Откровение 14 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Новый Библейский Комментарий

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τὸ  3588 T-NSN
ἀρνίον Агнец 721 N-NSN
ἑστὸς стоящий 2476 V-2RAP-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὄρος горе́ 3735 N-ASN
Σιών, Сион, 4622 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτοῦ Ним 846 P-GSN
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
τεσσεράκοντα сорок 5062 A-NUI
τέσσαρες четыре 5064 A-NPF
χιλιάδες тысячи 5505 N-NPF
ἔχουσαι имеющие 2192 V-PAP-NPF
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSN
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
γεγραμμένον написанное 1125 V-RPP-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPN
μετώπων лбах 3359 N-GPN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
2
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ὡς как 5613 ADV
φωνὴν голос 5456 N-ASF
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
πολλῶν многих 4183 A-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ὡς как 5613 ADV
φωνὴν голос 5456 N-ASF
βροντῆς грома 1027 N-GSF
μεγάλης, великого, 3173 A-GSF
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
φωνὴ голос 5456 N-NSF
ἣν который 3739 R-ASF
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
ὡς как 5613 ADV
κιθαρῳδῶν [у] кифаредов 2790 N-GPM
κιθαριζόντων играющих 2789 V-PAP-GPM
ἐν на 1722 PREP
ταῖς  3588 T-DPF
κιθάραις кифарах 2788 N-DPF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
3
καὶ И 2532 CONJ
ᾄδουσιν поют 103 V-PAI-3P
[ὡς] как 5613 ADV
ᾠδὴν песню 3592 N-ASF
καινὴν новую 2537 A-ASF
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престолом 2362 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τῶν  3588 T-GPN
τεσσάρων четырьмя 5064 A-GPN
ζῴων животными 2226 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
τῶν  3588 T-GPM
πρεσβυτέρων· старцами; 4245 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐδεὶς никто 3762 A-NSM
ἐδύνατο мог 1410 V-INI-3S
μαθεῖν научиться 3129 V-2AAN
τὴν  3588 T-ASF
ᾠδὴν песне 3592 N-ASF
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
αἱ  3588 T-NPF
ἑκατὸν сто 1540 A-NUI
τεσσεράκοντα сорок 5062 A-NUI
τέσσαρες четыре 5064 A-NPF
χιλιάδες, тысячи, 5505 A-NPF
οἱ  3588 T-NPM
ἠγορασμένοι выкупленные 59 V-RPP-NPM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
4
οὗτοί Эти 3778 D-NPM
εἰσιν есть 1510 V-PAI-3P
οἳ которые 3588 R-NPM
μετὰ с 3326 PREP
γυναικῶν женщинами 1135 N-GPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμολύνθησαν, были осквернены, 3435 V-API-3P
παρθένοι девственники 3933 N-NPF
γάρ ведь 1063 CONJ
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἀκολουθοῦντες следующие 190 V-PAP-NPM
τῷ  3588 T-DSN
ἀρνίῳ Агнцу 721 N-DSN
ὅπου где 3699 ADV
ἂν  302 PRT
ὑπάγῃ. будет идти. 5217 V-PAS-3S
οὗτοι Эти 3778 D-NPM
ἠγοράσθησαν были выкуплены 59 V-API-3P
ἀπὸ из 575 PREP
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἀπαρχὴ начаток 536 N-NSF
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Богу 2316 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
τῷ  3588 T-DSN
ἀρνίῳ, Агнцу, 721 N-DSN
5
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
στόματι устах 4750 N-DSN
αὐτῶν их 846 P-GPM
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρέθη найдена 2147 V-API-3S
ψεῦδος· ложь; 5579 N-NSN
ἄμωμοί безупречны 299 A-NPM
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
6
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἄλλον другого 243 A-ASM
ἄγγελον ангела 32 N-ASM
πετόμενον летящего 4072 V-PNP-ASM
ἐν в 1722 PREP
μεσουρανήματι, середине неба, 3321 N-DSN
ἔχοντα имеющего 2192 V-PAP-ASM
εὐαγγέλιον Евангелие 2098 N-ASN
αἰώνιον вечное 166 A-ASN
εὐαγγελίσαι благовозвестить 2097 V-AAN
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
καθημένους сидящих 2521 V-PNP-APM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
πᾶν всякий 3956 A-ASN
ἔθνος народ 1484 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
φυλὴν племя 5443 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
γλῶσσαν язык 1100 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
λαόν, расу, 2992 N-ASM
7
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
φωνῇ голосе 5456 N-DSF
μεγάλῃ, громком, 3173 A-DSF
Φοβήθητε Устрашитесь 5399 V-AOM-2P
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
δότε воздайте 1325 V-2AAM-2P
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
δόξαν, славу, 1391 N-ASF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
 1510 T-NSF
ὥρα час 5610 N-NSF
