От Луки 2 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

В это же время император Август издал постановление о проведении переписи по всей империи.
 
І сталася ў тыя дні: выйшла ад ке́сара Аўгуста павяле́ньне зрабіць сьпіса́ньне па ўсёй зямлі.

Эта перепись, первая в своём роде, была произведена при правлении Квириния Сирией.
 
Гэты сьпіс быў пе́ршы за гаспадараньня Кірынэя ў Сірыі.

Каждый человек должен был записаться в своём городе.
 
І пайшлі ўсе́ запісвацца, кожны ў сваё ме́ста.

Итак, Иосиф, поскольку был потомком Давида, из Назарета в Галилее направился в город Вифлеем в Иудее,
 
Пайшоў таксама і Язэп з Галіле́і, з ме́ста Назарэту, у Юдэю, у ме́ста Давідавае, званае Віфлеем, бо ён быў з дому і роду Давідавага,

чтобы записаться вместе с Марией, обручённой ему женой, которая была беременна.
 
запісацца з Марыяю, заручанай з Ім жонкай, што была цяжарная.

Пока они находились в Вифлееме, ей подошло время рожать
 
Калі-ж яны былі там, надыйшоў час радзіць ёй;

и она родила своего первенца, сына. Она спеленала его и положила в кормушку для скота, так как для них не нашлось места в жилых комнатах.
 
і ўрадзіла Сына Свайго Пе́ршага, і палажыла яго ў жолаб, бо ня было ім ме́сца ў зае́зьдзе.

Неподалёку за городом находились пастухи, которые ночевали в поле, охраняя свои стада.
 
У той старане́ былі на полі пастухі, што вартавалі ўначы ля статку свайго.

Внезапно перед ними предстал ангел Господа, и слава Господа озарила их. Они сильно испугались;
 
І вось зьявіўся ім Ангел Гасподні, і слава Госпадава асьвяціла іх; і ўбаяліся страхам вялікім.

но ангел сказал им: "Не бойтесь, я здесь для того, чтобы сообщить вам Добрую Весть, которая принесёт великую радость всем людям.
 
І сказаў ім Ангел: ня бойцеся! бо вось я абвяшчаю вам вялікую радасьць, што будзе ўсім людзям:

В этот самый день, в городе Давида, для вас родился Освободитель — Мессия, Господь.
 
бо цяпе́р нарадзіўся вам у ме́сьце Давідавым Спасіцель, Каторы ёсьць Хрыстос Госпад;

Вот как вы узнаете это: вы найдёте младенца, завёрнутого в пелёнки, лежащего в кормушке для скота".
 
і вось вам знак: вы зно́йдзеце Дзіця ў пялёнках, ляжучы́ ў я́сьлях.

Внезапно вместе с ангелом появилось многочисленное небесное войско, превозносящее Бога:
 
І неўспадзе́ўкі зьявілася з Ангелам вялікае войска нябе́снае, сла́вячы Бога і гаворачы:

"Слава Богу в вышних небесах! И на земле мир среди людей доброй воли!"
 
Сла́ва на вы́шынах Богу і на зямлі мір сярод людзе́й добрае волі.

Как только ангелы оставили их и вернулись на небеса, пастухи сказали друг другу: "Давайте пойдём в Вифлеем и посмотрим, что там произошло, о чём сообщил нам Господь".
 
І сталася, як адыйшлі ад іх Ангелы на не́ба, пастухі сказалі адзін аднаму: пойдзем у Віфлеем і паглядзім, што там зда́рылася, што абвясьціў нам Госпад.

Поспешно отправившись в путь, они пришли и обнаружили Марию, Иосифа, и ребёнка, лежащего в кормушке для скота.
 
І пасьпе́шна выйшлі, і знайшлі Марыю і Язэпа, і Дзіцятка, ляжучы ў жолабе.

Увидев это, они сообщили о том, что им было сказано об этом младенце;
 
Угле́дзіўшы-ж, расказалі аб тым, што было абве́шчана ім пра Дзіцятка гэнае.

и все слышавшие поразились тому, что рассказали им пастухи.
 
І ўсе́, чуўшы, дзівіліся з таго, што расказвалі ім пастухі.

Мария сберегла эти слова в своём сердце и постоянно размышляла над ними.
 
А Марыя захавала ўсе́ словы гэтыя, складаючы ў сэрцы сваім.

