Philippians 1 глава

Philippians
English Standard Version → King James Bible

 
 

Paul and Timothy, servantsa of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseersb and deacons:c
 
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

I thank my God in all my remembrance of you,
 
I thank my God upon every remembrance of you,

always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,
 
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,

because of your partnership in the gospel from the first day until now.
 
For your fellowship in the gospel from the first day until now;

And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.
 
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:

It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace,d both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
 
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.

For God is my witness, how I yearn for you all with the affection of Christ Jesus.
 
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.

And it is my prayer that your love may abound more and more, with knowledge and all discernment,
 
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and in all judgment;

so that you may approve what is excellent, and so be pure and blameless for the day of Christ,
 
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;

filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
 
Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.

I want you to know, brothers,e that what has happened to me has really served to advance the gospel,
 
But I would ye should understand, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the furtherance of the gospel;

so that it has become known throughout the whole imperial guardf and to all the rest that my imprisonment is for Christ.
 
So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;

And most of the brothers, having become confident in the Lord by my imprisonment, are much more bold to speak the wordg without fear.
 
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

Some indeed preach Christ from envy and rivalry, but others from good will.
 
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will:

The latter do it out of love, knowing that I am put here for the defense of the gospel.
 
The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:

The former proclaim Christ out of selfish ambition, not sincerely but thinking to afflict me in my imprisonment.
 
But the other of love, knowing that I am set for the defence of the gospel.

What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice. To Live Is Christ Yes, and I will rejoice,
 
What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance,
 
For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death.
 
According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.

For to me to live is Christ, and to die is gain.
 
For to me to live is Christ, and to die is gain.

If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.
 
But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.

I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better.
 
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:

But to remain in the flesh is more necessary on your account.
 
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all, for your progress and joy in the faith,
 
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;

so that in me you may have ample cause to glory in Christ Jesus, because of my coming to you again.
 
That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

Only let your manner of life be worthyh of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving side by side for the faith of the gospel,
 
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

and not frightened in anything by your opponents. This is a clear sign to them of their destruction, but of your salvation, and that from God.
 
And in nothing terrified by your adversaries: which is to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,
 
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have.
 
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.