Исход 40 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

И сказал ГОСПОДЬ Моисею:
 
И сказал Господь Моисею, говоря:

«В первый день первого месяца нужно поставить1 Скинию — Шатер Откровения.
 
в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,

Внесите туда ковчег со скрижалями Закона2 и сокройте его за завесой.
 
и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;

А в первом покое Скинии поставьте стол, на нем ты разложишь в должном порядке всё то, чему там следует быть; затем светильник туда принесите и установите на нем его лампы.
 
и внеси стол и расставь на нём все вещи его, и внеси светильник и поставь на нём лампады его;

И золотой жертвенник курения благоуханного поставьте перед той завесой, что закрывает ковчег со скрижалями Закона, другой же завесой закройте вход в Шатер.
 
и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию;

Жертвенник для всесожжений должен стоять перед входом в Шатер Откровения.
 
и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;

Между Шатром и жертвенником пусть стоит сосуд для омовений, его наполните водой.
 
и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;

Вокруг Святилища обустройте двор, установив столбы и натянув полотнища, и повесьте в воротах его завесу.
 
и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.

И тогда, взяв елей помазания, ты помажешь Скинию и всё, что в ней, тем самым освятив и само Святилище, и все принадлежности его. И будет оно свято.
 
И возьми елея помазания, и помажь скинию и всё, что в ней, и освяти её и все принадлежности её, и будет свята;

Такой же обряд освящения ты совершишь и над жертвенником для всесожжений: тем же елеем помажешь его и все принадлежности жертвенника — и станет он святыней великой.
 
помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;

Сосуд для омовений и подставку для него так же следует освятить.
 
и помажь умывальник и подножие его и освяти его.

После того ты должен привести3 Аарона и сыновей его ко входу в Шатер Откровения и совершить над ними обряд омовения.
 
И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,

Совершив сие, ты облачишь Аарона в священные одежды, а через помазание елеем посвятишь его во священники для служения Мне.
 
и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтоб он был священником Мне.

И, проведя вперед сыновей его, ты оденешь их в хитоны,
 
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,

помажешь, как ты помазал отца их, чтобы они могли служить Мне как священники. С этим помазанием им даруется священство навеки, из поколения в поколение».
 
и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.

Моисей сделал всё точно так, как повелел ему ГОСПОДЬ:
 
И сделал Моисей всё, как повелел ему Господь, так и сделал.

в первый же месяц второго года,4 в первый день того месяца, была поставлена Скиния.
 
В первый месяц второго года, в первый день месяца поставлена скиния.

Когда Моисей ставил Скинию, то он для начала уложил все основания, расставил рамы, продел в них шесты и поставил столбы;
 
И поставил Моисей скинию, положил подножия её, поставил брусья её, положил шесты и поставил столбы её,

затем накрыл он Скинию шатровым покрывалом и всем тем, что было ее непременным покровом, — как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
распростёр покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.

Он взял обе скрижали Закона и поместил их в ковчег, вставил шесты в кольца ковчега и положил на него златой Покров примирения.
 
И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;

Ковчег он внес в Скинию и повесил перед ним завесу — закрыл ковчег Свидетельства, — как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
и внёс ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.

После того Моисей поставил стол в Шатре Откровения, на северной стороне первого покоя Скинии, перед той завесой поставил, что закрывала ковчег;
 
И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,

в должном порядке он разложил на столе хлебы5 перед ГОСПОДОМ, — как Сам ГОСПОДЬ повелел Моисею.
 
и разложил на нём ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.

Светильник поставил он напротив стола, на южной стороне Скинии — Шатра Откровения,
 
И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,

и установил на нем лампы, коим гореть пред ГОСПОДОМ, — как Сам ГОСПОДЬ повелел Моисею.
 
и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.

Еще перед завесой ковчега в Шатре Откровения установил Моисей золотой жертвенник
 
И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

и воскурил на нем благовонное курение, — как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
и воскурил на нём благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

Вход в Скинию закрыл он пологом,
 
И повесил завесу при входе в скинию;

установил жертвенник для всесожжений у входа в Скинию — в Шатер Откровения — и совершил на нем всесожжения и хлебные приношения, — как повелел ему ГОСПОДЬ.
 
и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принёс на нём всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.

Он распорядился поставить между Шатром Откровения и жертвенником большой сосуд и наполнить его водой для омовений,
 
И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,

чтобы там и сам Моисей, и Аарон, и сыновья его могли омывать руки и ноги свои
 
и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:

всякий раз перед тем, как войти в Шатер Откровения или подойти к жертвеннику, — как повелел ГОСПОДЬ Моисею.
 
когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику, тогда омывались, как повелел Господь Моисею.

Наконец под его наблюдением был огорожен и двор6 вокруг Скинии и жертвенника, а в воротах двора была повешена завеса. Так завершил Моисей это дело.
 
И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.

И вот облако окутало Шатер Откровения, и слава7 ГОСПОДНЯ наполнила Скинию.
 
И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

Моисей не мог в то время войти в Шатер Откровения, ибо прямо на Шатер низошло облако, и слава ГОСПОДНЯ наполнила Скинию.
 
и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло её облако, и слава Господня наполняла скинию.

Отныне всякий раз, когда это облако поднималось вверх над Скинией, сыны Израилевы отправлялись в путь, и так было во время всего их странствования.
 
Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во всё путешествие своё;

Если же облако не поднималось, то они не трогались с места, пока оно не поднимется.
 
если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,

Ведь облако ГОСПОДНЕ стояло над Скинией днем, а по ночам оно было исполнено огня. И это видели все израильтяне8 во время всего их странствования.
 
ибо облако Господне стояло над скиниею днём, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во всё путешествие их.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Форма евр. глагола кум («поставить» или «поднять») подчеркивает, что речь идет о наставлениях относительно порядка действий Моисея как руководителя.
3  [2] — Или: ковчег Свидетельства; то же в ст. 5 и 20; см. примеч. к 16:34.
12  [3] — Или: представить (Мне) — употребленное в оригинале слово означает: привести / принести к жертвеннику или пожертвовать что-либо Богу; то же в ст. 14.
17  [4] — Второго года после исхода из Египта; ср. 12:2.
23  [5] — Или: уложил стопкой хлебы один на другой.
33  [6] — Букв.: он устроил двор.
34  [7] — Или: и сияние величия; то же в следующих ниже стихах.
38  [8] — Букв.: весь дом Израилев.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.