τῆς  3588 T-GSF
κρίσεως суда 2920 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσκυνήσατε поклони́тесь 4352 V-AAM-2P
τῷ  3588 T-DSM
ποιήσαντι Сделавшему 4160 V-AAP-DSM
τὸν  3588 T-ASM
οὐρανὸν небо 3772 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
θάλασσαν мо́ря 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
πηγὰς источники 4077 N-APF
ὑδάτων. вод. 5204 N-GPN
8
Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
ἠκολούθησεν последовал 190 V-AAI-3S
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Ἔπεσεν, Пала, 4098 V-2AAI-3S
ἔπεσεν Пала 4098 V-2AAI-3S
Βαβυλὼν Вавилонь 897 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη, великая, 3173 A-NSF
 1510 R-NSF
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
πορνείας блуда 4202 N-GSF
αὐτῆς её 846 P-GSF
πεπότικεν напоила 4222 V-RAI-3S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ  3588 T-APN
ἔθνη. народы. 1484 N-APN
9
Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
τρίτος третий 5154 A-NSM
ἠκολούθησεν последовал 190 V-AAI-3S
αὐτοῖς им 846 P-DPM
λέγων говорящий 3004 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
φωνῇ голосе 5456 N-DSF
μεγάλῃ, громком, 3173 A-DSF
Εἴ Если 1536 COND
τις кто 1536 X-NSM
προσκυνεῖ поклоняется 4352 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
θηρίον зверю 2342 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
εἰκόνα образу 1504 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSN
καὶ и 2532 CONJ
λαμβάνει принимает 2983 V-PAI-3S
χάραγμα клеймо 5480 N-ASN
ἐπὶ на 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
μετώπου лоб 3359 N-GSN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
или 1510 PRT
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
χεῖρα руку 5495 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
10
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς он 846 P-NSM
πίεται будет пить 4095 V-FDI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
κεκερασμένου смешанного 2767 V-RPP-GSM
ἀκράτου беспримесного 194 A-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ποτηρίῳ чаше 4221 N-DSN
τῆς  3588 T-GSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
βασανισθήσεται будет мучим 928 V-FPI-3S
ἐν в 1722 PREP
πυρὶ огне 4442 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
θείῳ сере 2303 N-DSN
ἐνώπιον перед 1799 ADV
ἀγγέλων ангелами 32 N-GPM
ἁγίων святыми 40 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSN
ἀρνίου. агнцем. 721 N-GSN
11
καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
καπνὸς дым 2586 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
βασανισμοῦ мучения 929 N-GSM
αὐτῶν их 846 P-GPM
εἰς на 1519 PREP
αἰῶνας века́ 165 N-APM
αἰώνων веков 165 N-GPM
ἀναβαίνει, восходит, 305 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔχουσιν имеют 2192 V-PAI-3P
ἀνάπαυσιν покой 372 N-ASF
ἡμέρας день 2250 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
νυκτός, ночь, 3571 N-GSF
οἱ  3588 T-NPM
προσκυνοῦντες поклоняющиеся 4352 V-PAP-NPM
τὸ  3588 T-ASN
θηρίον зверю 2342 N-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
εἰκόνα образу 1504 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 P-GSN
καὶ и 2532 CONJ
εἴ если 1536 COND
τις кто 1536 X-NSM
λαμβάνει принимает 2983 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
χάραγμα клеймо 5480 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
ὀνόματος имени 3686 N-GSN
αὐτοῦ. его. 846 P-GSN
12
Ὧδε Здесь 5602 ADV
 1510 T-NSF
ὑπομονὴ стойкость 5281 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
ἁγίων святых 40 A-GPM
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
οἱ  3588 T-NPM
τηροῦντες соблюдающие 5083 V-PAP-NPM
τὰς  3588 T-APF
ἐντολὰς заповеди 1785 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
πίστιν веру 4102 N-ASF
Ἰησοῦ. Иисуса. 2424 N-GSM
13
Καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
φωνῆς голос 5456 N-GSF
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
λεγούσης, говорящий, 3004 V-PAP-GSF
Γράψον· Напиши; 1125 V-AAM-2S
Μακάριοι Блаженны 3107 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
ἀποθνῄσκοντες умирающие 599 V-PAP-NPM
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἄρτι. ныне. 737 ADV
ναί, Да, 3483 PRT
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
τὸ  3588 T-NSN
πνεῦμα, Дух, 4151 N-NSN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἀναπαήσονται отдохнуть 373 V-2FPI-3P
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
κόπων трудов 2873 N-GPM
αὐτῶν· их; 846 P-GPM
τὰ  3588 T-NPN
