1
Καὶ И 2532 CONJ
προσέταξεν приказал 4367 V-AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
κήτει киту 2785 N-DSN
μεγάλῳ великому 3173 A-DSM
καταπιεῖν проглотить 2666 V-2AAN
τὸν   3588 T-ASM
Ιωναν· Иону; 2494 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἦν был 3739 V-IAI-3S
Ιωνας Иона 2495 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
κοιλίᾳ утробе 2836 N-DSF
τοῦ   3588 T-GSN
κήτους кита 2785 N-GSN
τρεῖς три 5140
ἡμέρας дня 2250
καὶ и 2532 CONJ
τρεῖς три 5140
νύκτας. но́чи. 3571 N-APF
2
καὶ И 2532 CONJ
προσηύξατο помолился 4336 V-ADI-3S
Ιωνας Иона 2495 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
κύριον Господу 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεὸν Богу 2316 N-ASM
αὐτοῦ его 846 RC-GSM
ἐκ из 1537 PREP
τῆς   3588 T-GSF
κοιλίας утробы 2836 N-GSF
τοῦ   3588 RA-GSM/N
κήτους кита 2785 N-GSN
3
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἐβόησα Я воззвал 994 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
θλίψει угнетении 2347 N-DSF
μου моём 3450 P-1GS
πρὸς к 4314 PREP
κύριον Господу 2962 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
θεόν Богу 2316 N-ASM
μου, моему, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
εἰςήκουσέν Он услышал 1522
μου· меня; 3450 P-1GS
ἐκ из 1537 PREP
κοιλίας утробы 2836 N-GSF
ᾅδου ада 86 N-GSM
κραυγῆς крик 2906 N-GSF
μου мой 3450 P-1GS
ἤκουσας Ты услышал 191 V-AAI-2S
φωνῆς голос 5456 N-GSF
μου. мой. 3450 P-1GS
4
ἀπέρριψάς Ты вверг 641 V-AAI-2S
με меня 3165 P-1AS
εἰς в 1519 PREP
βάθη глуби́ны 899 N-APN
καρδίας се́рдца 2588
θαλάσσης, мо́ря, 2281 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ποταμοί ре́ки 4215 N-NPM
με меня 3165 P-1AS
ἐκύκλωσαν· окружили; 2944 V-AAI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
μετεωρισμοί гребни   N-NPM
σου Твои 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 RA-NAPN
κύματά во́лны 2949 N-NPN
σου Твои 4675 P-2GS
ἐπ᾽ над 1909 PREP
ἐμὲ мной 1691 P-1AS
διῆλθον. прошли. 1330
5
καὶ И 2532 CONJ
ἐγὼ я 1473 P-1NS
εἶπα сказал: 2036 V-2AAI-1S
Ἀπῶσμαι Отринулся я   V-XPI-1S
ἐξ от 1537 PREP
ὀφθαλμῶν глаз 3788 N-GPM
σου· Твоих; 4675 P-2GS
ἆρα разве 686 PRT-I
προσθήσω прибегну 4369 V-FAI-1S
τοῦ [чтобы] 3588 RA-GSM/N
ἐπιβλέψαι посмотреть 1914 V-AAN
πρὸς на 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ναὸν Храм 3485 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
ἅγιόν святой 40
σου Твой 4675 P-2GS
6
περιεχύθη объяла   V-API-3S
ὕδωρ вода 5204 N-NASN
μοι меня 3427 P-1DS
ἕως до 2193 ADV
ψυχῆς, души́, 5590 N-GSF
ἄβυσσος бездна 12 N-NSF
ἐκύκλωσέν заключила 2944 V-AAI-3S
με меня 3165 P-1AS
ἐσχάτη, до конца, 2078 A-NSF-S
ἔδυ зашла 1416 V-AAI-3S
  1510 T-NSF
κεφαλή голова 2776 N-NSF
μου моя 3450 P-1GS
εἰς в 1519 PREP
σχισμὰς расщелины   N-APF
ὀρέων. гор. 3735 N-GPN
7
κατέβην Я сошёл 2597 V-2AAI-1S
εἰς в 1519 PREP
γῆν, землю, 1093 N-ASF
ἧς [в] которой 3739 R-GSF
οἱ   3588 T-NPM
μοχλοὶ запоры   N-NPM
αὐτῆς её 846 P-GSF
κάτοχοι сдерживают   A-NPM
αἰώνιοι, вовек, 166 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
ἀναβήτω поднялось 305 V-AAD-3S
φθορὰ тление 5356 N-NSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
μου, моей, 3450 P-1GS
κύριε Господь 2962 N-VSM
  3588 T-NSM
θεός Бог 2316 N-NSM
μου. мой. 3450 P-1GS
8
ἐν В 1722 PREP
τῷ   3588 RA-DSM/N
ἐκλείπειν изнеможении 1587 V-PAN
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἐμοῦ меня 1700 P-1GS
τὴν   3588 T-ASF
ψυχήν душа́ 5590 N-ASF
μου моя 3450 P-1GS
τοῦ   3588 RA-GSM/N
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἐμνήσθην, я вспомнил, 3415 V-API-1S
καὶ и 2532 CONJ
ἔλθοι дошла 2064 V-AAO-3S
πρὸς к 4314 PREP
σὲ тебе 4571 P-2AS
  1510 T-NSF
προσευχή молитва 4335 N-NSF
μου моя 3450 P-1GS
εἰς в 1519 PREP
ναὸν Храм 3485 N-ASM
ἅγιόν святой 40
σου. Твой. 4675 P-2GS
9
φυλασσόμενοι Любящие 5442 V-PMPNP
μάταια тщетных 3152
καὶ и 2532 CONJ
ψευδῆ ложных [богов] 5571 A-APN
ἔλεος милость 1656
αὐτῶν их 846
ἐγκατέλιπον. оставили. 1459 V-IAI-3P
10
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
φωνῆς голосом 5456 N-GSF
αἰνέσεως хвалы 133 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐξομολογήσεως благодарения   N-GSF
θύσω послужу 2380 V-FAI-1S
σοι· Тебе; 4671 P-2DS
ὅσα скольким 3745 A-DSF
ηὐξάμην, поклялся, 2172 V-AMI-1S
ἀποδώσω отдам 591 V-FAI-1S
σοι Тебе 4671 P-2DS
σωτηρίου спасения 4992 A-GSN
τῷ   3588 T-DSN
κυρίῳ. Господу. 2962 N-DSM
11
καὶ и 2532 CONJ
προσετάγη повелел [Бог] 4367 V-API-3S
τῷ   3588 RA-DSM/N
κήτει, киту, 2785 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέβαλεν изверг 1544 V-2AAI-3S
τὸν   3588 T-ASM
Ιωναν Иону 2494 N-ASM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
ξηράν. су́шу. 3584 A-ASF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иона, 2 глава. Подстрочник Винокурова

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.