ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 03 Ватиканский кодекс — 4 век

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 εν τη ημερα εκεινη εξελθων ο ι̅ϲ̅ τηϲ οικιαϲ εκαθητο παρα την θαλαϲϲαν
2 και ϲυ̅ηχθηϲαν προϲ αυτον οχλοι πολλοι ωϲτε αυτον ειϲ πλοιον εμβαντα καθηϲθαι και παϲ ο οχλοϲ επι τον αιγιαλο̅ ιϲτηκει
3 και ελαληϲε̅ αυτοιϲ πολλα εν παραβολαιϲ λεγων ιδου εξηλθεν ο ϲπειρων του ϲπειρειν
4 και εν τω ϲπειρειν αυτον α μεν επεϲεν παρα την οδον και ελθοντα τα πετεινα κατεφαγεν αυτα
5 αλλα δε επεϲεν επι τα πετρωδη οπου ουκ ειχε̅ γην πολλην και ευθεωϲ εξανετειλαν δια το μη εχειν βαθοϲ τηϲ γηϲ
6 ηλιου δε ανατειλαντοϲ εκαυματιϲθη και δια το μη εχειν ριζαν εξηρανθη
7 αλλα δε επεϲεν επι ταϲ ακα̅θαϲ και ανεβηϲαν αι ακανθαι και απεπνιξαν αυτα
8 αλλα δε επεϲεν {ειϲ} [24] την γην την καλην και εδιδου καρπον ο με̅ εκατον ο δε εξηκοντα ο δε τριακοντα
9 ο εχω̅ ωτα ακουετω
10 και προϲελθοντεϲ οι μαθηται ειπαν αυτω δια τι εν παραβολαιϲ λαλειϲ αυτοιϲ
11 ο δε αποκριθειϲ ειπεν αυτοιϲ οτι υμιν δεδοται γνωναι τα μυϲτηρια τηϲ βαϲιλειαϲ των ουρανων εκεινοιϲ δε ου δεδοται
12 οϲτιϲ γαρ εχει δοθηϲεται αυτω και περιϲϲευθηϲεται οϲτιϲ δε ουκ εχει και ο εχει αρθηϲεται απ αυτου
13 δια τουτο εν παραβολαιϲ αυτοιϲ λαλω οτι βλεποντεϲ ου βλεπουϲιν και ακουοντεϲ ουκ ακουουϲιν ουδε ϲυνιουϲιν
14 και αναπληρουται αυτοιϲ η προφητεια ηϲαιου η λεγουϲα ακοη ακουϲατε και ου μη ϲυνητε και βλεπο̅τεϲ βλεψετε και ου μη ιδητε
15 επαχυνθη γαρ η καρδια του λαου τουτου και {τοι} [25] ωϲιν βαρεωϲ ηκουϲαν και τουϲ οφθαλμουϲ αυτων εκαμμυϲαν μηποτε ιδωϲιν τοιϲ οφθαλμοιϲ και τοιϲ ωϲιν ακουϲωϲιν και τη καρδια ϲενωϲιν και επιϲτρεψωϲιν και ιαϲομαι αυτουϲ
16 υμων δε μακαριοι οι οφθαλμοι οτι βλεπουϲι̅ και τα ωτα οτι ακουουϲιν
17 αμην γαρ λεγω υμιν οτι πολλοι προφηται {} [26] επεθυμηϲαν ιδει̅ α βλεπετε και ουκ ειδα̅ και ακουϲαι α ακουετε και ουκ ηκουϲαν
18 υμειϲ ουν ακουϲατε την παραβολην του ϲπειραντοϲ
19 παντοϲ ακουοντοϲ τον λογον τηϲ βαϲιλειαϲ και μη ϲυνιε̅τοϲ ερχεται ο πονηροϲ και αρπαζει το εϲπαρμενον εν τη καρδια αυτου ουτοϲ εϲτιν ο παρα την οδον ϲπαρειϲ
20 ο δε επι τα πετρωδη ϲπαρειϲ ουτοϲ εϲτιν ο τον λογον ακουων και ευθυϲ μετα χαραϲ λαμβανων αυτον
21 ουκ εχει δε ριζαν εν εαυτω αλλα προϲκαιροϲ εϲτιν γενομενηϲ δε θλειψεωϲ η διωγμου δια τον λογον ευθυϲ ϲκανδαλιζεται
