Ездра 8 глава

Первая книга Ездры
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Вот список тех, кто в правление царя Артаксеркса пришел со мной из Вавилона, перечень их по отеческим родам и главам:
 
Вот главы семейств и родословия тех, кто вышел со мной из Вавилона во время правления царя Артаксеркса:

Гершон из потомков Финееса, Даниил из потомков Итамара, Хаттуш из потомков Давида
 
из потомков Пинехаса — Гершом; из потомков Итамара — Даниил; из потомков Давида — Хаттуш,

(из потомков Шеханьи); Захария из потомков Пароша1 и с ним сто пятьдесят родственников, считая только мужчин;
 
сын Шекании; из потомков Пароша — Захария, и с ним по родословному списку было 150 мужчин;

Эльехоэнай, сын Зерахьи, из потомков Пахат-Моава, и с ним двести мужчин;
 
из потомков Пахат-Моава — Элиегоэнай, сын Зерахии, и с ним 200 мужчин;

Шеханья, сын Яхазиэля, из потомков [Затту],2 и с ним триста мужчин;
 
из потомков Затту[48] — Шекания, сын Иахазиила, и с ним 300 мужчин;

Эвед, сын Ионафана, из потомков Адина, и с ним пятьдесят мужчин;
 
из потомков Адина — Эвед, сын Ионафана, и с ним 50 мужчин;

Исайя, сын Гофолии, из потомков Элама, и с ним семьдесят мужчин;
 
из потомков Елама — Иешаия, сын Аталии, и с ним 70 мужчин;

Зевадья, сын Михаила, из потомков Шефатьи, и с ним восемьдесят мужчин;
 
из потомков Шефатии — Зевадия, сын Михаила, и с ним 80 мужчин;

Авдий, сын Ехиэля, из потомков Йоава, и с ним двести восемнадцать мужчин;
 
из потомков Иоава — Авдий, сын Иехиила, и с ним 218 мужчин;

Шеломит, сын Иосифьи, из потомков Бани,3 и с ним сто шестьдесят мужчин;
 
из потомков Вании[49] — Шеломит, сын Иосифии, и с ним 160 мужчин;

Зехарья, сын Бевая, из потомков Бевая, и с ним двадцать восемь мужчин;
 
из потомков Бевая — Захария, сын Бевая, и с ним 28 мужчин;

Йоханан, сын Хаккатана, из потомков Азгада, и с ним сто десять мужчин;
 
из потомков Азгада — Иоханан, сын Гаккатана, и с ним 110 мужчин;

пришедшие последними из потомков Адоникама, поименно: Элифелет, Еиэль и Шемая — и с ними шестьдесят мужчин;
 
из потомков Адоникама — последние, чьи имена Элифелет, Иеил и Шемая, и с ними 60 мужчин;

Утай и Заккур из потомков Бигвая, и с ними семьдесят мужчин.
 
из потомков Бигвая — Уфай и Заккур, и с ними 70 мужчин.

Я собрал их у реки, текущей к Ахаве, где мы простояли три дня. Осмотрев народ и священников, я не нашел никого из потомков Левия.
 
Я собрал их у реки, которая течет в сторону Агавы, где мы разбили лагерь и провели там три дня. Когда я осмотрел народ и священников, то не нашел среди них ни одного левита.

Тогда я послал за главами: Элиэзером, Ариээлем, Шемаёй, Эльнатаном, Яривом, другим Эльнатаном, Натаном, Захарией и Мешулламом — и за учителями Йояривом и Эльнатаном.
 
Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама, которые были вождями, и ученых — Иоиарива и Элнафана,

Их я отправил к Иддо, начальствовавшему в Касифье, и велел им просить Иддо и его братьев, храмовых служителей в Касифье, чтобы они прислали нам служителей для Храма Бога нашего.
 
и отправил их к Иддо, вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога.

И поскольку благодеющая рука Бога нашего была над нами, они привели к нам разумного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, по имени Шеревья, и его сыновей и братьев — восемнадцать человек,
 
Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, и сыновей и братьев Шеревии — 18 мужчин;

а с ним Хашавью и Исайю из потомков Мерари с сыновьями и братьями — двадцать человек
 
и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников — 20 мужчин.

и двести двадцать человек из потомков храмовых служителей, которых Давид со своей знатью назначил в помощь левитам — все они были перечислены поименно.
 
Они также привели 220 храмовых слуг — группу служителей, которых Давид и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поименно.

Там, у реки Ахавы, я объявил пост, чтобы нам смиренно испросить у Бога нашего благополучного перехода для нас и наших детей со всем нашим скарбом.
 
Там, у реки Агавы, я объявил пост, чтобы мы могли смирить себя перед нашим Богом и попросить Его о безопасном путешествии для нас и наших детей со всем нашим имуществом.

А просить у царя пеших воинов и всадников для защиты в пути от врагов я постыдился, ведь мы сказали царю: «Бог наш действует во благо всем, кто к Нему прибегает,4 а могучий гнев Его — на всех, кто Его оставил».
 
Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его».

Мы, постясь, молили об этом Бога нашего — и Он внял нашей мольбе.
 
Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.

Из тех, кто возглавлял священников, я выбрал двенадцать человек: Шеревью, Хашавью и десятерых их собратьев —
 
Затем я отделил двенадцать главных священников: Шеревию вместе с Хашавией и десять других из их братьев,

и отдал им, взвесив, серебро, золото и утварь, поднесенные5 для Храма Бога нашего царем, его советниками и знатью и всеми израильтянами, какие там были.
 
и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога.

Я передал им, взвесив, шестьсот пятьдесят талантов6 серебра, серебряную утварь весом в сто талантов,7 сто талантов золота,
 
Взвесив, я отдал им 650 талантов[50] серебра и серебряных предметов на 100 талантов[51], золота — 100 талантов,

двадцать золотых чаш ценой в тысячу дариков8 и два сосуда из блестящей9 меди — они ценились как золотые.
 
двадцать золотых чаш стоимостью в 1 000 дариков[52] и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.

Я сказал тем людям: «Вы посвящены ГОСПОДУ, и утварь эта посвящена, а серебро и золото это — добровольное приношение ГОСПОДУ, Богу ваших отцов.
 
И я сказал им: — Вы, так же как и все эти предметы, посвящены Господу. Серебро и золото — добровольные пожертвования Господу, Богу ваших отцов.

Бережно храните всё это, пока не сдадите по весу главам священников и левитов и главам израильских отеческих родов в Иерусалиме, в комнаты и сокровищницы ГОСПОДНЕГО Храма».
 
Бережно храните всё это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив всё на глазах у главных священников, левитов и глав семейств Израиля.

Так священники и левиты приняли по весу серебро, золото и утварь, чтобы отвезти всё это в Иерусалим, в Храм Бога нашего.
 
Затем священники и левиты приняли серебро, золото и священные предметы, которые были отданы для того, чтобы их отвезли в дом нашего Бога в Иерусалиме.

От реки Ахавы мы в двенадцатый день первого месяца отправились в Иерусалим, и Бог наш оберегал нас10 в пути от врагов и засад.
 
В двенадцатый день первого месяца[53] мы отправились в путь от реки Агавы, чтобы дойти до Иерусалима. Рука нашего Бога была над нами, и Он защитил нас от врагов и разбойников в пути.

Придя в Иерусалим, мы провели там три дня,
 
Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.

а на четвертый в Храме Бога нашего передали по весу серебро, золото и утварь Меремоту, сыну Урии, Элеазару, сыну Финееса, и левитам, бывшим при них: Йозаваду, сыну Иисуса, и Ноадье, сыну Биннуя.
 
На четвертый день в доме нашего Бога мы, взвесив серебро, золото и священные предметы, передали их в руки священника Меремофа, сына Урии. С ним был Элеазар, сын Пинехаса, а также левиты — Иозавад, сын Иешуа, и Ноадия, сын Биннуя.

Всё было в точности взвешено, и вес сразу же был записан.
 
Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.

Былые изгнанники, вернувшись из плена, принесли Богу Израиля всесожжения: двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов и семьдесят семь ягнят, а в жертву за грех — двенадцать козлов. Все эти приношения были всесожжениями ГОСПОДУ.
 
Затем пришедшие из плена переселенцы принесли жертвы всесожжения Богу Израилеву — двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят мужского пола и двенадцать козлов в жертву за грех[54]. Всё это было принесено в жертву всесожжения Господу.

А царские указы были переданы сатрапам царя и наместникам областей за Евфратом, чтобы они поддерживали и народ, и Храм Божий.
 
Они также отдали царские приказы царским сатрапам[55] и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: Захария из потомков Шеханьи и потомков Пароша.
5  [2] — Имя в квадратных скобках из друг. древн. рукописей, в том числе LXX.
10  [3] — Так в друг. древн. рукописях.
22  [4] — Букв.: ищет Его.
25  [5] — Букв.: приношения, принесенные; ср. 7:15,16.
26  [6] — Т. е. ок. 22 т.
26  [7] — Т. е. ок. 3,5 т.
27  [8] — Т. е. ок. 8,5 кг.
27  [9] — Или: начищенной.
31  [10] — Букв.: и рука Бога нашего оберегала нас.
 
Новый русский перевод
5 [48] — В нормативном евр. тексте имя Затту отсутствует.
10 [49] — В нормативном евр. тексте имя Вани отсутствует.
26 [50] — Около 22 т.
26 [51] — Около 3,4 т здесь и далее в стихе.
27 [52] — Золотые чаши весили около 8,4 кг.
31 [53] — 19 апреля 458 г. до н. э.
35 [54] — Или: как очистительную жертву.
36 [55] — Персидская империя была поделена на административные области (сатрапии), которыми управляли сатрапы — самый высокий ранг чиновников в империи. Сатрапии в свою очередь состояли из отдельных провинций.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.