Притчи 3 глава

Притчи Соломона
Новый русский перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Сын мой, не забывай моего поучения и в сердце храни мои повеления:
 
Сын мой! наставле́ния моего́ не забыва́й, и за́поведи мои́ да храни́т се́рдце твоё;

они продлят твою жизнь на много лет и принесут тебе мир.
 
и́бо долго́ты дней, лет жи́зни и ми́ра они́ прило́жат тебе́.

Да не покинут тебя любовь и верность; обвяжи ими свою шею, запиши их на дощечке сердца.
 
Ми́лость и и́стина да не оставля́ют тебя́: обвяжи́ и́ми ше́ю твою́, напиши́ их на скрижа́ли се́рдца твоего́,

Тогда ты найдешь расположение и доброе имя у Бога и у людей.
 
и обретёшь ми́лость и благоволе́ние в оча́х Бо́га и люде́й.

Доверяй Господу от всего сердца и не полагайся на собственный разум;
 
Наде́йся на Го́спода всем се́рдцем твои́м, и не полага́йся на ра́зум твой.

познавай Его во всех своих путях, и стези твои Он сделает ровными[5].
 
Во всех путя́х твои́х познава́й Его́, и Он напра́вит стези́ твои́.

Не будь мудрецом в своих глазах; бойся Господа и избегай зла.
 
Не будь мудрецо́м в глаза́х твои́х; бо́йся Го́спода и удаля́йся от зла:

Это принесет здоровье твоему телу[6] и укрепит твои кости.
 
э́то бу́дет здра́вием для те́ла твоего́ и пита́нием для косте́й твои́х.

Чти Господа своим достоянием, первыми плодами от всех своих урожаев.[7] [8]
 
Чти Го́спода от име́ния твоего́ и от нача́тков всех прибы́тков твои́х,

Тогда наполнятся до отказа твои амбары, и молодое вино переполнит твои давильни[9].
 
и напо́лнятся жи́тницы твои́ до избы́тка, и точи́ла твои́ бу́дут перелива́ться но́вым вино́м.

Сын мой, не отвергай наказания Господнего и не злись на Его укор,
 
Наказа́ния Госпо́дня, сын мой, не отверга́й, и не тяготи́сь обличе́нием Его́;

ведь Господь воспитывает того, кого любит, как отец — сына, который ему угоден.[10]
 
и́бо кого́ лю́бит Госпо́дь, того́ нака́зывает и благоволи́т к тому́, как оте́ц к сы́ну своему́.

Блажен тот, кто находит мудрость, и человек, который обретает понимание,
 
Блаже́н челове́к, кото́рый сниска́л му́дрость, и челове́к, кото́рый приобрёл ра́зум, —

потому что мудрость выгоднее серебра и приносит больший доход, чем золото.
 
потому́ что приобрете́ние её лу́чше приобрете́ния серебра́, и при́были от неё бо́льше, не́жели от зо́лота:

Она дороже драгоценных камней; ничто из желаемого тобой не сравнится с ней.
 
она́ доро́же драгоце́нных камне́й; и ничто́ из жела́емого тобо́ю не сравни́тся с не́ю.

Долгая жизнь — в её правой руке, а в левой её руке — богатство и слава.
 
Долгоде́нствие — в пра́вой руке́ её, а в ле́вой у неё — бога́тство и сла́ва;

Пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
 
пути́ её — пути́ прия́тные, и все стези́ её — ми́рные.

Дерево жизни она для тех, кто ею овладеет; счастливы те, кто её удержит.
 
Она́ — дре́во жи́зни для тех, кото́рые приобрета́ют её, — и блаже́нны, кото́рые сохраня́ют её!

Мудростью Господь основал землю, разумом утвердил небеса;
 
Госпо́дь прему́дростью основа́л зе́млю, небеса́ утверди́л ра́зумом;

знанием Его разверзлись бездны,[11] и сочатся росой облака.
 
Его́ прему́дростью разве́рзлись бе́здны, и облака́ кропя́т росо́ю.

Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида;
 
Сын мой! не упуска́й их из глаз твои́х; храни́ здравомы́слие и рассуди́тельность,

для тебя они будут жизнью, украшением для твоей шеи.
 
и они́ бу́дут жи́знью для души́ твое́й и украше́нием для ше́и твое́й.

Тогда пойдешь по пути своему в безопасности, и ноги твои не споткнутся.
 
Тогда́ безопа́сно пойдёшь по пути́ твоему́, и нога́ твоя́ не споткнётся.

Когда ляжешь, не будешь бояться, когда ляжешь, твой сон будет сладок.
 
Когда́ ля́жешь спать, — не бу́дешь боя́ться; и когда́ уснёшь, — сон твой прия́тен бу́дет.

Не бойся внезапной беды и гибели, что поразит нечестивых,
 
Не убои́шься внеза́пного стра́ха и па́губы от нечести́вых, когда́ она́ придёт;

потому что Господь будет твоей надеждой[12] и сохранит твои ноги от западни.
 
потому́ что Госпо́дь бу́дет упова́нием твои́м и сохрани́т но́гу твою́ от уловле́ния.

Не отказывай в благе тем, кто его достоин, когда это в твоей власти.
 
Не отка́зывай в благодея́нии нужда́ющемуся, когда́ рука́ твоя́ в си́ле сде́лать его́.

Не говори ближнему: «Приходи-ка потом, я дам тебе завтра», когда у тебя есть то, что он просит.
 
Не говори́ дру́гу твоему́: «пойди́ и приди́ опя́ть, и за́втра я дам», когда́ ты име́ешь при себе́.

Не замышляй зла против ближнего, который без опаски живет рядом с тобой.
 
Не замышля́й про́тив бли́жнего твоего́ зла, когда́ он без опасе́ния живёт с тобо́ю.

Не ссорься ни с кем без повода, когда тебе не причинили зла.
 
Не ссо́рься с челове́ком без причи́ны, когда́ он не сде́лал зла тебе́.

Не завидуй жестокому и не избирай ни одного из его путей.
 
Не соревну́й челове́ку, поступа́ющему наси́льственно, и не избира́й ни одного́ из путе́й его́;

Потому что мерзок Господу коварный, а праведным Он доверяет.
 
потому́ что ме́рзость пред Го́сподом развра́тный, а с пра́ведными у Него́ обще́ние.

На доме нечестивого — Господне проклятие, но жилище праведных Он благословляет.
 
Прокля́тие Госпо́дне на до́ме нечести́вого, а жили́ще благочести́вых Он благословля́ет.

Он высмеивает насмешников, но смиренным Он дает благодать.
 
Е́сли над кощу́нниками Он посмева́ется, то смире́нным даёт благода́ть.

Мудрые унаследуют славу, а глупцы получат[13] бесчестие.
 
Му́дрые насле́дуют сла́ву, а глу́пые — бессла́вие.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [5] — Или: Он направит.
8 [6] — Букв.: пупку.
9 [7] — Израильтяне должны были ежегодно приносить Господу первые плоды своего урожая (см. Лев 23:9-14; Чис 18:12-13).
9 [8] — См. Лев 23:9-14; Чис 18:12-13.
10 [9] — В те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.
12 [10] — В друг. древн. переводах: любит, и наказывает тех, кого принимает как Своих детей.
20 [11] — Или: были разделены воды. Здесь идет речь либо о сотворении мира (см. Быт 1:6-8), либо о событиях Великого потопа (см. Быт 7:11).
26 [12] — Или: будет рядом с тобой.
35 [13] — Возможный текст; букв.: вознесут.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.