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἔργα дела́ 2041 N-NPN
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἀκολουθεῖ следуют 190 V-PAI-3S
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτῶν. ними. 846 P-GPM
14
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
νεφέλη облако 3507 N-NSF
λευκή, белое, 3022 A-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
νεφέλην облаке 3507 N-ASF
καθήμενον Сидящего 2521 V-PNP-ASM
ὅμοιον подобного 3664 A-ASM
υἱὸν Сыну 5207 N-ASM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
ἔχων имеющего 2192 V-PAP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
κεφαλῆς голове 2776 N-GSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
στέφανον венок 4735 N-ASM
χρυσοῦν золотой 5552 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χειρὶ руке 5495 N-DSF
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
δρέπανον серп 1407 N-ASN
ὀξύ. острый. 3691 A-ASN
15
καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ, Святилища, 3485 N-GSM
κράζων кричащий 2896 V-PAP-NSM
ἐν в 1722 PREP
φωνῇ голосе 5456 N-DSF
μεγάλῃ громком 3173 A-DSF
τῷ  3588 T-DSM
καθημένῳ Сидящему 2521 V-PNP-DSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
νεφέλης, облаке, 3507 N-GSF
Πέμψον Пошли 3992 V-AAM-2S
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανόν серп 1407 N-ASN
σου Твой 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
θέρισον, пожни, 2325 V-AAM-2S
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
 1510 T-NSF
ὥρα час 5610 N-NSF
θερίσαι, пожать, 2325 V-AAN
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐξηράνθη была высушена 3583 V-API-3S
 3588 T-NSM
θερισμὸς жатва 2326 N-NSM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς. земли́. 1093 N-GSF
16
καὶ И 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
καθήμενος Сидящий 2521 V-PNP-NSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
νεφέλης облаке 3507 N-GSF
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐθερίσθη была выжата 2325 V-API-3S
 1510 T-NSF
γῆ. земля. 1093 N-NSF
17
Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
οὐρανῷ, небе, 3772 N-DSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
αὐτὸς сам 846 P-NSM
δρέπανον серп 1407 N-ASN
ὀξύ. острый. 3691 A-ASN
18
Καὶ И 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
[ἐξῆλθεν] вышел 1831 V-2AAI-3S
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου, жертвенника, 2379 N-GSN
[ὁ]  3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἐπὶ над 1909 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
πυρός, огнём, 4442 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐφώνησεν закричал 5455 V-AAI-3S
φωνῇ голосом 5456 N-DSF
μεγάλῃ громким 3173 A-DSF
τῷ  3588 T-DSM
ἔχοντι имеющему 2192 V-PAP-DSM
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὀξὺ острый 3691 A-ASN
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Πέμψον Пошли 3992 V-AAM-2S
σου твой 4675 P-2GS
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
τὸ  3588 T-ASN
ὀξὺ острый 3691 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
τρύγησον срежь 5166 V-AAM-2S
τοὺς  3588 T-APM
βότρυας кисти 1009 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
ἀμπέλου виноградной лозы 288 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἤκμασαν созрели 187 V-AAI-3P
αἱ  3588 T-NPF
σταφυλαὶ гроздья 4718 N-NPF
αὐτῆς. её. 846 P-GSF
19
καὶ И 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
τὸ  3588 T-ASN
δρέπανον серп 1407 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐτρύγησεν сре́зал 5166 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
ἄμπελον виноградную лозу 288 N-ASF
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земли́ 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔβαλεν бросил 906 V-2AAI-3S
εἰς в 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
ληνὸν точило 3025 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τὸν  3588 T-ASM
μέγαν. большой. 3173 A-ASM
20
καὶ И 2532 CONJ
ἐπατήθη было вытоптано 3961 V-API-3S
 1510 T-NSF
ληνὸς точило 3025 N-NSF
ἔξωθεν извне 1855 ADV
τῆς  3588 T-GSF
πόλεως, го́рода, 4172 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышла 1831 V-2AAI-3S
αἷμα кровь 129 N-NSN
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
ληνοῦ точила 3025 N-GSF
ἄχρι до 891 ADV
τῶν  3588 T-GPM
χαλινῶν узд 5469 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἵππων лошадей 2462 N-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
σταδίων стадиев 4712 N-GPM
χιλίων тысячи 5507 A-GPM
ἑξακοσίων. шестисот. 1812 A-GPM

