От Марка 12 глава

Евангелие от Марка
Новый русский перевод → Синодальный перевод (МП)

 
 

И Он стал говорить с ними притчами: — Один человек посадил виноградник, обнес его забором, выкопал яму для давильни[68] и построил сторожевую башню[69]. Он отдал виноградник внаем виноградарям, а сам уехал в чужие края.
 
И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.

Когда пришло время, он послал слугу к виноградарям, чтобы тот забрал у них причитающуюся ему часть урожая.
 
И послал в свое время к виноградарям слугу — принять от виноградарей плодов из виноградника.

Но виноградари схватили слугу, избили и отослали ни с чем.
 
Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.

Тогда хозяин послал к ним другого слугу; но они разбили ему голову и издевались над ним.
 
Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

Хозяин послал ещё одного слугу; его виноградари убили. Он посылал ещё многих слуг, но виноградари одних избивали, других убивали.
 
И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

В конце концов у хозяина остался только его единственный любимый сын. Он послал его к ним последним. «Сына-то моего они устыдятся», — думал он.
 
Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.

Но виноградари сказали друг другу: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим».
 
Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.

Они схватили его, убили и выбросили его из виноградника.
 
И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.

Что же сделает хозяин виноградника? Конечно же, он придет и убьет виноградарей, а виноградник отдаст другим.
 
Что же сделает хозяин виноградника? — Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

Разве вы не читали в Писании: «Камень, Который отвергли строители, стал краеугольным.
 
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;

Это совершил Господь, и как это удивительно в глазах наших!»[70]?
 
это от Господа, и есть дивно в очах наших.

Когда предводители народа поняли, что эту притчу Иисус рассказал о них, они хотели арестовать Его, но побоялись народа. Поэтому они оставили Его и ушли.
 
И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.

Потом они подослали к Нему фарисеев и сторонников Ирода, чтобы те поймали Его на слове.
 
И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

Подойдя к Иисусу, они сказали: — Учитель! Мы знаем, что Ты Человек честный и не стремишься никому угодить. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Божьему. Следует ли платить налог[71] кесарю или нет? Платить нам или не платить?
 
Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?

Иисус, зная их лицемерие, сказал: — Что вы Меня испытываете? Принесите Мне посмотреть динарий.
 
Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

Ему принесли монету, и Он спросил: — Кто на ней изображен и чье на ней имя? — Кесаря, — ответили они.
 
Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

— Отдавайте кесарево кесарю, а Божье — Богу, — сказал Иисус. Они были поражены Его ответом.
 
Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.

К Иисусу подошли саддукеи[72], которые утверждают, что нет воскресения. Они спросили Его:
 
Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

— Учитель, Моисей написал, что если у кого-либо умрет брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род[73] своему брату[74].
 
Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.

Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства.
 
Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим.
 
Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

Никто из семерых не оставил после себя сына. После всех умерла и женщина.
 
Брали ее [за себя] семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.

Чьей женой будет эта женщина после воскресения[75]? Ведь все семеро были женаты на ней.
 
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою?

Иисус ответил им: — Не потому ли вы заблуждаетесь, что не знаете ни Писаний, ни силы Божьей?
 
Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

Воскресшие из мертвых не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.
 
Ибо, когда из мертвых воскреснут, [тогда] не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

А о том, что мертвые воскресают, разве вы не читали в книге Моисея, в том месте, где говорится о кусте, как Бог сказал Моисею: «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»[76]?
 
А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

Он Бог не мертвых, а живых. Вы глубоко заблуждаетесь.
 
[Бог] не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

Один из учителей Закона, слушая этот спор, заметил, как хорошо ответил Иисус, и спросил у Него: — Какая из заповедей самая важная?
 
Один из книжников, слыша их прения и видя, что [Иисус] хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?

Иисус ответил: — Самая важная заповедь — это: «Слушай, Израиль! Господь, наш Бог, — единый Господь.
 
Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;

Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем своим, всей душой своей, всем разумом своим и всеми силами своими»[77].
 
и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, — вот первая заповедь!

Вторая заповедь: «Люби ближнего твоего, как самого себя».[78] Нет заповедей важнее этих двух.
 
Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

Учитель Закона сказал: — Хорошо сказано, Учитель. Ты прав, говоря, что Бог один, и нет другого Бога, кроме Него.
 
Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;

Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, — это важнее, чем все всесожжения и жертвы.
 
и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

Иисус, видя, как разумно ответил учитель Закона, сказал ему: — Недалеко ты от Божьего Царства. С тех пор никто больше не решался задавать Ему вопросы.
 
Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.

Продолжая учить в храме, Иисус сказал: — Почему учители Закона говорят, что Христос — Сын Давида?
 
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?

Сам Давид сказал, вдохновляемый Святым Духом: «Сказал Господь Господу моему: „Сядь по правую руку от Меня, пока Я не повергну врагов Твоих к ногам Твоим“».[79]
 
Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

Сам Давид называет Его Господом. Как же в таком случае Он может быть ему Сыном? Большая толпа слушала Иисуса с радостью.
 
Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.

А Он учил: — Остерегайтесь учителей Закона. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют на площадях.
 
И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и [принимать] приветствия в народных собраниях,

Они сидят на самых почетных местах в синагогах и на званых обедах.
 
сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом [месте] на пиршествах, —

Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждет очень суровое наказание.
 
сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.

Сев напротив сокровищницы храма, Иисус смотрел, как люди кладут в неё деньги. Многие богачи бросали помногу.
 
И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки[80].
 
Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

Иисус подозвал учеников и сказал им: — Говорю вам истину, эта бедная вдова положила больше всех, кто клал в сокровищницу,
 
Подозвав учеников Своих, [Иисус] сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,

потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила всё, что у неё было на жизнь.
 
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [68] — В скале высекалось котлообразное углубление, в котором давили виноград, а сок вытекал через специально проделанное отверстие.
1 [69] — См. Ис 5:1-2.
10 [70]Пс 117:22-23.
14 [71] — Особый налог, которым облагались подчиненные народа, в отличие от римских граждан.
18 [72] — Религиозная группа иудеев, состоящая преимущественно из священников и иерусалимских аристократов. Саддукеи отрицали устное предание фарисеев и не верили в воскресение мертвых, а так же в существование ангелов и демонов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев.
19 [73] — Букв.: семя. Также в ст. 22.
19 [74] — См. Втор 25:5-6.
23 [75] — В некоторых рукописях: « …воскресения, когда люди воскреснут из мертвых?»
26 [76]Исх 3:6.
29 [77]Втор 6:4-5.
31 [78]Лев 19:18.
36 [79]Пс 109:1.
42 [80] — Букв.: две лепты, что составляет один кодрант. Это была просто мизерная сумма.
 
Синодальный перевод (МП)
36 седи — воссядь; восседать можно на троне, в то время как сидеть на стуле; воссесть — председательствовать (сидеть в торжественной обстановке), оно применимо к Богу и монарху, руководителю, а сесть — значит опираться на что-либо (стул, табурет и т.д.).
36 одесную — по правую руку, справа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.