22 ο δε ειϲ ταϲ ακανθαϲ ϲπαρειϲ ουτοϲ εϲτιν ο το̅ λογον ακουων και η μεριμνα του αιωνοϲ και η απατη του πλουτου ϲυνπνειγει τον λογο̅ και ακαρποϲ γεινεται
23 ο δε επι την καλην γη̅ ϲπαρειϲ ουτοϲ εϲτιν ο τον λογον ακουων και ϲυνιειϲ οϲ δη καρποφορει και ποιει ο μεν εκατον ο δε εξηκοντα ο δε τριακοντα
24 αλλην παραβολην {ελα���εν} [27] αυτοιϲ λεγων ωμοιωθη η βαϲιλεια των ουρανων ανθρωπω ϲπειραντι καλον ϲπερμα εν τω αγρω εαυτου
25 εν δε τω καθευδειν τουϲ ανθρωπουϲ ηλθεν αυτου ο εχθροϲ και επεϲπειρεν ζειζανια ανα μεϲον του ϲιτου και απηλθεν
26 οτε δε εβλαϲτηϲεν ο χορτοϲ και καρπον εποιηϲεν τοτε εφανη και τα ζειζανια
27 προϲελθοντεϲ δε οι δουλοι του οικοδεϲποτου ειπον αυτω κ̅ε̅ ουχι καλον ϲπερμα εϲπειραϲ εν τω ϲω αγρω ποθεν ουν εχει ζειζανια
28 ο δε εφη αυτοιϲ εχθροϲ ανθρωποϲ τουτο εποιηϲεν οι δε αυτω λεγουϲιν θελειϲ ουν απελθοντεϲ ϲυλλεξωμεν αυτα
29 ο δε φηϲιν ου μηποτε ϲυλλεγοντεϲ τα ζειζανια εκριζωϲητε αμα αυτοιϲ τον ϲιτον
30 αφετε ϲυναυξανεϲθαι αμφοτερα εωϲ του θεριϲμου και εν καιρω του θεριϲμου ερω τοιϲ θεριϲταιϲ ϲυλλεξατε πρωτον τα ζειζανια και δηϲατε αυτα ειϲ δεϲμαϲ προϲ το κατακαυϲαι {αυταϲ} [28] τον δε ϲιτον ϲυναγετε ειϲ την αποθηκην μου
31 αλλην παραβολην παρεθηκεν αυτοιϲ λεγων ομοια εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων κοκκω ϲιναπεωϲ ον λαβων ανθρωποϲ εϲπειρεν εν τω αγρω αυτου
32 ο μεικροτερον μεν εϲτι̅ παντων των ϲπερματων οταν δε αυξηθη μειζον των λαχανω̅ εϲτιν και γινεται δενδρον ωϲτε ελθειν τα πετεινα του ουρανου και καταϲκηνοιν εν τοιϲ κλαδοιϲ αυτου
33 αλλην παραβολην ελαληϲεν αυτοιϲ ομοια εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων ζυμη ην λαβουϲα γυνη ενεκρυψε̅ ειϲ αλευρου ϲατα τρια εωϲ ου εζυμωθη ολο̅
34 ταυτα παντα ελαληϲε̅ ο ι̅ϲ̅ εν παραβολαιϲ τοιϲ οχλοιϲ και χωριϲ παραβοληϲ ουδεν ελαλει αυτοιϲ
35 οπωϲ πληρωθη το ρηθεν δια του προφητου λεγοντοϲ ανοιξω εν παραβολαιϲ το ϲτομα μου ερευξομαι κεκρυμμενα απο καταβοληϲ
36 τοτε αφειϲ τουϲ οχλουϲ ηλθεν ειϲ την οικιαν και προϲηλθαν αυτω οι μαθηται αυτου λεγοντεϲ διαϲαφηϲον ημιν τη̅ παραβολην των ζειζανιων του αγρου
37 ο δε αποκριθειϲ ειπε̅ ο ϲπειρων το καλον ϲπερμα εϲτιν ο υιοϲ του ανθρωπου
38 ο δε αγροϲ εϲτιν ο κοϲμοϲ το δε καλον ϲπερμα ουτοι ειϲιν οι υιοι τηϲ βαϲιλειαϲ τα δε ζειζανια ειϲιν οι υιοι του πονηρου
39 ο δε εχθροϲ εϲτιν ο ϲπειραϲ αυτα ο διαβολοϲ ο δε θεριϲμοϲ ϲυντελεια αιωνοϲ εϲτιν οι δε θεριϲται αγγελοι ειϲιν
