Неемия 6 глава

Книга Неемии
Под редакцией Кулаковых → Новый русский перевод

 
 

Когда Санваллату, Товии, Гешему из Аравии и другим нашим врагам сообщили, что я восстановил стену и в ней не осталось проломов (хотя створы ворот не были еще мной навешены),
 
Когда Санбаллату, Товии, арабу Гешему и прочим нашим врагам донесли, что я отстроил стену и в ней не осталось ни одного незаделанного пролома (хотя к тому времени я ещё не поставил двери ворот),

двое из них, Санваллат и Гешем, пригласили меня встретиться в одном из селений1 в долине Оно. Они хотели заманить меня в ловушку.2
 
Санбаллат и Гешем послали сказать мне: «Давай встретимся в одном из селений[18] на равнине Оно». Но они замышляли причинить мне зло,

Я отправил к ним вестников с таким ответом: «Я занят важным3 делом, так что прийти не могу. Неужели мне всё бросить и отправиться к вам?»4
 
и я послал к ним вестников с таким ответом: «Я занят важной работой и не могу прийти. Зачем останавливать работу из-за того, чтобы пойти к вам?»

Четырежды они отправляли мне приглашение,5 и четырежды я отвечал им теми же словами.
 
Четыре раза они присылали ко мне с этим посланием, и четыре раза я давал им этот ответ.

На пятый раз Санваллат отправил ко мне своего слугу с незапечатанным письмом.
 
Тогда в пятый раз Санбаллат отправил ко мне с этим же посланием своего слугу. В руке у него было незапечатанное письмо,

В нем было сказано: «Среди народов ходит слух, да и Гашму подтверждает, что ты вместе с иудеями задумал мятеж, для того и восстанавливаешь стену. Ты, говорят, хочешь стать царем
 
в котором было написано: «Среди народов ходит слух — и Гешем[19] говорит, — что ты и иудеи замышляете восстать, и поэтому ты строишь стену. По этим слухам ты собираешься стать их царем

и уже отправил пророков провозглашать по всему Иерусалиму: „ Есть царь в Иудее!“ Обо всем этом донесут царю, так что лучше приходи посоветоваться».
 
и даже назначил пророков, чтобы возвещать о себе в Иерусалиме: „В Иудее есть царь!“ Этот слух дойдет до царя. Итак, приходи, давай вместе посоветуемся».

Но я отвечал ему: «Ничего из того, о чем ты рассказываешь, не было, всё это твои выдумки».
 
Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Всё это ты выдумываешь сам».

Так они пытались нас запугать, рассчитывая, что мы опустим руки и не завершим работы, но тем самым они лишь придали мне решимости!6
 
Все они старались запугать нас, думая: «Их руки очень ослабнут, чтобы делать эту работу, и она не будет завершена». Но я молился: «Укрепи мои руки».

Я отправился к Шемае, сыну Делаи, внуку Мехетавэля. В те дни он не мог выходить из дома. Однако он сказал мне: «Встретимся в Храме Божьем, скроемся внутри и запрем за собой двери — ведь тебя хотят убить, и убивать тебя придут ночью!»
 
Однажды я пришёл в дом Шемаи, сына Делаи, внука Мегетавела, который заперся в своем доме. Он сказал: «Давай встретимся в доме Божьем, внутри храма, и запрем храмовые двери, потому что тебя придут убить, и придут ночью!»

Я ответил: «Кому бежать — мне? И мне ли входить во Святилище? 7 Не бывать мне тогда в живых — нет, я не пойду».
 
Но я сказал: «Разве такой человек, как я, может бежать? Может ли такой, как я, пойти в храм, чтобы спасти свою жизнь? Не пойду!»

Я понял, что не Бог послал его, что это пророчество его оплатили Товия и Санваллат.
 
Я понимал, что Бог не посылал его, и он пророчествовал против меня, потому что его наняли Товия и Санбаллат.

Они подкупили его, чтобы меня запугать, и послушайся я его — я согрешил бы, а они разнесли бы обо мне худую славу.
 
Его наняли запугать меня, чтобы я согрешил, сделав так, а они бы лишили меня доброго имени и упрекали бы меня.

Припомни, Боже мой, Товии и Санваллату эти поступки, не забудь и пророчицу Ноадью и других пророков, что запугивали меня.
 
Вспомни, Боже мой, Товию и Санбаллата по их делам; вспомни ещё и пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые пытались меня запугать.

Восстановление стены было завершено на пятьдесят второй день работ — в двадцать пятый день месяца элул.8
 
Стена была завершена в двадцать пятый день месяца элула[20], за пятьдесят два дня.

Услышали об этом наши враги, устрашились этого окрестные народы9 и впали в глубокое уныние:10 поняли они, что работа свершилась с помощью Бога нашего.
 
Когда об этом услышали все наши враги, все окрестные народы испугались[21] и потеряли свою самоуверенность, потому что поняли, что эта работа была сделана с помощью нашего Бога.

В те дни иудейская знать часто посылала письма Товии, а Товия писал им в ответ.
 
Ещё в те дни знать Иудеи посылала много писем Товии, а письма Товии приходили к ним.

Многие в Иудее были связаны с ним клятвами, ведь он был зятем Шеханьи, сына Араха, а его сын Ехоханан взял в жены дочь Мешуллама, сына Берехьи.
 
Ведь многие в Иудее были связаны с ним клятвой, потому что он был зятем Шекании, сына Араха, а его сын Иоханан женился на дочери Мешуллама, сына Берехии.

Все они рассказывали мне, как хорошо поступает Товия, а ему пересказывали мои слова. Товия же всё посылал мне письма, чтобы запугать меня.
 
Они даже говорили при мне о его добрых делах, а после пересказывали ему то, что я сказал. А Товия присылал письма, чтобы меня запугать.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: в Кефириме.
2  [2] — Букв.: они затевали против меня зло.
3  [3] — Или: большим.
3  [4] — Букв.: почему должна быть остановлена работа, пока я буду отсутствовать, отправившись к вам.
4  [5] — Букв.: слово.
9  [6] — Букв.: потому ныне укрепи мои руки — в ряде переводов это выражение передано как молитва Неемии к Богу.
11  [7] — В Храм мог входить только священник или левит (Чис 18:7).
15  [8] — Вероятная дата — 2 октября 445 г. до Р. Х.
16  [9] — Или (перевод по друг. чтению): когда увидели это все окрестные народы.
16  [10] — Перевод по друг. чтению; масоретский текст: сильно упали в собственных глазах.
 
Новый русский перевод
2 [18] — Или: в Кефириме.
6 [19] — Евр. Гашму́.
15 [20] — 2 октября 445 г. до н. э.
16 [21] — Другое чтение: увидели.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.