От Луки 19 глава

От Луки, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Перевод Десницкого

 
 

Иисус проходил через город Иерихон.
 
Так Иисус вошел в Иерихон. Когда Он проходил через город,

И был там богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.
 
там был один человек по имени Закхей, главный сборщик податей и богач.

Он старался увидеть, кто же Иисус, но не мог за толпой, так как был мал ростом.
 
Ему хотелось разглядеть Иисуса, но ему мешала толпа, ведь он был маленького роста.

Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, ибо Он собирался пройти той дорогой.
 
И вот он забежал вперед и забрался на шелковицу, мимо которой должен был проходить Иисус, чтобы Его оттуда разглядеть.

Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх, и, увидев Закхея, сказал: "Закхей, поскорее спускайся вниз, ибо Я должен остановиться сегодня в твоём доме".
 
Иисус подошел к этому месту, взглянул на него и сказал:— Закхей, спускайся скорее, ведь сегодня Я должен быть гостем в твоем доме.

Тот поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.
 
Тот быстро спустился и с радостью принял Иисуса у себя.

И все, видя это, стали роптать, говоря: "Он остановился у грешника".
 
А все, кто это видел, с возмущением говорили:— Человек, у которого Он остановился — грешник!

Но Закхей встал и сказал Господу: "Господи! Половину состояния своего я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!"
 
А Закхей встал перед Господом и сказал:— Половину всего, чем я владею, Господи, я раздам нищим, а если с кого взял лишнее, тому верну вчетверо больше.

Иисус сказал ему: "Сегодня спасение пришло в этот дом, ибо и этот человек истинный сын Авраама.
 
Иисус ему сказал:— Сегодня в этот дом пришло спасение, ведь и этот человек — потомок Авраама.

Сын Человеческий пришёл искать и спасти погибающих".
 
И Сын Человеческий пришел, чтобы найти и спасти тех, кто погиб.

Иисус подходил ближе и ближе к Иерусалиму, и некоторые думали, что скоро уже настанет Царство Божье.
 
А для тех, кто это слышал, Иисус рассказал еще одну притчу (ведь они были уже недалеко от Иерусалима и им казалось, что Царство Божье будет явлено совсем скоро).

Зная об этом, Он рассказал им притчу: "Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.
 
Вот что он сказал:— Некий знатный человек отправился в далекую страну, чтобы там получить царскую власть и возвратиться обратно.

Он призвал десятеро своих слуг, дал им десять золотых монет и сказал: "Вложите их в дело до моего возвращения".
 
Он позвал своих слуг, раздал им десять мин серебра и сказал: «Пустите их в оборот, пока я не вернусь».

Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы сказать в той далёкой стране: "Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!"
 
Но жители той страны его ненавидели и вслед ему они отправили посольство с вестью: «мы не хотим, чтобы он царствовал над нами».

Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
 
А когда он вернулся обратно, получив царскую власть, то велел позвать к себе тех слуг, которым он передал деньги, чтобы узнать, какую они получили прибыль.

Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет".
 
Один из них явился и сказал: «Господин, твоя мина принесла десять мин прибыли».

И сказал он ему: "Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов".
 
Тот ответил ему: «Отлично, ты хороший слуга, ты был верен в малом — стань теперь моим наместником над десятью городами».

Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге:
 
Пришел другой и сказал: «Твоя мина, господин, принесла пять других».

"И ты будешь управлять пятью городами".
 
Тот и ему ответил: «И ты будешь править пятью городами».

Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал.
 
Пришел еще один и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил ее завернутой в платок,

Я боялся тебя, ибо ты могущественный и жёсткий человек: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял".
 
потому что боялся тебя, зная, как ты суров: ты берешь оттуда, куда не клал, и жнешь там, где не сеял».

И хозяин сказал слуге: "Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, берущий, чего не клал, и жнущий, чего не сеял?
 
Тот сказал ему: «Судить тебя буду по твоим собственным словам! Ты никчемный слуга, ты знал, как я суров: беру оттуда, куда не клал, и жну там, где не сеял.

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью".
 
Что же ты не пустил мои деньги в оборот? Я бы тогда по возвращении вернул свое с прибылью».