Новый Библейский Комментарий

14:1−2 Пророчества о царстве и суде

В NIV и NEB данная глава подразделяется из 7 коротких пророчеств: видение верующих в царство Христа (1−5); проповедь Евангелия в период испытаний (6−7); возвещение судьбы Вавилона (8); предостережение о начертании зверя (9−12); блаженство пребывающих в Господе (13); два видения о суде (14−20) с использованием в одном из них (14−16) метафоры жатвы, в другом (17−20) — сбора урожая винограда.

14:1−5 Сто сорок четыре тысячи на горе Сионе. Назначение этого видения — вселить бодрость в христиан перед грядущими испытаниями в период правления антихриста (12−13).

Ст. 1 Кто составляет эти «сто сорок тысяч», мы знаем из 7:1−8 и 5:9−10. Это не две разные группы, особенно если учитывать, что в обоих случаях о них говорится, что они несут на своем челе печать Бога (7:3−4). Они — искупленные от земли (3). Здесь явная перекличка с описанием Церкви в 5:9. Они стоят на горе Сионе, то есть в небесном Иерусалиме (21:9−27). Это созвучно и песни благодарения в 5:9−10, но представляет собой определенный прогресс по сравнению с предыдущей картиной (7:1−8), где эти «сто сорок четыре тысячи» все еще на земле. Им уже открываются небесные горизонты, но они еще не получили свои царские привилегии (7:9−17). Имя, написанное на челе каждого из них, объясняет природу «печати», о которой говорится в 7:1−8; это имя Агнца, Сына Божьего (в противовес имени или числу зверя на челе его приверженцев).

Ст. 3 Хор ангелов в 5:9 поет новую песнь, но только те «сто сорок четыре тысячи» могут услышать ее; она отражает опыт искупления, о котором могут знать только спасенные.

Ст. 4−5 Это описание спасенного «множества» столь же живописно, как интересно его число. Они представлены как не осквернившиеся с женами, скорее всего, потому, что были воинами Агнца, находившимися у Него на службе (ср.: ветхозаветные установления для священной войны, которые включали в себя воздержание от сексуальных отношений: Втор 20:1−9; 23:9−14; 1Цар 21:4−5; 2Цар 11:6−13). Можно понимать это и в иносказательном смысле как воздержание от блуда с вавилонской блудницей (ср.: 8).

