По Марку 12 глава

Евангелие по Марку
Открытый перевод → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Затем Он начал говорить с ними в притчах: «Один человек разбил виноградник, обнес его оградой, вырыл яму для виноградного чана, построил башню, отдал виноградник внаем земледельцам и уехал из той страны.
 
И начал говорить им притчами: «Некоторый человек насадил виноградник, и обнес оградой, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.

В условленное время он послал к земледельцам раба, чтобы он забрал у них часть урожая.
 
И послал в свое время к виноградарям слугу — принять от виноградарей плодов из виноградника.

А они схватили его, избили и отослали обратно с пустыми руками.
 
Они же, схватив его, били и отослали ни с чем.

Тогда он послал к ним другого раба. Они разбили ему голову и прогнали с позором.
 
Опять послал к ним другого слугу, и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

Он еще одного послал, и они убили его. Затем он посылал много других рабов, но они одних избивали, а других убивали.
 
И опять иного послал, и того убили; и многих других то били, то убивали.

А у него был еще единственный, любимый сын. Он послал его к ним последним, подумав: «Сына они послушаются».
 
Имея же еще одного сына, любимого, напоследок послал и его к ним, говоря: „Постыдятся сына моего“.

А земледельцы договорились между собой: «Это наследник. Давайте убьем его, и наследство станет нашим!»
 
Но виноградари сказали друг другу: „Это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше“.

Они схватили его, убили и выбросили из виноградника.
 
И, схватив его, убили, и выбросили вон из виноградника.

Что же сделает хозяин виноградника? Он придет и предаст земледельцев смерти, а виноградник отдаст другим.
 
Что же сделает хозяин виноградника? Придет и предаст смерти виноградарей и отдаст виноградник другим.

Разве вы не читали в Писании: «Камень, который отвергли строители, оказался во главе угла!
 
Неужели вы не читали этого в Писании: „Камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла:

Это деяние Господа, изумительное для наших глаз».
 
это — от Господа и дивно в очах наших“?»

Они хотели схватить Его, но побоялись народа. Ведь они поняли, что эту притчу Он рассказал о них. Поэтому они оставили Его и ушли.
 
И намеревались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.

К Нему подослали фарисеев и приверженцев Ирода, чтобы те поймали Его на слове.
 
И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

Они пришли и сказали Ему: — Учитель! Мы знаем, что Ты человек прямой и тебя не заботит, что о Тебе скажут другие. Ты не стремишься понравиться людям, а прямо учишь о пути, угодном Богу. Позволительно ли платить налог цезарю или нет? Платить нам или не платить?
 
Они же, придя, говорят Ему: «Учитель! Мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лицо, но истинно пути Божьему учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? Давать ли нам или не давать?»

А Он, видя их неискренность, сказал им: — Что вы Меня испытываете? Покажите Мне денарий.
 
Но Он, зная их лицемерие, сказал им: «Что искушаете Меня? Принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его».

Они принесли ему денарий. А он спросил: — Чье здесь изображение и имя? Они сказали ему: — Цезаря.
 
Они принесли. Тогда говорит им: «Чье это изображение и надпись?» Они сказали Ему: «Кесаря».

Тогда Иисус сказал им: — Верните цезарю цезарево, а Божье верните Богу! Они были крайне изумлены Его словами.
 
Иисус сказал им в ответ: «Отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу». И дивились Ему.

К Нему пришли саддукеи, которые считают, что нет воскресения. Они спросили:
 
Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

— Учитель! Моисей написал для нас: «Если у кого-нибудь брат умрет бездетным и оставит вдову, пусть он возьмет эту женщину и продолжит род брата».
 
«Учитель! Моисей написал нам: „Если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему“.

Было семь братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства.
 
Было семеро братьев. Первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

На вдове женился второй брат и умер, не оставив потомства. И с третьим случилось то же самое.
 
Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; так же и третий.

И так все семь не оставили потомства. После всех них умерла и эта женщина.
 
Брали ее за себя семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.

По воскресении кому из них она будет женой? Ведь все семеро были женаты на ней.
 
Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женой, ибо семеро имели ее женой?»

