Притчи 14 глава

Книга Притчи Соломона
Библейской Лиги ERV → Переклад Огієнка

 
 

Мудрая женщина создаёт дом свой, а глупая разрушает его своей же глупостью.
 
Мудра жінка будує свій дім, а безумна своєю рукою руйнує його́.

Живущий праведно чтит Господа, а нечестный Господа ненавидит.
 
Хто ходить в просто́ті своїй, боїться той Господа, а в ко́го доро́ги криві́, той пого́рджує Ним.

Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит.
 
На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть.

Если нет быков для работы, то амбар будет пуст, но для доброго урожая люди используют силу быков.
 
Де немає биків, там я́сла порожні, а щедрість врожа́ю — у силі вола́.

Честный человек всегда говорит правду, и поэтому он надёжный свидетель. Лживый человек лжёт постоянно, на него нельзя полагаться.
 
Сві́док правдивий не лже, а сві́док брехливий говорить неправду.

Насмехающиеся над мудростью никогда её не найдут. Мудры только те, кто знают, насколько она важна.
 
Насмішник шукає премудрости, — та надаре́мно, пізна́ння легке́ для розумного.

Не становись другом глупца, он ничему тебя не научит.
 
Ходи зда́лека від люди́ни безу́мної, і від того, в кого́ мудрих уст ти не бачив.

С помощью мудрости разумные осознают свои поступки, а глупые лишь заблуждаются, полагая, что всё знают.
 
Мудрість розумного — то розумі́ння дороги своєї, а глупо́та дурних — то ома́на.

Глупцы не верят в расплату за грехи. Добрые же изо всех сил стараются всепрощение обрести.
 
Нерозумні сміються з гріха́, а між праведними — уподо́бання.

Никто не прочувствует печали сильнее, чем опечаленный человек. И радость свою до конца прочувствовать может только он сам.
 
Серце знає гірко́ту своєї душі, і в радість його не втручається інший.

Дом злого человека разорится, дом праведника будет процветать.
 
Буде ви́гублений дім безбожних, а намет безневи́нних розкві́тне.

Иной путь кажется человеку правильным, но он ведёт только к смерти.
 
Буває, доро́га люди́ні здається простою, та кінець її — стежка до смерти.

Человек может быть печальным, даже когда он смеётся. Однако, когда веселье проходит, печаль всё равно остаётся с ним.
 
Також іноді і від сміху́ болить серце, і закі́нчення радости — сму́ток.

За всё содеянное злые люди заплатят, а доброму воздастся за добро.
 
Хто підступного серця, наси́титься той із доріг своїх, а добра люди́на — із чинів своїх.

Глупый верит всему, что слышит, а мудрый размышляет обо всём.
 
Вірить безглу́здий в кожні́сіньке слово, а мудрий зважає на кро́ки свої.

Мудрый чтит Господа и сторонится зла, а глупый поступает бездумно и неосторожно.
 
Мудрий боїться й від злого вступає, нерозумний же гні́вається та сміли́вий.

Вспыльчивый делает глупости, но мудрый всегда терпелив.
 
Скорий на гнів учиняє глупо́ту, а люди́на лукава знена́виджена.

Глупцы унаследуют ещё большую глупость, мудрым же воздаётся знанием.
 
Нерозумні глупо́ту вспадко́вують, а мудрі знання́м коронуються.

Добрые одолеют злых и заставят их склониться в уважении перед праведными.
 
Покло́няться злі перед добрими, а безбожники — при брамах праведного.

Бедного даже собственный сосед отвергает, но многие стремятся быть друзьями богатого.
 
Убогий знена́виджений навіть ближнім своїм, а в багатого дру́зі числе́нні.

Не думай плохо о ближнем, и если хочешь счастья, то будь добр к бедным людям.
 
Хто погорджує ближнім своїм, той грішить, а ласка́вий до вбогих — блаже́нний.

Зло задумавший заблуждается, а творящий добро будет иметь истинно преданных и любящих друзей.
 
Чи ж не блу́дять, хто о́ре лихе? А милість та правда для тих, хто о́ре добро́.

Упорный труд ведёт к изобилию, а излишняя разговорчивость — к убытку.
 
Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́.

Мудрым воздаётся богатством, но глупому — глупостью.
 
Корона премудрих — їхня му́дрість, а віне́ць нерозумних — глупо́та.

Свидетельствующий правду помогает другим, а лгущий наносит раны людям.
 
Свідок правдивий визво́лює душі, а свідок обма́нливий — бре́хні торо́чить.

Чтущий Господа будет жить в безопасности, и у детей его будет надёжное прибежище.
 
У Господньому стра́хові сильна наді́я, і Він пристано́вище ді́тям Своїм.

Почитание Господа даёт настоящую жизнь и спасает от ловушек смерти.
 
Страх Господній — крини́ця життя, щоб віддаля́тися від пасток смерти.

Множество подданных несёт величие царю, а малочисленное государство ничего не стоит.
 
У числе́нності люду вели́чність царя, а в бра́ку народу — погибіль воло́даря.

Терпеливый отличается умом, но неразумен впадающий в гнев.
 
Терпели́вий у гніві — багаторозумний, а гнівли́вий вчиняє глупо́ту.

В здоровом теле — спокойствие духа, зависть же — смертельная болезнь, проникающая до самых костей.
 
Ла́гідне серце — життя то для тіла, а за́здрість — гнили́зна косте́й.

Причиняющий зло бедным не уважает Бога, но тот, кто добр к ним, чтит Творца.
 
Хто тисне нужде́нного, той ображає свого Творця́, а хто милости́вий до вбогого, той поважає Його.

В минуты несчастий злые терпят поражение от своего же зла, но добрых защитит их честь.
 
Безбожний у зло своє падає, а праведний повний надії й при смерті своїй.

Мудрый всегда думает о мудром, а глупый не знает, что такое мудрость.
 
Мудрість має спочи́нок у серці розумного, а що в нутрі безумних, те ви́явиться.

Доброта возвеличивает народ, но грех — позор народов.
 
Праведність люд підійма́є, а беззако́ння — то сором наро́дів.

Доволен царь своими мудрыми помощниками, но в гневе царь на тех, кто позорит его.
 
Ласка царе́ва — рабо́ві розумному, гнів же його — проти того, хто соро́мить його.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.