Тем временем пастухи возвратились, прославляя и восхваляя Бога за все то, что они видели и слышали: все было именно так, как им было сказано.
 
І вярнуліся пастухі, сла́вячы й выхваля́ючы Бога за ўсё, што чулі й бачылі, як ім сказана было.

На восьмой день, когда пришло время совершить ему ритуал обрезания, ему дали имя Иисус, как назвал его ангел, прежде чем он был зачат.
 
І як прайшло восем дзён, калі трэба было абрэзаць Дзіцятка, далі Яму імя Ісус, названае Ангелам да зача́цьця Яго ў чэ́раве.

Когда подошло время для их очищения в соответствии с Пятикнижием Моисея, они взяли младенца в Иерусалим, чтобы представить его перед Господом,
 
А калі скончыліся дні ачышчэньня іх па закону Майсе́яваму, прыне́сьлі Яго ў Ерузалім, каб прадставіць перад Госпадам,

(как написано в Законе Господа: "Каждый первородный сын должен быть посвящён Господу") (Исход 13:2, 12, 15)
 
як сказана ў законе Гасподнім, каб усякае дзіця мужчынскага полу, разрываючае чэрава, было ахвярава́на Госпаду (Выхад 13:2);

а также чтобы принести в жертву двух горлиц или двух птенцов голубя, (Левит 12:8) как предписано Законом Господа.
 
і каб прыне́сьці ў ахвяру, як сказана ў законе Гасподнім, дзьве́ гарліцы, ці двое галубяня́так.

В Иерусалиме был человек по имени Симеон. Он был праведником, благочестивым человеком который с нетерпением ждал, когда Бог утешит Израиль, и Святой Дух был на нём.
 
І вось быў у Ерузаліме чалаве́к, на імя Сымэон. Ён быў чалавек справядлівы й пабожны, чака́ў пацяшэньня Ізраілявага; і Дух Сьвяты быў на ім.

Святой Дух открыл ему, что он не умрёт до тех пор, пока не увидит Мессию Господа.
 
Яму было прадказана Духам Сьвятым, што ён ня ўгле́дзіць сьме́рці, дакуль ня ўгле́дзіць Хрыста Гасподняга.

Под воздействием Духа, он вошёл во двор Храма; и когда родители внесли младенца Иисуса, чтобы совершить предписанное Законом,
 
І прыйшоў ён па натхне́ньню ў царкву. І, калі бацькí прыне́сьлі Дзіцятка Ісуса, каб выканаць над Ім законны абрад,

Симеон взял его на руки, произнёс благословение Богу и сказал:
 
ён узяў Яго на рукі, багаславіў Бога і сказаў:

"Теперь, Господь, согласно Твоему слову, Ты отпускаешь своего слугу с миром;
 
Цяпе́р адпускаеш слугу́ Твайго, Валада́ру, па слову Твайму, з мірам;

ибо я видел своими глазами Твоё Спасение,
 
бо бачылі вочы мае́ спасе́ньне Тваё,

которое Ты приготовил перед лицом всех народов —
 
каторае Ты прыгатаваў перад абліччам усіх народаў,

свет, который принесёт откровение народам и славу Твоему народу Израилю".
 
сьвятло для асьве́ты паганаў, і славу народу Твайго Ізраіля.

Отец и мать Иисуса удивлялись всему тому, что Симеон говорил о нём.
 
Язэп жа й Маці Яго дзівіліся сказанаму аб Ім.

Симеон благословил их и сказал матери ребёнка, Марии: "Этот ребёнок станет причиной тому, что многие в Израиле упадут и поднимутся, он будет знамением, которому люди будут противиться;
 
І багаславіў іх Сымэон і сказаў Марыі, Матцы Яго: вось, ляжыць Гэты на ўпадак і паўстаньне многіх у Ізраілю і на знак, якому працівіцца будуць,

более того, меч пронзит и твоё сердце. Всё это случится для того, чтобы сделать явными сокровенные мысли многих людей".
 
і табе́ самай ме́ч пранікне ў душу, — каб выявіліся памышле́ньні многіх сэрцаў.

Там также находилась пророчица по имени Хана Бат-Пнуэль из колена Ашера. Это была пожилая женщина — она жила с мужем семь лет, после того, как вышла замуж,
 
Тут была таксама Ганна прарочыца, дачка́ Фануілавая, з кале́на Асіравага; была яна ў ве́льмі старым ве́ку, з мужам ад дзявоцтва свайго пражыла сем гадоў,

и с тех пор оставалась вдовой; теперь ей было восемьдесят четыре года. Она никогда не покидала территорию Храма, но служила там [Богу] день и ночь, постясь и молясь.
 