40 ωϲπερ ουν ϲυλλεγεται τα ζειζανια και πυρι κατακαιεται ουτωϲ εϲται εν τη ϲυντελεια του αιωνοϲ
41 αποϲτελει ο υιοϲ του ανθρωπου τουϲ αγγελουϲ αυτου και ϲυλλεξουϲιν εκ τηϲ βαϲιλειαϲ αυτου παντα τα ϲκα̅δαλα και τουϲ ποιου̅ταϲ την ανομιαν
42 και βαλουϲιν αυτουϲ ειϲ την καμεινον του πυροϲ εκει εϲται ο κλαυθμοϲ και ο βρυγμοϲ των οδοντων
43 τοτε οι δικαιοι εκλαμψουϲιν ωϲ ο ηλιοϲ εν τη βαϲιλεια του πατροϲ αυτων ο εχων ωτα ακουετω
44 ομοια εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων θηϲαυρω κεκρυμμενω εν τω αγρω ον ευρων ανθρωποϲ εκρυψεν και απο τηϲ χαραϲ αυτου υπαγει και πωλει οϲα εχει και αγοραζει τον αγρο̅ εκεινον
45 παλιν ομοια εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων εμπορω ζητουντι καλουϲ μαργαρειταϲ
46 ευρων δε ενα πολυτειμον μαργαρειτην απελθων πεπρακεν παντα οϲα ειχεν και ηγοραϲε̅ αυτον
47 παλιν ομοια εϲτιν η βαϲιλεια των ουρανων ϲαγηνη βληθειϲη ειϲ την θαλαϲϲαν και εκ παντοϲ γενουϲ ϲυναγαγουϲη
48 ην οτε επληρωθη αναβιβαϲαντεϲ επι τον {αγιαλον} [29] και καθιϲαντεϲ ϲυνελεξαν τα καλα ειϲ αγγη τα δε ϲαπρα εξω εβαλον
49 ουτωϲ εϲται εν τη ϲυντελεια του αιωνοϲ εξελευϲονται οι αγγελοι και αφοριουϲιν τουϲ πονηρουϲ εκ μεϲου των δικαιων
50 και βαλουϲιν αυτουϲ ειϲ την καμεινον του πυροϲ εκει εϲται ο κλαυθμοϲ και ο βρυγμοϲ των οδο̅των
51 ϲυνηκατε ταυτα παντα λεγουϲιν αυτω ναι
52 ο δε {ειπεν} [30] αυτοιϲ δια τουτο παϲ γραμματευϲ μαθητευθειϲ τη βαϲιλεια των ουρανων ομοιοϲ εϲτιν ανθρωπω οικοδεϲποτη οϲτιϲ εκβαλλει εκ του θηϲαυρου αυτου καινα και παλαια
53 και εγενετο οτε ετελεϲεν ο ι̅ϲ̅ ταϲ παραβολαϲ ταυταϲ μετηρεν εκειθεν
54 και ελθων ειϲ τη̅ πατριδα αυτου εδιδαϲκεν αυτουϲ εν τη ϲυ̅αγωγη αυτων ωϲτε εκπληϲϲεϲθαι αυτουϲ και λεγειν ποθεν τουτω η ϲοφια αυτη και αι δυναμειϲ
55 ουχ ουτοϲ εϲτιν ο του τεκτονοϲ υιοϲ ουχ η μητηρ αυτου λεγεται μαριαμ και οι αδελφοι αυτου ιακωβοϲ και ιωϲηφ και ϲιμω̅ και ιουδαϲ
56 και αι αδελφαι αυτου ουχι παϲαι προϲ ημαϲ ειϲιν ποθε̅ ουν τουτω ταυτα πα̅τα
57 και εϲκανδαλιζοντο εν αυτω ο δε ι̅ϲ̅ ειπεν αυτοιϲ ουκ εϲτιν προφητηϲ ατειμοϲ ει μη εν τη πατριδι και εν τη οικια αυτου
58 και ουκ εποιηϲεν εκει δυναμειϲ πολλαϲ δια τη̅ απιϲτιαν αυτων

Примечания:

8  [24] {επι}
15  [25] {τοιϲ}
17  [26] {και δικαιοι}
24  [27] {παρεθηκεν}
30  [28] {αυτα}
48  [29] {αιγιαλον}
52  [30] {λεγει}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Ватиканский кодекс — 4 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.