 
І раптоўна зьявілася з анёлам шматлікае войска нябеснае, славячы Бога і заклікаючы:

"Слава Богу в вышних небесах! И на земле мир среди людей доброй воли!"
 
слава ў вышынях Богу, і на зямлі мір, і ў людзях добрая воля.

Как только ангелы оставили их и вернулись на небеса, пастухи сказали друг другу: "Давайте пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чём сообщил нам Господь".
 
Калі анёлы адыйшлі ад іх на неба, пастухі сказалі адзін аднаму: хадзем у Віфляем і паглядзім, што там сталася, пра што абвясьціў нам Гасподзь.

Поспешно отправившись в путь, они пришли и обнаружили Марию, Иосифа, и ребёнка, лежащего в кормушке для скота.
 
І пасьпяшаўшыся, прыйшлі, і знайшлі Марыю і Язэпа, і Дзіцятка, Якое ляжала ў ясьлях.

Увидев это, они сообщили о том, что им было сказано об этом младенце;
 
А ўбачыўшы, расказалі пра тое, што было абвешчана ім пра Дзіцятка Гэтае.

и все слышавшие поразились тому, что рассказали им пастухи.
 
І ўсе, хто чуў, дзівавалі з таго, што расказвалі ім пастухі.

Мария сберегла эти слова в своём сердце и постоянно размышляла над ними.
 
А Марыя прымала ўсе словы гэтыя, складаючы ў сэрцы Сваім.

Тем временем пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все то, что они видели и слышали: все было именно так, как им было сказано.
 
І вярнуліся пастухі, славячы і хвалячы Бога за ўсё тое, што чулі і бачылі, як ім сказана было.

На восьмой день, когда пришло время совершить ему ритуал обрезания, ему дали имя Иисус, как назвал его ангел, прежде чем он был зачат.
 
Як прайшло восем дзён, калі трэба было абрэзаць Дзіцятка, далі Яму імя Ісус, названае анёлам раней зачацьця Ягонага ва ўлоньні.

Когда подошло время для их очищения в соответствии с Пятикнижием Моисея, они взяли младенца в Иерусалим, чтобы представить его перед Господом,
 
А калі споўніліся дні ачышчэньня іхняга паводле закона Майсеевага, прынесьлі Яго ў Ерусалім, каб явіць Госпаду,

(как написано в Законе Господа: "Каждый первородный сын должен быть посвящён Господу") (Исход 13:2, 12, 15)
 
як прадпісана ў законе Гасподнім, каб усякае дзіцятка мужчынскага полу, якое размыкае ўлоньне, было прысьвечана Госпаду;

а также чтобы принести в жертву двух горлиц или двух птенцов голубя, (Левит 12:8) как предписано Законом Господа.
 
і каб прынесьлі ў ахвяру, паводле сказанага ў законе Гасподнім, дзьве галубкі альбо два птушаняты галубіныя.

В Иерусалиме был человек по имени Симеон. Он был праведником, благочестивым человеком который с нетерпением ждал, когда Бог утешит Израиль, и Святой Дух был на нём.
 
Тады быў у Ерусаліме чалавек, імем Сымон. Ён быў муж праведны і пабожны, чакаў суцяшэньня Ізраілевага; і Дух Сьвяты быў на ім.

Святой Дух открыл ему, что он не умрёт до тех пор, пока не увидит Мессию Господа.
 
Яму было прадказана Духам Сьвятым, што ён ня ўбачыць сьмерці, пакуль ня ўбачыць Хрыста Гасподняга.

Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Иисуса, чтобы совершить предписанное Законом,
 
І прыйшоў ён па натхненьні ў храм. І калі бацькі прынесьлі Дзіцятка Ісуса, каб выканаць над Ім законны абрад,

Симеон взял его на руки, произнёс благословение Богу и сказал:
 
ён узяў Яго на рукі, праславіў Бога і сказаў:

"Теперь, Господь, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;
 
сёньня адпускаеш раба Твайго, Уладыка, паводле слова Твайго, зь мірам;

ибо я видел своими глазами Твоё Спасение,
 
бо бачылі вочы мае збавеньне Тваё,

которое Ты приготовил перед лицом всех народов —
 
якое Ты ўгатаваў перад абліччам усіх народаў,

свет, который принесёт откровение народам и славу Твоему народу Израилю".
 
сьвятло на асьвятленьне язычнікаў, і славу народу Твайго Ізраіля.

Отец и мать Иисуса удивлялись всему тому, что Симеон говорил о нём.
 
А Язэп і Маці Ягоная дзівавалі ад сказанага пра Яго.

