Римлянам 3 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Сабілы і Малахава

 
 

Итак, в чём же преимущество Иудея, или какая польза от обрезания?
 
Дык якая перавага ў жыда́, ці якая карысьць ад абразаньня?

Великое преимущество во всех отношениях, и прежде всего в том, что им вверены слова Божии,
 
Вялікая ўва ўсіх адносінах; і найперш (перавага) у тым, што ім давераны словы Бога.

Ибо что же? Если некоторые неверны были, неверность их упразднит ли верность Божию?
 
Дык што, калі нікаторыя (зь іх) былі нявернымі? Няўжо іхная нявернасьць зьнішчыць вернасьць Бога?

Отнюдь нет. Но Бог да будет истинен, всякий же человек лжец, как написано: Чтобы Ты оправдан был в словах Твоих и победил, когда судили бы Тебя.
 
Няхай ня станецца (такога)! Бог ёсьць верны, а ўсякі чалавек (няўдзячны і някаюшчыйся) ёсьць ілгун, як напíсана: так каб патрабаваньні слоў Тваіх былі прызнаны (нават і няўдзячным і някаюшчымся чалавекам) правымі, і (каб Ты) перамог у судзе Тваім.

Если же неправда наша являет Божию праведность, что скажем: неужели неправеден Бог, наводящий Свой гнев? Я говорю по человечеству.
 
Калі ж няправеднасьць нашая чыніць моцнай праведнасьць Бога, дык што скажам? Няўжо нясправядлівы Бог, Які праяўляе гнеў (да няўдзячнага і някаюшчагася чалавека)? Кажу як чалавек.

Отнюдь нет. Как же тогда будет Бог судить мир?
 
Хай ня станецца (такога)! Інакш, якім чынам будзе судзіць Бог гэты (няўдзячны і някаюшчыйся) сьвет?

Но если моей ложью истина Божия преизобиловала во славу Его, за что же я еще судим, как грешник?
 
Бо калі вернасьць Бога ўзвышаецца ў славу Ягоную маёй нявернасьцю, чаму я ўсё яшчэ судзімы, як грэшнік? (бо ня суджу сябе сам. 1Кар. 11:31).

И как злословят нас, и как некоторые утверждают, что мы это говорим, — будем делать зло, чтобы вышло добро. Этих осуждение справедливо.
 
(А чаму бы) і ня (судзіць)? — як нікаторыя абмаўляюць нас і кажуць, (быццам) мы гаворым так: рабіце ліхое, каб прыйшло добрае — на такіх (паклёпнікаў) ёсьць справядлівы суд.

Итак, что же? Имеем ли мы превосходство? Нет, не имеем. Ибо мы уже произнесли суд, что, как Иудеи, так и Еллины-все под грехом,
 
Дык што? (Ці) маем мы (жыды ў параўнаньні зь эллінамі) перавагу (перад судом Бога)? Ні ў якім разе! мы ўжо раней даказалі: што як жыды, так і элліны ўсе ёсьць пад грэхам,

как написано: Нет праведного ни одного,
 
як напісана: няма ніводнага праведнага.

нет разумеющего, никто не ищет Бога;
 
Няма разумеючага. Няма нікога, хто шукае Бога.

все сбились с пути, разом пришли в негодность; нет творящего доброе, нет ни одного.
 
Усе зьбіліся з дарогі; усе разам сталіся нягоднымі; няма, хто робіць дабро, няма ніводнага.

Гортань их — открытый гроб, языками своими они обманывали. Змеиный яд у них под губами.
 
Горла іхнае — магіла адкрытая; языкамі сваімі яны ашуквалі; атрута асьпідаў на вуснах іхных;

Уста их полны проклятия и горечи.
 
Вусны іхныя поўныя праклёну і гарчыні.

Ноги их быстры на пролитие крови,
 
Ногі іх хуткія на праліцьцё крыві.

разрушение и бедствие на путях их,
 
Руйнаваньне і згуба на шляхох іхных;

и пути мира они не познали.
 
і шляху міру яны ня пазналі.

Нет страха Божия пред очами их.
 
Няма страху Божага перад вачыма іхнымі.

Но мы знаем, что то, что Закон говорит, он говорит к находящимся под Законом, так чтобы всякие уста были заграждены и весь мир стал виновен пред Богом, —
 
А мы ведаем, што ўсё, што кажа Закон, (ён) кажа для тых, што знаходзяцца пад Законам, каб усе вусны змоўклі, і ўвесь сьвет стаўся вінаватым (перад) Богам:

потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
 
бо (па прычыне нявыкананьня) спраў Закону ня будзе апраўдана перад Ім ніякая плоць; бо праз Закон — пазнаньне грэху.

Но теперь, помимо Закона, явлена праведность Божия, о которой свидетельствуют Закон и Пророки,
 
Але цяпер нязалежна ад Закону зьяўлена апраўданьне Богам (чалавека), пра якое засьведчана Законам і Прарокамі.

— праведность Божия чрез веру в Иисуса Христа для всех верующих; ибо нет различия.
 
Апраўданьне ж (чалавека) Богам адбываецца па прычыне (мэсіянскай) вернасьці Ісуса Хрыста (Богу Бацьку), (адбываецца) для ўсіх і на ўсіх веручых; бо няма розьніцы (паміж усімі чалавекамі),

Ибо все согрешили и лишены славы Божией,
 
бо ўсе зграшылі і пазбаўлены славы Бога.

будучи оправдываемы даром, по Его благодати, чрез искупление, которое во Христе Иисусе.
 
(Але цяпер) апраўдваюцца (веручыя) да́рма Багадацьцю Ягонай цераз адкупленьне ў Хрысьце Ісусе,

Его поставил Бог в умилостивление кровью Его чрез веру к показанию праведности Его — при невменении прошлых грехов,
 
Якога Бог прынёс у ахвяру (дзеля) памілаваньня (чалавека) праз веру (чалавека) у (адкупленьне) Ягонай (Хрыстовай) Крывёю, дзеля выяўленьня апраўданьня Ягонага (чалавека) цераз дараваньне раней зробленых грахоў,

в долготерпении Божием, — для показания праведности Его в настоящее время, чтобы быть Ему праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
 
у цярпеньні Бога для выяўленьня справядлівасьці Ягонай у цяперашні час, каб быць Яму справядлівым і апраўдываючым таго, хто верыць у Ісуса.

Итак, где же похвала? Исключена раз навсегда. Каким законом? Законом дел? Нет, но законом веры.
 
Дык у чым (наша) хвальба? Выключана! Якім Законам? (Законам) учынкаў? Не, але цераз Закон веры.

Ибо мы считаем, что человек оправдывается верою, помимо дел Закона.
 
Пагэтаму мы робім выснову: чалавек апраўдываецца вераю нязалежна ад учынкаў па Закону.

Или Бог — Иудеев только? Не Он ли и язычников? Да, и язычников, —
 
Няўжо Бог — (Бог) толькі жыдоў, а ня і паганаў? Ведама і паганаў.

если действительно Бог един. Он, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных чрез веру.
 
Таму што Адзін Бог, Каторы апраўдае абразаньне па веры і няабразаньне цераз веру.

Итак, упраздняем ли мы Закон верою? Отнюдь нет, но Закон утверждаем.
 
Дык (што), Закон касуем цераз веру? (Хай) ня будзе (такога)! Але Закон сьцьвярджаем.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.