Иисус сказал им: — Так вот из-за чего вы заблуждаетесь?! Вы не знаете ни Писаний, ни Божьей силы.
 
Иисус сказал им в ответ: «Этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

Когда люди воскреснут из мертвых, они не будут жениться и выходить замуж, а будут жить как ангелы на небесах.
 
Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как ангелы на небесах.

А о том, что мертвые воскресают, разве вы не читали в книге Моисея место о терновнике? Там Бог сказал Моисею: «Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова»!
 
А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: „Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова“?

Он Бог не мертвецов, а живых! Вы сильно заблуждаетесь.
 
Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь».

Один книжник, подойдя и услышав, как они спорили и как хорошо Он ответил им, спросил у Него: — Какая Заповедь самая главная?
 
Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: «Какая первая из всех заповедей?»

Иисус ответил: — Вот главная Заповедь: «Слушай, Израиль! Наш Бог — Господь, Господь — единственный Бог!
 
Иисус отвечал ему: «Первая из всех заповедей: „Слушай, Израиль! Господь, Бог наш, есть Господь единый;

Ты должен любить Господа, своего Бога, всем сердцем, и всей душой, и всем разумом, и всеми силами».
 
и возлюби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душой твоей, и всем разумением твоим, и всей крепостью твоей“ — вот первая заповедь!

А вот вторая Заповедь: «Ты должен любить ближнего как себя». Нет Заповедей важнее, чем эти.
 
Вторая подобна ей: „Возлюби ближнего твоего, как самого себя“. Иной, большей этих, заповеди нет».

Книжник сказал Ему: — Прекрасно, учитель! Ты сказал правду: «Он один, и нет другого Бога, кроме Него».
 
Книжник сказал Ему: «Хорошо, Учитель! Истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Него;

И «любить Его всем сердцем, и всеми мыслями, и всеми силами», и «любить ближнего как себя» — важнее всех всесожжений и других жертв.
 
и любить Его всем сердцем, и всем умом, и всей душой, и всей крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв».

Иисус, видя, как разумно он ответил, сказал ему: — Ты недалек от Божьего Царства! И больше никто не отваживался задавать Ему вопросы.
 
Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: «Недалеко ты от Царства Божьего». После того никто уже не смел спрашивать Его.

Иисус обратился к народу, продолжая учить в Храме: — Почему книжники говорят, что Помазанник должен быть сыном Давида?
 
Продолжая учить в храме, Иисус говорил: «Почему книжники говорят, что Христос — сын Давидов?

Ведь Давид сказал, побуждаемый Святым Духом: «Господь сказал моему господину: сиди по правую руку от Меня, а Я повергну Твоих врагов Тебе под ноги».
 
Ибо сам Давид сказал Духом Святым: „Сказал Господь Господу моему: "Воссядь одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих"“.

Давид называет Помазанника своим господином. Так как же Помазанник может быть сыном Давида? Большая толпа охотно слушала Его.
 
Итак, сам Давид называет Его Господом. Как же Он сын ему?» И множество народа слушало Его с наслаждением.

Он учил их: «Остерегайтесь книжников, которые любят расхаживать в праздничных одеждах, и принимать приветствия на площадях,
 
И говорил им в учении Своем: «Остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,

и в синагогах сидеть впереди, и на пирах возлежать на почетных местах.
 
сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, —

Это они прибирают к рукам имущество вдов и долго молятся напоказ. Их ждет очень большое наказание».
 
эти, поедающие дома вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение».

Он сел перед сокровищницей и смотрел, как народ бросает в неё монеты. Подходило много богачей, и они бросали помногу.
 
И сел Иисус против сокровищницы, и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

И тут подошла одна бедная вдова и положила два лептона, что составляет один квадрант.
 
Одна бедная вдова, придя, положила две лепты, что составляет кодрант.

Он подозвал учеников и сказал: — Амен, Я говорю вам: эта бедная вдова положила больше всех, бросавших в сокровищницу.
 
Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: «Истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,

Ведь все отдавали то, что им было не нужно, а она отдала то, в чем нуждалась сама, — всё, что у неё было, всё свое достояние.
 
ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.