От Иоанна 3 глава

Евангелие от Иоанна святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Был человек из фарисеев, имя ему Никодим, начальник Иудейский.
 
Паміж фарысеяў быў чалавек імем Нікадэм, начальнік юдэйскі;

Он пришел к Нему ночью и сказал Ему: Равви, мы знаем, что Ты от Бога пришел учителем, ибо никто не может творить те знамения, которые Ты творишь, если Бог не с ним.
 
уночы прыйшоў ён да Ісуса і сказаў Яму: «Рабі, мы ведаем, што Ты ад Бога прыйшоў, Настаўнік; бо ніхто не можа чыніць такіх знакаў, як Ты чыніш, калі б Бог не быў з ім».

Ответил Иисус и сказал ему: истинно, истинно говорю тебе: если кто не родится свыше, не может увидеть Царства Божия.
 
Ісус, адказваючы, сказаў яму: «Сапраўды, сапраўды кажу табе: калі хто не народзіцца звыш, не можа бачыць Валадарства Божага».

Говорит Ему Никодим: как может человек родиться, будучи стар? Может ли он вторично войти в утробу матери своей и родиться?
 
Кажа Яму Нікадэм: «Як жа можа нарадзіцца чалавек, калі ён ужо стары? Ці ж можа паўторна ўвайсці ва ўлонне сваёй маці ды зноў нарадзіцца?»

Ответил Иисус: истинно, истинно говорю тебе: если кто не будет рожден от воды и Духа, не может войти в Царство Божие.
 
Адказаў Ісус: «Сапраўды, сапраўды кажу табе: калі хто не народзіцца з вады і з Духа, не можа ўвайсці ў Валадарства Божае.

Рожденное от плоти есть плоть, и рожденное от Духа есть дух.
 
Тое, што нарадзілася з цела, ёсць цела, а што нарадзілася з Духа, ёсць дух.

Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: нужно, чтобы вы родились свыше.
 
Не дзівіся, што Я табе гэта сказаў: трэба вам нарадзіцца звыш.

Ветер, где хочет, веет, и голос его слышишь и не знаешь, откуда приходит и куда уходит. Так — каждый рожденный от Духа.
 
Дух дзьме, дзе хоча, і голас яго чуеш, але не ведаеш, скуль прыходзіць і куды адыходзіць; таксама адбываецца з кожным, хто з Духа нарадзіўся».

Ответил Никодим и сказал Ему: как может это быть?
 
Адказаў Нікадэм і сказаў Яму: «Як можа гэта стацца?»

Ответил Иисус и сказал ему: ты — учитель Израильский, и этого не знаешь?
 
Сказаў яму Ісус, адказваючы: «Ты — настаўнік Ізраэля і не ведаеш гэтага?

Истинно, истинно говорю тебе: что мы знаем, о том говорим, и что видели, о том свидетельствуем, и свидетельства нашего вы не принимаете.
 
Сапраўды, сапраўды кажу табе: Мы гаворым тое, што ведаем, і сведчым пра тое, што Мы бачылі, але сведчання Нашага не прымаеце.

Если Я о земном сказал вам, и вы не верите, — как поверите, если скажу вам о небесном?
 
Калі Я казаў вам пра зямное, і вы не верыце, дык як паверыце, калі вам буду гаварыць пра нябеснае?

И никто еще не восходил на небо, только с неба Сошедший, Сын Человеческий, сущий на небе.
 
І ніхто не ўзышоў на неба, толькі Той, Хто сышоў з неба, — Сын Чалавечы, Які ёсць у небе.

И как Моисей вознес змею в пустыне, так должен вознесён быть Сын Человеческий,
 
І як Майсей падняў змяю ў пустыні, так мусіць быць падняты Сын Чалавечы,

чтобы каждый верующий имел в Нем жизнь вечную.
 
каб кожны, хто верыць у Яго, не загінуў, але меў жыццё вечнае.

Ибо так возлюбил Бог мир, что дал Сына Единородного, чтобы каждый верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.
 
Бо так палюбіў Бог свет, што Сына Свайго Адзінароднага даў, каб кожны, хто верыць у Яго, не загінуў, але меў жыццё вечнае.

Ибо не послал Бог Сына в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасён был чрез Него.
 
