От Луки 19 глава

От Луки, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Открытый перевод

 
 

Иисус проходил через город Иерихон.
 
Войдя в Иерихон, Иисус шел по городу,

И был там богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.
 
а там был некто по имени Заккай, глава местных откупщиков, человек очень богатый.

Он старался увидеть, кто же Иисус, но не мог за толпой, так как был мал ростом.
 
Он хотел увидеть Иисуса, но ему мешала толпа, потому что он был невысокого роста.

Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, ибо Он собирался пройти той дорогой.
 
И вот, забежав вперёд, он забрался на сикомор, чтобы увидеть, как пройдет Иисус.

Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх, и, увидев Закхея, сказал: "Закхей, поскорее спускайся вниз, ибо Я должен остановиться сегодня в твоём доме".
 
Поравнявшись с тем местом, Иисус посмотрел наверх и сказал: — Заккай, немедленно спускайся, ибо сегодня Я буду гостем в твоем доме.

Тот поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.
 
И тот, сразу же спустившись вниз, радостно принял Его.

И все, видя это, стали роптать, говоря: "Он остановился у грешника".
 
Видя это, все роптали, недовольные тем, что Он остановился у грешника.

Но Закхей встал и сказал Господу: "Господи! Половину состояния своего я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!"
 
Но Заккай, поднявшись, сказал Господу: — Половину имущества, Господин мой, я сейчас же отдам беднякам, а если с кого взял лишнее, то возмещу ему вчетверо.

Иисус сказал ему: "Сегодня спасение пришло в этот дом, ибо и этот человек истинный сын Авраама.
 
Иисус сказал: — Сегодня в этом доме свершилось спасение. Ведь этот человек тоже потомок Авраама.

Сын Человеческий пришёл искать и спасти погибающих".
 
А Сын Человеческий для того и пришел, чтобы найти и спасти погибших.

Иисус подходил ближе и ближе к Иерусалиму, и некоторые думали, что скоро уже настанет Царство Божье.
 
Они слушали, и Он рассказал ещё одну притчу, поскольку был уже близко к Иерусалиму и все ждали скорого наступления Царства Божьего.

Зная об этом, Он рассказал им притчу: "Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.
 
Иисус сказал: — Один знатный человек отправился в дальнюю страну, чтобы добиться царской власти, а потом вернуться.

Он призвал десятеро своих слуг, дал им десять золотых монет и сказал: "Вложите их в дело до моего возвращения".
 
Призвав десять своих рабов и вручив им десять мин серебра, он сказал: «Пустите их в оборот на то время, пока я в отъезде».

Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы сказать в той далёкой стране: "Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!"
 
Но подданные его ненавидели и отправили к нему посольство с заявлением: «Мы не хотим, чтобы этот человек был нашим царем».

Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
 
Царем его все же признали. Вернувшись домой, он вызвал слуг, которым дал деньги, и спросил, какой они получили доход.

Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет".
 
Первый слуга, явившись, сказал: «Господин, твоя мина принесла доход в десять мин».

И сказал он ему: "Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов".
 
Хозяин сказал: «Отлично, мой верный слуга! Раз ты оказался надёжен в малом, то получи в управление десять городов».

Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге:
 
Второй слуга пришел и сказал: «Твоя мина, хозяин, дала прибыль в пять мин».

"И ты будешь управлять пятью городами".
 
Хозяин сказал: «Получи пять городов».

Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал.
 
Третий слуга пришел и сказал: «Господин, вот твоя мина, я хранил ее в платке.

Я боялся тебя, ибо ты могущественный и жёсткий человек: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял".
 
Я боялся тебя, ибо ты очень строг. Ты любитель брать то, что не клал, и снимать урожай там, где не сеял».

И хозяин сказал слуге: "Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, берущий, чего не клал, и жнущий, чего не сеял?
 
Хозяин сказал: «Негодный раб, твои же слова тебя обличают! Ты ведь знал, что я строг и люблю брать то, что не клал, и снимать урожай там, где не сеял.

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью".
 
Почему же ты не отдал мои деньги в рост, чтобы, вернувшись, я получил от них прибыль?»

