От Луки 19 глава

От Луки, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Библейской Лиги ERV

 
 

Иисус проходил через город Иерихон.
 
Иисус проходил через город Иерихон.

И был там богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.
 
В этом городе жил богатый человек по имени Закхей, старший над сборщиками налогов.

Он старался увидеть, кто же Иисус, но не мог за толпой, так как был мал ростом.
 
Он старался увидеть Иисуса, но не мог из-за толпы, так как был мал ростом.

Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, ибо Он собирался пройти той дорогой.
 
Побежав вперёд, он взобрался на сикомор, чтобы увидеть Иисуса, так как Христос собирался пройти той дорогой.

Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх, и, увидев Закхея, сказал: "Закхей, поскорее спускайся вниз, ибо Я должен остановиться сегодня в твоём доме".
 
Когда Иисус пришёл на то место, Он взглянул наверх и, увидев Закхея, сказал: «Закхей, поскорее спускайся вниз, потому что Я должен остановиться сегодня в твоём доме».

Тот поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.
 
Закхей поспешил спуститься и с радостью оказал Ему гостеприимство.

И все, видя это, стали роптать, говоря: "Он остановился у грешника".
 
И все, видя это, стали жаловаться: «Он остановился у грешника».

Но Закхей встал и сказал Господу: "Господи! Половину состояния своего я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!"
 
Но Закхей встал и сказал Господу: «Господи! Половину своего состояния я отдам бедным, и если я обманул кого в деньгах, то заплачу вчетверо больше!»

Иисус сказал ему: "Сегодня спасение пришло в этот дом, ибо и этот человек истинный сын Авраама.
 
Иисус сказал ему: «Сегодня спасение пришло в этот дом, потому что и этот человек — сын Авраама.

Сын Человеческий пришёл искать и спасти погибающих".
 
Сын Человеческий пришёл, чтобы найти и спасти погибающих».

Иисус подходил ближе и ближе к Иерусалиму, и некоторые думали, что скоро уже настанет Царство Божье.
 
В то время, когда народ слушал, Иисус продолжил Свою проповедь, рассказав притчу. Он находился недалеко от Иерусалима и знал, что люди думали, что скоро настанет Царство Божье.

Зная об этом, Он рассказал им притчу: "Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.
 
Он сказал: «Человек знатного рода собирался в далёкую страну, чтобы венчаться там на царство, а затем возвратиться и править своим народом.

Он призвал десятеро своих слуг, дал им десять золотых монет и сказал: "Вложите их в дело до моего возвращения".
 
Он призвал десять своих слуг, дал им десять талантов и сказал: „Вложите их в дело до моего возвращения”.

Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы сказать в той далёкой стране: "Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!"
 
Но подданные ненавидели его и послали вслед за ним гонцов, чтобы передать ему в той далёкой стране: „Мы не хотим, чтобы этот человек правил нами!”

Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.
 
Но он стал правителем той страны, возвратился домой и послал за слугами, которым дал деньги, чтобы узнать, какую прибыль они получили.

Первый пришёл и сказал: "Господин, монета, которую ты дал мне, принесла ещё десять золотых монет".
 
Первый пришёл и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё десять”.

И сказал он ему: "Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов".
 
И сказал ему царь: „Хорошо, добрый слуга. Ты был верен в малом, за это у тебя во власти будут десять городов”.

Потом пришёл второй слуга и сказал: "Господин, золотая монета, которую ты дал мне, принесла ещё пять монет". И царь сказал этому слуге:
 
Потом пришёл второй слуга и сказал: „Господин, талант, который ты дал мне, принес ещё пять”. И царь сказал этому слуге:

"И ты будешь управлять пятью городами".
 
„И ты будешь управлять пятью городами”.

Тогда третий слуга пришёл и сказал: "Господин, вот твоя монета, которую я завернул в платок и спрятал.
 
Тогда третий слуга пришёл и сказал: „Господин, вот твой талант, который я спрятал, завернув в платок.

Я боялся тебя, ибо ты могущественный и жёсткий человек: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял".
 
Я боялся тебя, потому что ты могущественный и жёсткий человек: ты собираешь то, чего не заработал, и жнёшь то, чего не сеял”.

И хозяин сказал слуге: "Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, берущий, чего не клал, и жнущий, чего не сеял?
 