Бо не паслаў Бог Сына Свайго ў свет, каб судзіць свет, але каб свет быў збаўлены праз Яго.

Верующий в Него не судится; неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.
 
Хто верыць у Яго, не будзе асуджаны; а хто не верыць, ужо асуджаны, бо не паверыў у імя Адзінароднага Сына Божага.

А это есть суд, что свет пришел в мир, и возлюбили люди больше тьму, чем свет; ибо были лукавы дела их.
 
А вось што такое суд: Святло прыйшло ў свет, але людзі ўзлюбілі цемру болей за святло, бо ліхімі былі іх учынкі.

Ибо каждый, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не были изобличены дела его.
 
Бо кожны, хто блага робіць, ненавідзіць святло і не ідзе да святла, каб не асудзілі яго ўчынкаў;

А творящий истину идет к свету, чтобы были явлены дела его, что они в Боге соделаны.
 
а кожны, хто чыніць праўду, ідзе да святла, каб выявіліся ўчынкі яго, бо яны ў Богу былі ўчынены».

После этого пришел Иисус и ученики Его в Иудейскую землю и там оставался с ними и крестил.
 
Пасля таго прыйшоў Ісус і вучні Яго ў зямлю Юдэйскую, і там затрымаўся з імі, і хрысціў.

Крестил и Иоанн в Еноне близ Салима, потому что там было много воды, и приходили и крестились;
 
І Ян таксама хрысціў у Эноне блізка Саліма, бо там было шмат вады, і [людзі] прыходзілі і прымалі хрост;

ибо не был еще ввергнут в тюрьму Иоанн.
 
бо Ян не быў яшчэ кінуты ў вязніцу.

Возник спор у учеников Иоанна с Иудеями по поводу очищения,
 
І сталася: узнікла спрэчка між вучнямі Яна і юдэямі наконт ачышчэння.

и пришли к Иоанну и сказали ему: равви, Тот, Который был с тобой по ту сторону Иордана, о Котором ты засвидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.
 
Дык прыйшлі да Яна і сказалі яму: «Рабі, Той, што з табой быў за Ярданам і пра Якога ты сведчыў, вось, Ён хрысціць, ды ўсе ідуць да Яго».

Ответил Иоанн и сказал: не может человек брать на себя ничего, если не дано ему с неба.
 
Адказаў Ян і сказаў ім: «Нічога не можа атрымаць чалавек, калі яму не будзе дадзена з неба.

Вы сами о мне свидетельствуете, что я сказал: «я не Христос, но я послан перед Ним».
 
Вы самі можаце засведчыць пра мяне, што я вам сказаў: я не Хрыстос, але я пасланы перад Ім.

Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостию радуется голосу жениха. Эта радость моя теперь полна.
 
Хто мае абранніцу, той жаніх, а сябар жаніха, які побач стаіць і слухае яго, радуецца ўсцешна з голасу жаніха. І гэтая радасць мая споўнілася.

Ему должно расти, а мне умаляться.
 
Ён мае расці, а я — змяншацца.

Свыше Приходящий — выше всех; сущий от земли — земной и от земли говорит. С неба Приходящий — выше всех.
 
Хто прыходзіць звысоку, Той вышэй за ўсіх; а хто з зямлі, той з зямлі і пра зямное гаворыць. Хто прыходзіць з неба, Той па-над усімі;

Что Он видел и слышал, о том свидетельствует, и свидетельства Его никто не принимает.
 
і Ён сведчыць аб тым, што ўбачыў і пачуў, і сведчання Яго ніхто не прымае.

Принявший Его свидетельство печатью своею заверил, что Бог истинен.
 
А хто прыняў Яго сведчанне, той адзначыў, што Бог праўдамоўны.

Ибо Тот, Кого послал Бог, говорит слова Божьи; ибо не мерою дает Бог Духа.
 
І Той, Каго Бог паслаў, прамаўляе словы Божыя, бо не мераючы дае Бог Духа.

Отец любит Сына, и всё дал в руку Его.
 
Айцец любіць Сына і ўсё аддаў у руку Яго.

Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не покоряющийся Сыну не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.
 
Хто верыць у Сына, мае жыццё вечнае; а хто бязверны ў Сына, той не ўбачыць жыцця, але гнеў Божы застаецца на ім».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.