1 Corinthians 1 глава

1 Corinthians
Darby Bible Translation → King James Bible

 
 

Paul, [a] called apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother,
 
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

to the assembly of God which is in Corinth, to [those] sanctified in Christ Jesus, called saints, with all that in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both theirs and ours:
 
Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:

Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
 
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

I thank my God always about you, in respect of the grace of God given to you in Christ Jesus;
 
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

that in everything ye have been enriched in him, in all word [of doctrine], and all knowledge,
 
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

(according as the testimony of the Christ has been confirmed in you,)
 
Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

so that ye come short in no gift, awaiting the revelation of our Lord Jesus Christ;
 
So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

who shall also confirm you to [the] end, unimpeachable in the day of our Lord Jesus Christ.
 
Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

God [is] faithful, by whom ye have been called into [the] fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.
 
God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

Now I exhort you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all say the same thing, and that there be not among you divisions; but that ye be perfectly united in the same mind and in the same opinion.
 
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.

For it has been shewn to me concerning you, my brethren, by those of [the house of] Chloe, that there are strifes among you.
 
For it hath been declared unto me of you, my brethren, by them which are of the house of Chloe, that there are contentions among you.

But I speak of this, that each of you says, I am of Paul, and I of Apollos, and I of Cephas, and I of Christ.
 
Now this I say, that every one of you saith, I am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Is the Christ divided? has Paul been crucified for you? or have ye been baptised unto the name of Paul?
 
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized in the name of Paul?

I thank God that I have baptised none of you, unless Crispus and Gaius,
 
I thank God that I baptized none of you, but Crispus and Gaius;

that no one may say that I have baptised unto my own name.
 
Lest any should say that I had baptized in mine own name.

Yes, I baptised also the house of Stephanas; for the rest I know not if I have baptised any other.
 
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.

For Christ has not sent me to baptise, but to preach glad tidings; not in wisdom of word, that the cross of the Christ may not be made vain.
 
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect.

For the word of the cross is to them that perish foolishness, but to us that are saved it is God's power.
 
For the preaching of the cross is to them that perish foolishness; but unto us which are saved it is the power of God.

For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and set aside the understanding of the understanding ones.
 
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.

Where [is the] wise? where scribe? where disputer of this world? has not God made foolish the wisdom of the world?
 
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?

For since, in the wisdom of God, the world by wisdom has not known God, God has been pleased by the foolishness of the preaching to save those that believe.
 
For after that in the wisdom of God the world by wisdom knew not God, it pleased God by the foolishness of preaching to save them that believe.

Since Jews indeed ask for signs, and Greeks seek wisdom;
 
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;
 
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

but to those that [are] called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.
 
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.

Because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
 
Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.

For consider your calling, brethren, that [there are] not many wise according to flesh, not many powerful, not many high-born.
 
For ye see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:

But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
 
But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;

and the ignoble things of the world, and the despised, has God chosen, [and] things that are not, that he may annul the things that are;
 
And base things of the world, and things which are despised, hath God chosen, yea, and things which are not, to bring to nought things that are:

so that no flesh should boast before God.
 
That no flesh should glory in his presence.

But of him are ye in Christ Jesus, who has been made to us wisdom from God, and righteousness, and holiness, and redemption;
 
But of him are ye in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:

that according as it is written, He that boasts, let him boast in [the] Lord.
 
That, according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.