А стоящим рядом сказал: "Заберите золотую монету у него и отдайте заработавшему десять монет".
 
И он велел стоящим рядом: «Отберите у него мину и отдайте имеющему десять мин».

И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет".
 
Те возразили: «Господин, у него и так уже есть десять!»

"Говорю вам, — ответил царь, — всякому имущему ещё больше дано будет, а у неимущего взято будет и то, что он имеет.
 
Он ответил: «Говорю вам, что всякому, кто имеет, дадут еще, а у неимущего отнимут и то, что у него есть.

Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мною".
 
И ещё: врагов моих, которые не желали, чтобы я был их царем, приведите сюда и тут же, у меня на глазах, казните».

Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.
 
Рассказав это, Иисус пошел дальше, к Иерусалиму.

Подходя к Виффагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:
 
Подходя к Бет-Паге и Бет-Анийя, достигнув так называемой Масличной горы, Он послал вперед двух учеников, велев им:

"Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.
 
— Отправляйтесь в ту деревню, что перед вами. Там вы найдете необъезженного ослёнка; отвяжите его и приведите сюда.

А если кто-нибудь спросит вас: "Зачем забираете ослёнка?", скажете: "Он нужен Господу".
 
Если вас спросят, зачем вы его отвязываете, отвечайте: «Он нужен Господу».

И отправились посланные и нашли всё так, как Он сказал им.
 
Посланные пошли и нашли то, о чём им было сказано.

Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
 
Когда они отвязывали ослёнка, его хозяева спросили их: «Зачем вы его отвязываете?»

Они сказали: "Он нужен Господу".
 
Они ответили: «Он нужен Господу».

Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
 
Затем они привели ослёнка к Иисусу и, набросив на ослёнка свои одежды, помогли Иисусу сесть на него верхом.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
 
Иисус ехал, и люди расстилали перед Ним на дороге свои одежды.

Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия горы Елеонской, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,
 
А когда Он достиг спуска с Масличной горы, целая толпа учеников начала громко и радостно славить Бога за те чудеса, которые им довелось увидеть:

говоря: "Благословен Царь, грядущий во имя Господне!" Мир на небесах и слава Всевышнему!"
 
Благословен Царь, грядущий во имя Господне! Мир в небесах, слава на высотах!

И некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали говорить Иисусу: "Учитель, укори учеников Своих!"
 
Некоторые из фарисеев, что были в толпе, сказали Иисусу: — Учитель, вели Своим ученикам замолчать.

А Он ответил: "Я говорю вам, если они умолкнут, камни закричат!"
 
Он ответил: — Говорю вам, даже если они замолчат, вместо них начнут восклицать вот эти камни!

Когда Он подошёл и увидел город, то заплакал о нём
 
Когда Он подъехал к Иерусалиму и увидел город, то заплакал о нём

и сказал: "Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от глаз твоих.
 
и сказал: — О если бы ты хоть сегодня понял, что может принести тебе мир! Но это от тебя сокрыто.

Придут дни, когда враги твои возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
 
Придет время, и враги окружат тебя валом, отовсюду обложат осадой.

Они сравняют тебя с землёй, тебя и всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, ибо ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя".
 
Они сравняют тебя с землей и перебьют твоих жителей, даже младенцев, не оставив в тебе даже камня на камне, — за то, что ты не смог распознать часа, когда пришел к тебе Бог.

Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,
 
Войдя в Храм, Он принялся изгонять оттуда торгующих.

говоря им: "Написано: "Мой дом будет домом молитвенным". Но вы превратили его в разбойничье логово!"
 
Он говорил им: — В Писании сказано: «И станет Дом Мой местом молитвы». А вы превратили его в разбойничий притон!

И учил Он каждый день в храме, а первосвященники, законники и предводители народа искали, как им убить Его.
 
Он каждый день проповедовал в Храме, а первосвященники, книжники и виднейшие люди искали случая Его погубить.

Однако, они были бессильны сделать это, ибо весь народ восторженно ловил каждое слово Иисуса.
 
Но они ничего не могли с Ним поделать, потому что народ жадно слушал Его.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.