14:6−20 День гнева. Эти короткие прорицания объединены присутствием шести ангелов, которые объявляют наступление суда и осуществляют его. Подобно тому, как главное назначение ст. 1−5 воодушевить христиан, видения говорят нам о воздаянии за добро (первое видение) и возмездии за злые деяния (второе видение).

Ст. 6−7 Последнее предупреждение дается неверующим. Все народы призываются к покаянию и поклонению Богу. Само послание называется вечным Евангелием, поскольку вечное благословение радостной вести все еще ожидает тех, кто откликнется. Обращает на себя внимание благовествующий ангел, который является символической фигурой в этих пророчествах; слово «ангел» означает посланник, вестник, и эти посланники из плоти и крови.

Ст. 8 Падение Вавилона более развернуто изображено в гл. 17−18. «Вавилоном» в 1Пет 5:13, а также во внебиблейских источниках называли Рим.

Ст. 9−13 Это предостережение служит дополнением к проповеди вечного Евангелия в ст. 6−7. Поклоняющиеся зверю будут пить вино ярости Божией... вино цельное. Греческий текст описывает это вино как крепкую смесь, неразбавленное водой вино (символизм см. в Пс 74:9; Ис 51:17−23). Метафора в огне и сере как образ суда восходит к ветхозаветным текстам, в частности к Быт 19:24−25 — рассказу о гибели Содома (ср.: Ис 34:8−10).

Ст. 12 Призыв к терпению святых получает свое развитие в рассказе о судьбе поклоняющихся зверю, а также в осмыслении того, что многих христиан ожидают тюрьмы и смерть (см.: 13:10).

Ст. 13 Отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе. Это блаженство имеет то же назначение, что и призыв к терпению. Если выражение отныне отмечает некий временной момент, то он связан с искуплением Христовым (ср.: 12:10). Вариант перевода «несомненно» вместо отныне придает этому обетованию просто усилительный оттенок: «Несомненно, блаженны мертвые, умирающие в Господе».

Ст. 14−20 Обычно ст. 14−16 интерпретируются как изображение Церкви Христа, которая составит единое целое при Его пришествии, а ст. 18−20 как собирание безбожного мира для суда, особенно ввиду появления подобного Сыну Человеческому в ст. 14 (ср.: 1:13). Вместе с тем довольно странно, что ангелы должны повелевать Христу явиться во славе и совершить Его работу по спасению. Более вероятно, что некто, подобный по облику человеку, может быть небесным созданием, сопричастным к славе Христа, наподобие Ангела сильного из 10:1. В таком случае, жатва и обрезание виноградных гроздьев представляют собой акт правосудия, как в Иоиль 3:13, откуда и взяты образы этих двух пророчеств. Жатва на земле, которая совершается ангелами, описывается в Мф 13:41−42.

Шестой ангел, имеющий власть над огнем, выходит от жертвенника; здесь явная параллель с 6:9−11; 8:1−5; 9:13; 16:7. Снова проявляется связь между жертвой и молитвой святых и пришествием Царства Божьего. Метафора Божественного суда, описанного как процесс изготовления виноградного вина, восходит к Ис 63:1−6. Кровь сравнивается с виноградным соком, истекающим из виноградного пресса (точила): и потекла кровь из точила даже до узд конских (20). Очевидна гиперболизация образа.

В 1 Енох. 100 говорится о войне в конце истории земли, когда отцы и сыновья будут сражаться друг с другом, а братья убивать своих братьев так, что «потоки крови хлынут... а кони будут по грудь погружаться в кровь нечестивых, а колесница потонет в ней». Подобным же образом иудеи описывали кровавые деяния римлян в эпоху Адриана: «Они убивали людей [из Бефера] не останавливаясь, так что кони по ноздри погружались в потоки крови, а кровь вливалась в море и обагряла его на протяжении четырех миль. Если вы думаете, что Бефер находился на берегу моря, то ошибаетесь, так как он лежал в сорока милях от него». Пророчество Иоанна — типичная апокалиптическая картина суда в день второго пришествия Христа и должно истолковываться в свете апокалипсиса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.