А стоящим рядом сказал: "Заберите золотую монету у него и отдайте заработавшему десять монет".
 
А тем, кто стоял рядом, он велел: «Отберите у него эту мину и дайте тому, у кого их десять!»

И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет".
 
На их возражение, что у того их и так десять, он ответил:

"Говорю вам, — ответил царь, — всякому имущему ещё больше дано будет, а у неимущего взято будет и то, что он имеет.
 
«Говорю вам: у кого есть — тому и будет дано, а у кого нет — у того будет отнято, что он имеет.

Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мною".
 
А тех моих врагов, которые не хотели, чтобы я над ними царствовал — приведите их сюда и перебейте прямо передо мной».

Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.
 
Рассказав эту притчу, Иисус продолжил свой путь в Иерусалим.

Подходя к Виффагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:
 
И вот когда они уже подходили к Вифагии и Вифании, что у горы под названием Елеонская, Иисус отправил двух учеников

"Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.
 
с поручением:— Идите в это селение напротив. Как только в него войдете, найдете привязанного молодого осла, на которого еще не садился ни один человек — отвяжите его и приведите.

А если кто-нибудь спросит вас: "Зачем забираете ослёнка?", скажете: "Он нужен Господу".
 
А если кто вас спросит, зачем вы его отвязываете, скажите, что он понадобился Господу.

И отправились посланные и нашли всё так, как Он сказал им.
 
Те, кого Он послал, пошли и обнаружили, что всё именно так, как Он сказал.

Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
 
Когда они стали отвязывать молодого осла, то хозяева их спросили:— Что это вы его отвязываете?

Они сказали: "Он нужен Господу".
 
Они ответили:— Он понадобился Господу.

Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
 
Они привели к Иисусу осла, набросили ему на спину свои плащи и посадили Иисуса сверху.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
 
И по пути они стали выстилать Ему дорогу своими плащами.

Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия горы Елеонской, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,
 
И когда он приблизился к спуску с Елеонской горы, всё множество учеников стало радостно, во весь голос прославлять Бога за все чудеса, которые они видели.

говоря: "Благословен Царь, грядущий во имя Господне!" Мир на небесах и слава Всевышнему!"
 
Они восклицали:— Благословен царь, что приходит во имя Господне! На небе мир, на высоте — слава!

И некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали говорить Иисусу: "Учитель, укори учеников Своих!"
 
В толпе были некоторые фарисеи, они сказали Иисусу:— Учитель, вели Своим ученикам замолчать.

А Он ответил: "Я говорю вам, если они умолкнут, камни закричат!"
 
А Он им ответил:— Говорю вам: если они замолчат, то закричат камни.

Когда Он подошёл и увидел город, то заплакал о нём
 
Когда Он увидел город вблизи, то заплакал о нем.

и сказал: "Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от глаз твоих.
 
Он говорил:— Если бы ты хоть в этот самый день увидел, что даст тебе мир — но теперь это скрыто от глаз твоих!

Придут дни, когда враги твои возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
 
Настанут дни, когда враги окружат тебя укреплениями, возьмут в осаду, стеснят отовсюду.

Они сравняют тебя с землёй, тебя и всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, ибо ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя".
 
Уничтожат и тебя, и твоих детей внутри, камня на камне не оставят — ведь ты не распознал тот час, когда Бог тебя посетил.

Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,
 
Затем Иисус вошел в храм и стал выгонять оттуда тех, кто занимался в храме торговлей.

говоря им: "Написано: "Мой дом будет домом молитвенным". Но вы превратили его в разбойничье логово!"
 
Он им говорил:— Написано: «дом Мой будет домом молитвы» — а вы превратили его в разбойничье логово!

И учил Он каждый день в храме, а первосвященники, законники и предводители народа искали, как им убить Его.
 
День за днем Он наставлял народ в храме, а первосвященники и книжники вместе с властителями искали, как бы Его погубить,

Однако, они были бессильны сделать это, ибо весь народ восторженно ловил каждое слово Иисуса.
 
но не находили способа это сделать, ведь народ постоянно окружал Его и слушал.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.