Римлянам 11 глава

Послание к Римлянам святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Новый русский перевод

 
 

Теперь спрошу: неужели Бог отверг Свой народ? Ни в коем случае! Я ведь и сам израильтянин из племени Вениамина, ведущий род от Авраама.
 
Поэтому я хочу спросить: разве Бог отверг Свой народ? Конечно же нет! Я и сам израильтянин, потомок Авраама[68] из рода Вениамина.

Не отверг Господь народ, который издавна признал как Свой. Разве не знаете, что рассказывает Писание о пророке Илии? Он жаловался Богу на Израиль:
 
Бог не отверг Свой народ[69], который Он избрал от начала. Вы ведь знаете из Писания о том, как Илия обвинял израильтян перед Богом:

«Господи, пророков Твоих перебили, жертвенники разрушили, остался один я, но и моей смерти они желают».
 
«Господи, они убили Твоих пророков и разрушили Твои жертвенники. Остался лишь я один, и они пытаются убить и меня».[70]

Что же было ему сказано в ответ? «Я сохранил Себе семь тысяч мужей, не преклонивших колена перед Ваалом».
 
Но что Бог ему ответил? «Я сохранил Себе семь тысяч человек, которые не преклонили своих колен перед Баалом!»[71]

Так и в нынешнее время сохранился по Божьей благодати избранный остаток —
 
Так и сейчас есть остаток, избранный по Божьей благодати,

а если по благодати, то уже не по заслугам, иначе это не была бы благодать.
 
а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью.

Что получается? Чего искал Израиль, того он не получил. Впрочем, получили избранные, а прочие ожесточились,
 
Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились.

как написано: «Бог наслал на них дух, усыпивший их, и теперь глаза их не видят и уши не слышат вплоть до сего дня».
 
Как написано: «Бог сделал их дух нечувствительным, Он закрыл им глаза, чтобы они не видели, и уши, чтобы они не слышали, вплоть до сегодняшнего дня».[72]

И Давид говорит: «Да будет их застолье западней и сетью, соблазном и возмездием для них самих;
 
Давид говорит: «Пусть будет стол их петлей и западней для них, камнем преткновения и возмездием.

да помрачатся глаза их, да лишатся они зрения, да будет всегда согбенна их спина».
 
Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда».[73]

Теперь спрошу: израильтяне оступились, чтобы окончательно пасть? Ни в коем случае! Но их падение служит спасению язычников — а тогда и в них самих пробудится ревность.
 
Итак, я спрашиваю: может быть, они споткнулись, чтобы упасть навсегда? Конечно же нет! Но их падение принесло спасение язычникам, которое должно возбудить ревность[74] и в самих израильтянах.

Если даже падение израильтян обогатило мир, а их отступничество пошло на пользу язычникам, насколько же больше богатства принесет их полное обращение!
 
Если их падение принесло богатство миру и если их потери принесли богатство язычникам, то насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

А вам, тем, кто из язычников, скажу так: я апостол среди язычников и прославляю мое служение.
 
Говорю вам, язычники. Как апостол язычников, я высоко ценю мое служение

Надеюсь, что сумею пробудить ревность в моих соплеменниках и спасти некоторых из них.
 
и надеюсь, что смогу как-то возбудить ревность моего народа, чтобы спасти хоть некоторых из них.

Если их отпадение ведет мир к примирению с Богом, то их возвращение будет не чем иным, как воскресением из мертвых!
 
Ведь если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых?[75]

Если освящен первый плод, то и весь урожай, если свят корень — то и ветви.
 
Если часть теста посвящается Богу, то и всё тесто посвящено Ему, и если корень посвящен Богу, то и ветви посвящены Ему.

Может, некоторые из ветвей садовой маслины и отломились, а ты, дикий побег, был привит на их место. Ты соединился с корнем маслины, питаешься ее соками —
 
Если же отдельные ветви были отломлены, а ты, дикая олива, была привита на их место и питаешься от соков корня оливкового дерева,

так не хвались перед природными ее ветвями! Если вдруг станешь хвалиться, так ведь не ты держишь корень, а корень тебя.
 
то не хвались тем, что ты лучше их. Если ты превозносишься, то подумай о том, что не ты держишь корень, а корень — тебя.

Ты скажешь: «те ветви отломились, чтобы я был привит».
 
Может быть, ты скажешь: «Ветви были отломлены, чтобы привить меня».

