Римлянам 3 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → New Living Translation

 
 

Итак, в чём же преимущество Иудея, или какая польза от обрезания?
 
Then what’s the advantage of being a Jew? Is there any value in the ceremony of circumcision?

Великое преимущество во всех отношениях, и прежде всего в том, что им вверены слова Божии,
 
Yes, there are great benefits! First of all, the Jews were entrusted with the whole revelation of God.a

Ибо что же? Если некоторые неверны были, неверность их упразднит ли верность Божию?
 
True, some of them were unfaithful; but just because they were unfaithful, does that mean God will be unfaithful?

Отнюдь нет. Но Бог да будет истинен, всякий же человек лжец, как написано: Чтобы Ты оправдан был в словах Твоих и победил, когда судили бы Тебя.
 
Of course not! Even if everyone else is a liar, God is true. As the Scriptures say about him, “You will be proved right in what you say, and you will win your case in court.”b

Если же неправда наша являет Божию праведность, что скажем: неужели неправеден Бог, наводящий Свой гнев? Я говорю по человечеству.
 
“But,” some might say, “our sinfulness serves a good purpose, for it helps people see how righteous God is. Isn’t it unfair, then, for him to punish us?” (This is merely a human point of view.)

Отнюдь нет. Как же тогда будет Бог судить мир?
 
Of course not! If God were not entirely fair, how would he be qualified to judge the world?

Но если моей ложью истина Божия преизобиловала во славу Его, за что же я еще судим, как грешник?
 
“But,” someone might still argue, “how can God condemn me as a sinner if my dishonesty highlights his truthfulness and brings him more glory?”

И как злословят нас, и как некоторые утверждают, что мы это говорим, — будем делать зло, чтобы вышло добро. Этих осуждение справедливо.
 
And some people even slander us by claiming that we say, “The more we sin, the better it is!” Those who say such things deserve to be condemned.

Итак, что же? Имеем ли мы превосходство? Нет, не имеем. Ибо мы уже произнесли суд, что, как Иудеи, так и Еллины-все под грехом,
 
Well then, should we conclude that we Jews are better than others? No, not at all, for we have already shown that all people, whether Jews or Gentiles,c are under the power of sin.

как написано: Нет праведного ни одного,
 
As the Scriptures say, “No one is righteous — not even one.

нет разумеющего, никто не ищет Бога;
 
No one is truly wise; no one is seeking God.

все сбились с пути, разом пришли в негодность; нет творящего доброе, нет ни одного.
 
All have turned away; all have become useless. No one does good, not a single one.”d

Гортань их — открытый гроб, языками своими они обманывали. Змеиный яд у них под губами.
 
“Their talk is foul, like the stench from an open grave. Their tongues are filled with lies.” “Snake venom drips from their lips.”e

Уста их полны проклятия и горечи.
 
“Their mouths are full of cursing and bitterness.”f

Ноги их быстры на пролитие крови,
 
“They rush to commit murder.

разрушение и бедствие на путях их,
 
Destruction and misery always follow them.

и пути мира они не познали.
 
They don’t know where to find peace.”g

Нет страха Божия пред очами их.
 
“They have no fear of God at all.”h

Но мы знаем, что то, что Закон говорит, он говорит к находящимся под Законом, так чтобы всякие уста были заграждены и весь мир стал виновен пред Богом, —
 
Obviously, the law applies to those to whom it was given, for its purpose is to keep people from having excuses, and to show that the entire world is guilty before God.

потому что делами Закона не будет оправдана пред Ним никакая плоть: ибо чрез Закон — познание греха.
 
For no one can ever be made right with God by doing what the law commands. The law simply shows us how sinful we are.

Но теперь, помимо Закона, явлена праведность Божия, о которой свидетельствуют Закон и Пророки,
 
But now God has shown us a way to be made right with him without keeping the requirements of the law, as was promised in the writings of Mosesi and the prophets long ago.

— праведность Божия чрез веру в Иисуса Христа для всех верующих; ибо нет различия.
 
We are made right with God by placing our faith in Jesus Christ. And this is true for everyone who believes, no matter who we are.

Ибо все согрешили и лишены славы Божией,
 
For everyone has sinned; we all fall short of God’s glorious standard.

будучи оправдываемы даром, по Его благодати, чрез искупление, которое во Христе Иисусе.
 
Yet God, in his grace, freely makes us right in his sight. He did this through Christ Jesus when he freed us from the penalty for our sins.

Его поставил Бог в умилостивление кровью Его чрез веру к показанию праведности Его — при невменении прошлых грехов,
 
For God presented Jesus as the sacrifice for sin. People are made right with God when they believe that Jesus sacrificed his life, shedding his blood. This sacrifice shows that God was being fair when he held back and did not punish those who sinned in times past,

в долготерпении Божием, — для показания праведности Его в настоящее время, чтобы быть Ему праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.
 
for he was looking ahead and including them in what he would do in this present time. God did this to demonstrate his righteousness, for he himself is fair and just, and he makes sinners right in his sight when they believe in Jesus.

Итак, где же похвала? Исключена раз навсегда. Каким законом? Законом дел? Нет, но законом веры.
 
Can we boast, then, that we have done anything to be accepted by God? No, because our acquittal is not based on obeying the law. It is based on faith.

Ибо мы считаем, что человек оправдывается верою, помимо дел Закона.
 
So we are made right with God through faith and not by obeying the law.

Или Бог — Иудеев только? Не Он ли и язычников? Да, и язычников, —
 
After all, is God the God of the Jews only? Isn’t he also the God of the Gentiles? Of course he is.

если действительно Бог един. Он, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных чрез веру.
 
There is only one God, and he makes people right with himself only by faith, whether they are Jews or Gentiles.j

Итак, упраздняем ли мы Закон верою? Отнюдь нет, но Закон утверждаем.
 
Well then, if we emphasize faith, does this mean that we can forget about the law? Of course not! In fact, only when we have faith do we truly fulfill the law.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.