От Луки 19 глава

Евангелие от Луки святое благовествование
Перевод Еп. Кассиана → Перевод Десницкого

 
 

И Он вошел в Иерихон и проходил через город.
 
Так Иисус вошел в Иерихон. Когда Он проходил через город,

И вот был человек, по имени Закхей, и он был старший мытарь, и был он богат.
 
там был один человек по имени Закхей, главный сборщик податей и богач.

И старался он увидеть Иисуса, кто Он, и не мог из-за толпы, потому что был ростом мал.
 
Ему хотелось разглядеть Иисуса, но ему мешала толпа, ведь он был маленького роста.

И забежав вперед, взлез на сикомору, чтобы увидеть Его, так как Он должен был проходить той дорогой.
 
И вот он забежал вперед и забрался на шелковицу, мимо которой должен был проходить Иисус, чтобы Его оттуда разглядеть.

И придя на это место, Иисус посмотрел наверх и сказал ему: Закхей, поспеши слезть; ибо сегодня надо Мне быть у тебя в доме.
 
Иисус подошел к этому месту, взглянул на него и сказал:— Закхей, спускайся скорее, ведь сегодня Я должен быть гостем в твоем доме.

И он слез поспешно, и принял Его с радостью.
 
Тот быстро спустился и с радостью принял Иисуса у себя.

И увидев, все начали роптать и говорили: Он остановился у человека грешника.
 
А все, кто это видел, с возмущением говорили:— Человек, у которого Он остановился — грешник!

А Закхей встал и сказал Господу: вот, половину того, что имею, Господи, я даю нищим, и если у кого что неправедно вынудил, возмещу вчетверо.
 
А Закхей встал перед Господом и сказал:— Половину всего, чем я владею, Господи, я раздам нищим, а если с кого взял лишнее, тому верну вчетверо больше.

И сказал ему Иисус: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраамов,
 
Иисус ему сказал:— Сегодня в этот дом пришло спасение, ведь и этот человек — потомок Авраама.

Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.
 
И Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти тех, кто погиб.

Когда же они слушали это. Он сказал еще притчу, потому что был Он близко от Иерусалима, и они думали, что Царство Божие должно теперь же явиться.
 
А для тех, кто это слышал, Иисус рассказал еще одну притчу (ведь они были уже недалеко от Иерусалима и им казалось, что Царство Божье будет явлено совсем скоро).

Он сказал: некий человек знатного рода отправился в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться.
 
Вот что он сказал:— Некий знатный человек отправился в далекую страну, чтобы там получить царскую власть и возвратиться обратно.

Призвав же десять слуг своих, он дал им десять мин и сказал им: «пустите их в оборот, пока я не приду».
 
Он позвал своих слуг, раздал им десять мин серебра и сказал: «Пустите их в оборот, пока я не вернусь».

Но сограждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, чтобы сказать: «не хотим, чтобы этот воцарился над нами».
 
Но жители той страны его ненавидели и вслед ему они отправили посольство с вестью: «мы не хотим, чтобы он царствовал над нами».

И было: когда он возвратился, получив царство, приказал он позвать к нему тех слуг, которым дал деньги, чтобы узнать, кто что приобрел.
 
А когда он вернулся обратно, получив царскую власть, то велел позвать к себе тех слуг, которым он передал деньги, чтобы узнать, какую они получили прибыль.

И явился первый и сказал: «господин, мина твоя дала десять мин».
 
Один из них явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли».

И он сказал ему: «хорошо, добрый слуга; за то, что ты в малом оказался верен, властвуй над десятью городами».
 
Тот ответил ему: «Отлично, ты хороший слуга, ты был верен в малом — стань теперь моим наместником над десятью городами».

И пришел второй и сказал: «мина твоя, господин, принесла пять мин».
 
Пришел другой и сказал: «Твоя мина, господин, принесла пять других».

Сказал же и этому: «и ты будь над пятью городами».
 
Тот и ему ответил: «И ты будешь править пятью городами».

И другой пришел и сказал: «господин, вот мина твоя, которую я хранил в платке;
 
Пришел еще один и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил ее завернутой в платок,

ибо я боялся тебя, потому что ты человек непреклонный: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».
 
потому что боялся тебя, зная, как ты суров: ты берешь оттуда, куда не клал, и жнешь там, где не сеял».

Говорит ему: «твоими устами буду судить тебя, лукавый слуга! Ты знал, что я человек непреклонный: беру, чего не клал, и жну, чего не сеял.
 
Тот сказал ему: «Судить тебя буду по твоим собственным словам! Ты никчемный слуга, ты знал, как я суров: беру оттуда, куда не клал, и жну там, где не сеял.

Почему же ты не дал денег моих в оборот? И я, придя, получил бы их с ростом».
 
