Иов 13 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Вот, всё это видело око моё, слышало ухо моё и заметило для себя.
 

Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.
 

Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.
 

А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.
 

О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.
 

Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.
 

Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?
 

Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?
 

Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?
 

Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.
 

Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?
 

Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши — оплоты глиняные.
 

Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.
 

Для чего мне терзать тело моё зубами моими и душу мою полагать в руку мою?
 

Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!
 

И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдёт пред лицо Его!
 

Выслушайте внимательно слово моё и объяснение моё ушами вашими.
 

Вот, я завёл судебное дело: знаю, что буду прав.
 

Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.
 

Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:
 

удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.
 

Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.
 

Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие моё и грех мой.
 

Для чего скрываешь лицо Твоё и считаешь меня врагом Тебе?
 

Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?
 

Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,
 

и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои, — гонишься по следам ног моих.
 

А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
27 стезя — путь, дорога.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.