Хорошо, они отломились из-за неверия, а ты держишься верой: так не гордись, а опасайся.
 
Да, но они были отломлены из-за своего неверия, а ты держишься благодаря вере. Поэтому не гордись, но бойся.

Если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит.
 
Ведь если Бог не пожалел природных ветвей, то Он не пожалеет и тебя.

Посмотри, насколько Бог благ и насколько суров: к павшим суров, а к тебе Бог благ, пока ты сам останешься в благости — иначе будешь отвергнут.
 
Подумай о доброте и о строгости Божьей: строгости к тем, кто отпал, и доброте к тебе, при условии, что ты продолжаешь жить в Его доброте, иначе ты тоже будешь отсечен.

Но и природные ветви, если уверуют, будут привиты обратно, ведь Бог может снова привить их.
 
Если они не будут оставаться в неверии, то снова будут привиты, потому что Бог в силах привить их опять.

Если ты, ветвь дикого дерева, был вопреки происхождению привит к садовой маслине, тем более они привьются к природному своему стволу.
 
Если ты был срезан с дикого по природе оливкового дерева и вопреки своей природе был привит к окультуренному дереву, то тем более природные ветви привьются к своему собственному дереву!

Братья, я хочу раскрыть вам эту тайну, чтобы у вас не было повода для гордости: часть израильтян ожесточилась только на время. А когда к народу Божьему присоединится полное число язычников,
 
Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников.

тогда и весь Израиль будет спасен. Так и написано: «Грядет с Сиона Избавитель, Он отвратит нечестие от народа Иакова!
 
И таким образом, весь Израиль будет спасен, как написано: «С Сиона придет Избавитель. Он удалит нечестие от Иакова.

Заключу с ними такой завет, когда удалю их грехи».
 
И это Мой завет[76] с ними, когда сниму с них их грехи»[77].

К Евангелию те израильтяне пока враждебны — это ради вас, но они остаются возлюбленными Божьими избранниками — это ради их предков.
 
Что касается Радостной Вести, то они стали врагами ради вас, чтобы вы были спасены, но что касается избрания, то они любимы Богом ради отцов.

Божьи дары и Его призвание уже не подлежат отмене.
 
Божьи дары и Его призвание неизменны.

Вы некогда были неверны Богу, а теперь помилованы — этому помогла их неверность.
 
Вы раньше были непокорны Богу, а сейчас из-за их непокорности Бог помиловал вас.

Теперь неверны они, чтобы помилование получили вы, а потом и они были помилованы.
 
Так и они стали сейчас непокорны, чтобы и им тоже быть помилованными благодаря милости Божьей, проявленной к вам.

Так Бог всех погрузил в неверность, чтобы всех затем помиловать.
 
Бог провел все без исключения народы через непокорность, чтобы всех их помиловать.

О бездна богатства, и премудрости, и ведения Божьего! Как непостижимы решения Его и неисповедимы пути Его!
 
О глубина богатства, мудрости и знания Бога! Как непостижимы Его решения и неисследимы пути Его!

«Кто же познал замысел Господень, и кто стал советником Ему?
 
«Кто постиг разум Господа или был Ему советником?»[78]

Или кто дал Ему взаймы, чтобы потребовать от Него уплаты?»
 
«Кто Ему что-либо дал, что Он остался тому должен?»[79]

Всё от Него, и через Него, и для Него, слава Ему во веки. Аминь!
 
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [68] — См. 2Пар 20:7; Пс 104:6.
2 [69] — См. 1Цар 12:22; Пс 93:14.
3 [70]3Цар 19:10, 14.
4 [71]3Цар 19:18.
8 [72]Втор 29:4; Ис 29:10.
9 [73]Пс 68:23-24.
11 [74] — См. Втор 32:21.
15 [75]Воскресение из мертвых. Несколько толкований этого места: 1) обращение Израиля приведет к всеобщему духовному пробуждению; 2) надо понимать фигурально, обращение Израиля лишь сравнивается с возвращением мертвых к жизни; 3) обращение Израиля в буквальном смысле связывается здесь с воскресением мертвых в конце времен.
27 [76] — Или: « И это будет Моим заветом…»
26 [77]Ис 59:20-21; Ис 27:9; ср. Иер 31:33-34.
34 [78]Ис 40:13.
35 [79]Иов 41:3.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.