Иов 12 глава

Книга Иова
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

И отвечал Иов и сказал:
 

подлинно, только вы люди, и с вами умрёт мудрость!
 

И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
 

Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем — человек праведный, непорочный.
 

Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
 

Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
 

И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;
 

или побеседуй с землёю, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
 

Кто во всём этом не узнаёт, что рука Господа сотворила сие?
 

В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
 

Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознаёт вкус пищи?
 

В старцах — мудрость, и в долголетних — разум.
 

У Него премудрость и сила; Его совет и разум.
 

Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
 

Остановит воды, и всё высохнет; пустит их, и превратят землю.
 

У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
 

Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
 

Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
 

князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
 

отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
 

покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
 

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
 

умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
 

отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
 

ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 велеречивый — многословный, лишённый простоты; витиеватый.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.