Римлянам 3 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Итак, в чём же преимущество Иудея, или какая польза от обрезания?
 
Отже, які переваги мають юдеї, або яка користь з обрізання?

Великое преимущество во всех отношениях, и прежде всего в том, что им вверены слова Божии,
 
Велика — у всіх відношеннях. Насамперед їм були довірені Слова Божі.

Ибо что же? Если некоторые неверны были, неверность их упразднит ли верность Божию?
 
Що ж, коли деякі не увірували, то хіба їхнє невірство знищить Божу вірність?

Отнюдь нет. Но Бог да будет истинен, всякий же человек лжец, как написано: Чтобы Ты оправдан был в словах Твоих и победил, когда судили бы Тебя.
 
Зовсім ні! Адже Бог істинний, а кожна людина говорить неправду, як написано: Щоб Ти був виправданим у Своїх словах, і переможеш, коли будеш судитися!

Если же неправда наша являет Божию праведность, что скажем: неужели неправеден Бог, наводящий Свой гнев? Я говорю по человечеству.
 
А коли наша неправедність виявляє Божу праведність, то що скажемо на це? Хіба Бог несправедливий, коли виявляє гнів? Говорю по-людському.

Отнюдь нет. Как же тогда будет Бог судить мир?
 
Але воно не так! Як же буде судити Бог світ?

Но если моей ложью истина Божия преизобиловала во славу Его, за что же я еще судим, как грешник?
 
Якщо моєю неправдою надмірно виявляється Божа правда для Його слави, то чому мене ще судити як грішника?

И как злословят нас, и как некоторые утверждают, что мы это говорим, — будем делать зло, чтобы вышло добро. Этих осуждение справедливо.
 
Хіба не так, як деякі нас ганьблять, наговорюючи, що начебто ми кажемо: Робімо зло, щоб вийшло [нам] на добро? Справедливий суд на таких!

Итак, что же? Имеем ли мы превосходство? Нет, не имеем. Ибо мы уже произнесли суд, что, как Иудеи, так и Еллины-все под грехом,
 
То що ж? Чи маємо ми перевагу? Зовсім ні! Ми вже раніше довели, що як юдеї, так і греки, — усі під гріхом,

как написано: Нет праведного ни одного,
 
як написано: Немає ні одного праведного,

нет разумеющего, никто не ищет Бога;
 
немає того, хто розуміє; немає того, хто шукає Бога.

все сбились с пути, разом пришли в негодность; нет творящего доброе, нет ни одного.
 
Усі збилися з дороги, зробилися непридатними; немає такого, хто б робив добро, немає ні одного!

Гортань их — открытый гроб, языками своими они обманывали. Змеиный яд у них под губами.
 
Їхня гортань — то гріб відкритий; своїми язиками кажуть неправду; отрута зміїна на їхніх губах.

Уста их полны проклятия и горечи.
 
Їхні уста повні прокляття та гіркоти;

Ноги их быстры на пролитие крови,
 
їхні ноги швидкі, щоби проливати кров;

разрушение и бедствие на путях их,
 
на їхніх дорогах — руїни і нещастя,

и пути мира они не познали.
 
а шлях миру їм не відомий.

Нет страха Божия пред очами их.
 
Немає Божого страху перед їхніми очима!

Но мы знаем, что то, что Закон говорит, он говорит к находящимся под Законом, так чтобы всякие уста были заграждены и весь мир стал виновен пред Богом, —
 
Знаємо, що, коли говорить Закон, він говорить до тих, які перебувають під Законом, щоби замовкли кожні уста і щоб увесь світ підлягав під Божий суд.

потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
 
Бо жодне тіло не оправдається ділами Закону, адже через Закон пізнається гріх!

Но теперь, помимо Закона, явлена праведность Божия, о которой свидетельствуют Закон и Пророки,
 
Нині ж, незалежно від Закону, виявилася Божа праведність, про яку свідчать Закон і Пророки.

— праведность Божия чрез веру в Иисуса Христа для всех верующих; ибо нет различия.
 
А праведність Божа — через віру в Ісуса Христа в усіх [і на всіх], хто вірить, — бо немає різниці;

Ибо все согрешили и лишены славы Божией,
 
адже всі згрішили й позбавлені Божої слави,

будучи оправдываемы даром, по Его благодати, чрез искупление, которое во Христе Иисусе.
 
але оправдуються даром, Його благодаттю, через викуплення, що в Ісусі Христі.

Его поставил Бог в умилостивление кровью Его чрез веру к показанию праведности Его — при невменении прошлых грехов,
 
Його Бог дав як жертву примирення в Його крові через віру, щоби показати Свою справедливість у прощенні раніше вчинених гріхів, —

в долготерпении Божием, — для показания праведности Его в настоящее время, чтобы быть Ему праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
 
у Божому довготерпінні; щоби показати Свою справедливість нинішнього часу, — що Він справедливий і оправдує того, хто вірить в Ісуса.

Итак, где же похвала? Исключена раз навсегда. Каким законом? Законом дел? Нет, но законом веры.
 
Тоді де те, чим хвалитися? Воно виключене! Яким законом? Ділами? Ні, тільки Законом віри!

Ибо мы считаем, что человек оправдывается верою, помимо дел Закона.
 
Бо вважаємо, що людина оправдується вірою, незалежно від діл Закону.

Или Бог — Иудеев только? Не Он ли и язычников? Да, и язычников, —
 
Хіба Бог тільки для юдеїв, а не для всіх народів? Так, Він і для інших народів.

если действительно Бог един. Он, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных чрез веру.
 
Є один Бог, Який оправдує обрізання згідно з вірою і необрізання через віру.

Итак, упраздняем ли мы Закон верою? Отнюдь нет, но Закон утверждаем.
 
То що, ми скасовуємо Закон вірою? Зовсім ні! Ми утверджуємо Закон!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.