И хозяин сказал слуге: „Я буду судить тебя твоими же словами, негодный слуга! Ты знал, что я человек жёсткий, собирающий то, чего не заработал, и жнущий то, чего не сеял?

Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью".
 
Почему же ты не пустил мои деньги в оборот? Тогда я, вернувшись, получил бы их с прибылью”.

А стоящим рядом сказал: "Заберите золотую монету у него и отдайте заработавшему десять монет".
 
А стоящим рядом сказал: „Заберите у него талант и отдайте заработавшему десять”.

И они сказали ему: "Господин, у него уже есть десять монет".
 
Они возразили ему: „Господин, у него уже есть десять талантов”.

"Говорю вам, — ответил царь, — всякому имущему ещё больше дано будет, а у неимущего взято будет и то, что он имеет.
 
„Говорю вам, — ответил царь, — всякому имущему будет дано ещё больше, а у неимущего будет отнято и то, что он имеет.

Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мною".
 
Врагов же моих, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и убейте передо мной”».

Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.
 
Сказав это, Иисус пошёл далее, в Иерусалим.

Подходя к Виффагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:
 
Подходя к Витфагии и Вифании, у горы, называемой Елеонской, Он послал вперёд двух Своих учеников, сказав:

"Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.
 
«Идите в селение, что перед вами. Когда войдёте, увидите привязанного необъезженного ослёнка. Отвяжите его и приведите сюда.

А если кто-нибудь спросит вас: "Зачем забираете ослёнка?", скажете: "Он нужен Господу".
 
А, если кто-нибудь спросит вас: „Зачем забираете ослёнка?” — скажете: „Он нужен Господу”».

И отправились посланные и нашли всё так, как Он сказал им.
 
Эти два ученика отправились в город и нашли всё так, как Иисус сказал им.

Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: "Зачем вы отвязываете ослёнка?"
 
Когда они отвязывали ослёнка, хозяева спросили их: «Зачем вы отвязываете ослёнка?»

Они сказали: "Он нужен Господу".
 
Ученики ответили: «Он нужен Господу».

Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.
 
Они привели ослёнка к Иисусу, набросили свои одежды на спину животного и усадили на него Иисуса.

И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.
 
И когда Он ехал к Иерусалиму, люди расстилали на Его пути одежды.

Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия горы Елеонской, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,
 
Видя Его приближение, множество учеников собралось у подножия Елеонской горы, и все они стали радостно восхвалять Господа громкими голосами за все чудеса, которые видели,

говоря: "Благословен Царь, грядущий во имя Господне!" Мир на небесах и слава Всевышнему!"
 
восклицая: « „Благословен Царь, идущий во имя Господа!” Мир на небе и слава Всевышнему!»

И некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали говорить Иисусу: "Учитель, укори учеников Своих!"
 
Тогда некоторые из фарисеев, бывших в толпе, стали просить Иисуса: «Учитель, заставь умолкнуть Своих учеников!»

А Он ответил: "Я говорю вам, если они умолкнут, камни закричат!"
 
А Он ответил: «Я говорю вам: если они умолкнут, то камни закричат!»

Когда Он подошёл и увидел город, то заплакал о нём
 
Когда Иисус подошёл к Иерусалиму, то, увидев его, заплакал о нём и

и сказал: "Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от глаз твоих.
 
сказал: «Хотел бы Я, чтобы ты знал сегодня, что принесёт тебе мир! Но теперь это скрыто от твоих глаз.

Придут дни, когда враги твои возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.
 
Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.

Они сравняют тебя с землёй, тебя и всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, ибо ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя".
 
Они сравняют тебя с землёй и уничтожат всех людей в твоих стенах. Камня на камне не оставят от тебя, так как ты не узнал времени, когда Бог пришёл, чтобы спасти тебя».

Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,
 
Войдя во двор храма, Иисус стал выгонять торгующих там,

говоря им: "Написано: "Мой дом будет домом молитвенным". Но вы превратили его в разбойничье логово!"
 
говоря им: «В Писаниях сказано: „Дом Мой будет домом молитвенным”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!»

И учил Он каждый день в храме, а первосвященники, законники и предводители народа искали, как им убить Его.
 
Иисус учил каждый день в храме, а главные священники, законники и предводители народа искали способ, как Его убить.

Однако, они были бессильны сделать это, ибо весь народ восторженно ловил каждое слово Иисуса.
 
Однако они были бессильны сделать это, так как весь народ восторженно внимал каждому слову Иисуса.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.