Симеон благословил их и сказал матери ребёнка, Марии: "Этот ребёнок станет причиной тому, что многие в Израиле упадут и поднимутся, он будет знамением, которому люди будут противиться;
 
І дабраславіў іх Сымон, і сказаў Марыі, Маці Ягонай: вось, ляжыць Гэты на ўпадак і на ўзвышэньне многіх у Ізраілі і на азнаку нязгодаў, —

более того, меч пронзит и твоё сердце. Всё это случится для того, чтобы сделать явными сокровенные мысли многих людей".
 
і Табе Самой зброя пратне душу, — каб адкрыліся помыслы многіх сэрцаў.

Там также находилась пророчица по имени Хана Бат-Пнуэль из колена Ашера. Это была пожилая женщина — она жила с мужем семь лет, после того, как вышла замуж,
 
І была таксама Ганна прарочыца, дачка Фануілава, з роду Асіравага, якая дажыла да глыбокай старасьці, пражыўшы з мужам ад дзявоцтва свайго сем гадоў,

и с тех пор оставалась вдовой; теперь ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала территорию Храма, но служила там [Богу] день и ночь, постясь и молясь.
 
удава гадоў васьмідзесяці чатырох, якая не адыходзіла ад храма, постам і малітваю служачы Богу дзень і ноч.

В тот момент она подошла и начала благодарить Бога и говорить об этом младенце всем тем, кто ожидал освобождения Иерусалима.
 
І яна, у тую самую гадзіну падышоўшы, славіла Госпада і казала пра Яго ўсім, хто чакаў ратунку ў Ерусаліме.

Когда Иосиф и Мария совершили всё, что было предписано Законом Господа, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет.
 
І калі яны зрабілі ўсё паводле закона Гасподняга, вярнуліся ў Галілею, у горад свой Назарэт.

Ребёнок их рос и стал сильным и исполненным мудрости — Божье благоволение было на нём.
 
А Дзіця расло і мацавалася духам, напаўняючыся мудрасьцю; і мілата Божая была на Ім.

Каждый год родители Иисуса ходили в Иерусалим на праздник Песах.
 
Кожны год бацькі Ягоныя хадзілі ў Ерусалім на сьвята Пасхі.

Когда ему было двенадцать лет, они отправились на праздник, как требовал того обычай.
 
І калі Яму было дванаццаць гадоў, прыйшлі яны таксама як звычайна ў Ерусалім на сьвята;

Однако после того, как праздник завершился, и родители возвращались, Иисус остался в Иерусалиме. Они не заметили этого,
 
калі ж, пасьля заканчэньня дзён сьвята, вярталіся, застаўся Хлопчык Ісус у Ерусаліме; і не заўважылі таго Язэп і Маці Ягоная;

полагая, что он идёт с караваном, и только через день пути начали искать его среди родственников и друзей.
 
але думалі, што Ён ідзе зь іншымі; прайшоўшы ж дзённы шлях, пачалі шукаць Яго сярод родзічаў і знаёмых;

Не обнаружив его, они вернулись в Иерусалим, чтобы разыскать его там.
 
і не знайшоўшы Яго, вярнуліся ў Ерусалім, шукаючы Яго.

На третий день они его нашли — он сидел во дворе Храма среди раввинов, не только слушая их, но и задавая вопросы о том, о чём шла речь;
 
Праз тры дні знайшлі Яго ў храме, сядзеў сярод настаўнікаў, слухаў іх і распытваў іх;

и все слышавшие его изумлялись его ответам и тому, насколько глубоко он всё понимает.
 
усе, хто слухаў Яго, зьдзіўляліся з розуму і адказаў Ягоных.

Когда родители увидели его, они были поражены. И мать сказала ему: "Сын! Почему ты с нами так поступил? Мы с твоим отцом очень беспокоились и искали тебя!"
 
І ўбачыўшы Яго, зьдзівіліся; і Маці Ягоная сказала Яму: Дзіця! што Ты зрабіў з намі? вось, бацька Твой і Я зь вялікаю скрухаю шукалі Цябе.

Он ответил им: "Зачем вам нужно было искать меня? Разве вы не знали, что мне необходимо заниматься делами моего Отца?"
 
Ён сказаў ім: навошта было вам шукаць Мяне? ці вы ня ведалі, што Я павінен быць у тым, што належыць Айцу Майму?

Ho они не поняли, о чём он говорит.
 
Але яны не зразумелі сказаных Ім словаў.

Итак, он пошёл с ними в Назарет и был им послушен. Однако мать его сберегла всё это в своём сердце.
 
І Ён пайшоў зь імі і прыйшоў у Назарэт; і быў у паслушэнстве ім. І Маці Ягоная захоўвала ўсе словы гэтыя ў сэрцы Сваім.

А Иисус рос и возрастал в мудрости, и заслужил расположение как у людей, так и у Бога.
 
А Ісус мацаваўся ў мудрасьці і росьце і ў любові ў Бога і людзей.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.