удава́ гадоў васьмідзесяцёх чатырох, каторая не адыходзіла ад царквы, постам ды малітваю служачы Богу дзе́нь і ноч.

В тот момент она подошла и начала благодарить Бога и говорить об этом младенце всем тем, кто ожидал освобождения Иерусалима.
 
І яна ў той час прыйшоўшы славіла Госпада і гаварыла аб Ім усім, што ждалі выбаўле́ньня ў Ерузаліме.

Когда Иосиф и Мария совершили всё, что было предписано Законом Господа, они вернулись в Галилею, в свой город Назарет.
 
І калі яны́ выканалі ўсё па закону Гасподняму, дык вярнуліся ў Галіле́ю, у ме́ста сваё Назарэт.

Ребёнок их рос и стал сильным и исполненным мудрости — Божье благоволение было на нём.
 
Дзіцятка-ж узрастала і ўзмацоўвалася духам, напаўняючыся розумам; і дабрадая́ньне Божае было на Ім.

Каждый год родители Иисуса ходили в Иерусалим на праздник Песах.
 
І кожны год бацькí Яго хадзілі ў Ерузалім на сьвята Пасхі.

Когда ему было двенадцать лет, они отправились на праздник, как требовал того обычай.
 
І, калі Ён быў дванаццацёх гадоў, прыйшлі яны таксама, як звычайна, у Ерузалім на сьвята;

Однако после того, как праздник завершился, и родители возвращались, Иисус остался в Иерусалиме. Они не заметили этого,
 
калі-ж, па сканчэньні дзён сьвята, варочаліся, застаўся хлопчык Ісус у Ерузаліме; і не заўважылі таго Язэп ды маці Яго;

полагая, что он идёт с караваном, и только через день пути начали искать его среди родственников и друзей.
 
але думалі, што Ён ідзе́ з другімі; прайшоўшы-ж дзе́нную дарогу, сталі шукаць Яго між сваяка́мі ды знаёмымі.

Не обнаружив его, они вернулись в Иерусалим, чтобы разыскать его там.
 
І, не знайшоўшы Яго, вярнуліся ў Ерузалім, шукаючы Яго.

На третий день они его нашли — он сидел во дворе Храма среди раввинов, не только слушая их, но и задавая вопросы о том, о чём шла речь;
 
Праз тры дні знайшлі Яго ў царкве́, се́дзячы сярод вучыцялёў, слухаючы іх і пытаючыся ў іх;

и все слышавшие его изумлялись его ответам и тому, насколько глубоко он всё понимает.
 
усе́ слухаўшыя дзівіліся з розуму і адка́заў Яго.

Когда родители увидели его, они были поражены. И мать сказала ему: "Сын! Почему ты с нами так поступил? Мы с твоим отцом очень беспокоились и искали тебя!"
 
І, угле́дзіўшы Яго, зьдзівіліся; і маці Яго сказала Яму: Дзіця! што ты зрабіў з намі? Вось бацька Твой і я з вялікаю туго́ю шукалі Цябе́.

Он ответил им: "Зачем вам нужно было искать меня? Разве вы не знали, что мне необходимо заниматься делами моего Отца?"
 
Ён сказаў ім: на што́ было вам шукаць Мяне́? ці-ж вы ня ве́далі, што Мне́ трэба быць у тым, што нале́жыць Айцу́ Майму?

Ho они не поняли, о чём он говорит.
 
Але яны не зразуме́лі сказаных ім словаў.

Итак, он пошёл с ними в Назарет и был им послушен. Однако мать его сберегла всё это в своём сердце.
 
Ён пайшоў з імі і прыйшоў да Назарэту; і быў паслухмя́ны ім. І маці Яго захавала ўсе́ словы гэтыя ў сэрцы сваім.

А Иисус рос и возрастал в мудрости, и заслужил расположение как у людей, так и у Бога.
 
Ісус жа рос розумам і ўзростам ды ў ласцы ў Бога і людзе́й.

Примечания:

 
 
Пераклад Л. Дзекуць-Малея
27 + вершы 37, 46 — царква = храм.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.