От Луки 14 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
 
И было, когда пришел Он в субботнее время к одному весьма важному фарисею домой к трапезе, они наблюдали за Ним.

И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
 
И вот, напротив Него человек, больной водянкой.

По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
 
И обратился Иисус с вопросом к законоучителям и фарисеям: «Позволено ли совершить исцеление в субботнее время, или нет?»

Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
 
Но они безмолвствовали; и Он, прикоснувшись, исцелил больного и отпустил его.

При сём сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
 
А им Он сказал: «Неужели тот из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не поспешит его вытащить, хотя бы день и был субботний?»

И не могли отвечать Ему на это.
 
И они ничего не смогли сказать на это.

Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
 
А приметив, как приглашенные к столу разбирали себе самые почетные места, рассказал Он им притчу:

когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почётнее тебя,
 
«Когда позовут тебя на брачное пиршество, не бери себе место почетного,

и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
 
"а то сыщется среди приглашенных лицо важнее тебя, и хозяин подойдет и скажет тебе: "Уступи свое место ему!" Тогда тебе придется с унижением перейти на последнее место."

Но, когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: «друг! пересядь выше»; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
 
"Нет, когда тебя позовут, ты иди и выбери себе последнее место, чтобы хозяин подошел и сказал тебе: "Друг, передвинься повыше!" Тогда будет тебе почет перед всеми гостями на пиру;"

ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
 
ибо всякий, кто возвышает себя, будет унижен, а кто унижает себя, будет возвышен».

Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
 
А тому, кто Его пригласил, сказал Он: «Когда устраиваешь ты обед или ужин, не зови ни друзей, ни братьев, ни родичей, ни богатых соседей, а то после пригласят они тебя, и будете вы квиты.

Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
 
Нет, когда ты учиняешь застолье, лучше зови убогих, калек, хромых, слепцов, —

и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
 
и блаженство твое будет в том, что они не смогут отблагодарить тебя, ибо воздаяние твое ты получишь, когда воскреснут праведные».

Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
 
А один из гостей, услышав это, сказал Ему: «Блажен, кто будет вкушать трапезу в Царстве Божием!»

Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
 
Но Он ему сказал: «Некто устраивал великий пир и созвал множество гостей.

и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: «идите, ибо уже всё готово».
 
"А когда пришел час пира, послал он слугу сказать гостям: "Приходите, все уже готово".

И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть её; прошу тебя, извини меня».
 
"И принялись гости, все как один, отговариваться. Первый сказал ему: "Я купил поле, и мне необходимо пойти осмотреть его; уж ты извини меня!"

Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня».
 
"И другой сказал: "Я купил пять упряжек волов и пойду посмотрю, каковы они в деле; уж ты извини меня!"

Третий сказал: «я женился и потому не могу прийти».
 
"Еще один сказал: "Я женюсь и потому придти не могу!"

И, возвратившись, раб тот донёс о сём господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: «пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых».
 
"И слуга, вернувшись, доложил все это своему господину. Тогда хозяин дома, придя в гнев, сказал своему слуге: "Ступай сейчас же в город, на улицы и в закоулки, и приведи сюда убогих, и калек, и слепцов, и хромых!"

И сказал раб: «господин! исполнено, как приказал ты, и ещё есть место».
 
"И сказал слуга: "Господин мой, приказание твое исполнено, и место еще есть".

Господин сказал рабу: «пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
 
"И господин сказал слуге: "Выйди на дороги и к изгородям и силой заставь людей войти, чтобы мой дом наполнился."

Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных».
 
"Ибо говорю вам, что никто из тех, кто был зван, не будет вкушать за моим пиршеством!"»"

С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
 
И шло вместе с Ним множество народа, и Он, обернувшись, сказал им:

если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
 
«Если кто приходит ко Мне и не предпочитает Меня своему отцу, и матери, и жене, и детям, и братьям, и сестрам, и самой жизни своей, не может быть Моим учеником.

и кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
 
Кто не берет креста своего на плечи и не следует за Мною, не может быть Моим учеником.

Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения её,
 
В самом деле, если кто из вас задумает построить башню, он сначала сядет и посчитает издержки — посильно ли будет ему довести дело до конца?

дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
 
А то основание он заложит, а достроить не сможет, и все, глядя на него, примутся смеяться над ним

говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить?»
 
"и приговаривать: "Строить начал, а до конца не довел!"

Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силён ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
 
Или если царь решается идти походом на другого царя, он сначала сядет и поразмыслит, хватит ли его десяти тысяч, чтобы дать отпор тому, кто пойдет на него с двадцатью тысячами; а если нет, он поспешит отправить посольство с просьбой о мире, пока противник еще далеко. Так и каждый из вас, если он не отречется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником. Добрая вещь соль; но если даже соль станет пресна, чем сделать ее соленой? Она не годится ни в землю, ни в навоз, и ее выкидывают вон. Кто имеет уши, чтобы слышать, пусть слышит!»

Иначе, пока тот ещё далеко, он пошлёт к нему посольство просить о мире.
 

Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
 

Соль — добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить её?
 

ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да слышит!
 

Примечания:

 
Синодальный перевод
25 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.