Что же ты не пустил мои деньги в оборот? Я бы тогда по возвращении вернул свое с прибылью».

И он сказал бывшим при нем: «возьмите от него мину и дайте имеющему десять мин».
 
А тем, кто стоял рядом, он велел: «Отберите у него эту мину и дайте тому, у кого их десять!»

И сказали они ему: «господин, у него десять мин».
 
На их возражение, что у того их и так десять, он ответил:

«Говорю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего будет взято и то, что он имеет.
 
«Говорю вам: у кого есть — тому и будет дано, а у кого нет — у того будет отнято, что он имеет.

А врагов моих этих, не пожелавших, чтобы я воцарился над ними, приведите сюда и заколите передо мною».
 
А тех моих врагов, которые не хотели, чтобы я над ними царствовал — приведите их сюда и перебейте прямо передо мной».

И сказав это. Он пошел дальше, восходя в Иерусалим.
 
Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.

И было: когда Он приблизился к Виффагии и Вифании на склоне горы, называемой Елеон, послал Он двух из учеников
 
И вот когда они уже подходили к Вифагии и Вифании, что у горы под названием Елеонская, Иисус отправил двух учеников

и сказал: идите в селение напротив, при входе в которое найдете осленка привязанного, на которого никогда никто из людей не садился, и отвязав его, приведите.
 
с поручением:— Идите в это селение напротив. Как только в него войдете, найдете привязанного молодого осла, на которого еще не садился ни один человек — отвяжите его и приведите.

И если кто спросит вас: «почему вы отвязываете?» — вы скажете так: «потому что он нужен Господу».
 
А если кто вас спросит, зачем вы его отвязываете, скажите, что он понадобился Господу.

Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.
 
Те, кого Он послал, пошли и обнаружили, что всё именно так, как Он сказал.

Когда же они отвязывали осленка, хозяева его сказали им: что вы отвязываете осленка?
 
Когда они стали отвязывать молодого осла, то хозяева их спросили:— Что это вы его отвязываете?

Они же сказали: он нужен Господу.
 
Они ответили:— Он понадобился Господу.

И привели его к Иисусу; и накинув одежды свои на осленка, посадили Иисуса.
 
Они привели к Иисусу осла, набросили ему на спину свои плащи и посадили Иисуса сверху.

И когда Он ехал, люди постилали одежды свои по дороге.
 
И по пути они стали выстилать Ему дорогу своими плащами.

И когда Он приближался уже к спуску с горы Масличной, всё множество учеников в радости громким голосом начало восхвалять Бога за все чудеса, какие они видели,
 
И когда он приблизился к спуску с Елеонской горы, всё множество учеников стало радостно, во весь голос прославлять Бога за все чудеса, которые они видели.

говоря: Благословен Грядущий, Царь, во имя Господне; на небе мир, и слава в вышних.
 
Они восклицали:— Благословен царь, что приходит во имя Господне! На небе мир, на высоте — слава!

И некоторые из фарисеев сказали Ему из толпы: Учитель, запрети ученикам Твоим.
 
В толпе были некоторые фарисеи, они сказали Иисусу:— Учитель, вели Своим ученикам замолчать.

А Он ответил: говорю вам: если они умолкнут, камни возопиют.
 
А Он им ответил:— Говорю вам: если они замолчат, то закричат камни.

И когда Он приблизился, то, увидев город, заплакал над ним
 
Когда Он увидел город вблизи, то заплакал о нем.

и сказал: если бы познал в сей день и ты, что ведет к миру, но теперь это сокрыто от глаз твоих.
 
Он говорил:— Если бы ты хоть в этот самый день увидел, что даст тебе мир — но теперь это скрыто от глаз твоих!

Ибо придут на тебя дни, когда враги твои возведут против тебя укрепления и окружат тебя и стеснят тебя отовсюду,
 
Настанут дни, когда враги окружат тебя укреплениями, возьмут в осаду, стеснят отовсюду.

и повергнут на землю тебя и детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне, за то, что ты не узнал времени посещения твоего.
 
Уничтожат и тебя, и твоих детей внутри, камня на камне не оставят — ведь ты не распознал тот час, когда Бог тебя посетил.

И войдя в храм. Он начал изгонять продающих,
 
Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда тех, кто занимался в храме торговлей.

говоря им: написано: «И будет дом Мой домом молитвы», вы же его сделали вертепом разбойников.
 
Он им говорил:— Написано: «дом Мой будет домом молитвы» — а вы превратили его в разбойничье логово!

И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники искали Его погубить — также и первые люди народа, —
 
День за днем Он наставлял народ в храме, а первосвященники и книжники вместе с властителями искали, как бы Его погубить,

и не знали, как поступить, ибо весь народ не отходя слушал Его.
 
но не находили способа это сделать, ведь народ постоянно окружал Его и слушал.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.