От Луки 14 глава

Евангелие от Луки
Синодальный перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Случилось Ему в субботу прийти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.
 
И было: когда Он пришел в субботу в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, они наблюдали за Ним.

И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.
 
И вот, перед Ним человек, больной водянкой,

По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?
 
И обратился Иисус к законникам и фарисеям, говоря: дозволяется ли уврачевать в субботу, или нет?

Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.
 
Они промолчали. И прикоснувшись, Он исцелил его и отпустил.

При сём сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?
 
А им Он сказал: разве кто из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не тотчас вытащит его в день субботний?

И не могли отвечать Ему на это.
 
И не смогли возразить на это.

Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:
 
И говорил Он приглашенным притчу, замечая, как они выбирали себе первые места:

когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почётнее тебя,
 
когда позовет тебя кто-нибудь на брачный пир, не садись на первое место; как бы не оказалось среди приглашенных им кого-нибудь почетнее тебя,

и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: «уступи ему место»; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.
 
и не пришел бы позвавший тебя и его и не сказал тебе: «дай ему место», и тогда ты займешь со стыдом последнее место.

Но, когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: «друг! пересядь выше»; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,
 
Но когда тебя позовут, пойди, и сядь на последнее место, чтобы, когда придет пригласивший тебя, он сказал тебе: «друг, передвинься повыше»: тогда будет тебе честь перед всеми возлежащими с тобою,

ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.
 
потому что всякий возносящий себя смирён будет, и смиряющий себя вознесён будет.

Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.
 
Говорил же и пригласившему Его: когда ты устраиваешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых; как бы и они в ответ тебя не позвали, и не получил бы ты воздаяния.

Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,
 
Но когда делаешь угощение, зови нищих, увечных, хромых, слепых;

и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.
 
и блажен будешь, что они не могут воздать тебе; ибо воздается тебе в воскресение праведных.

Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!
 
Услышав это, некто из возлежащих сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царстве Божием.

Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,
 
Он же сказал ему: сделал человек большой ужин и позвал многих.

и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: «идите, ибо уже всё готово».
 
И послал раба своего в час ужина сказать приглашенным: «приходите, уже готово».

И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть её; прошу тебя, извини меня».
 
И начали все как один извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее. Прошу тебя, извини меня».

Другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня».
 
И другой сказал: «я купил пять пар волов и иду испытать их. Прошу тебя, извини меня».

Третий сказал: «я женился и потому не могу прийти».
 
И третий сказал: «я женился, и потому не могу придти».

И, возвратившись, раб тот донёс о сём господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: «пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых».
 
И придя, раб сообщил это господину своему. Тогда, разгневавшись, сказал хозяин дома рабу своему: «выйди поскорее на улицы и переулки города и введи сюда нищих, и увечных, и слепых, и хромых».

И сказал раб: «господин! исполнено, как приказал ты, и ещё есть место».
 
И сказал раб: «господин, сделано то, что ты приказал, и еще есть место».

Господин сказал рабу: «пойди по дорогам и изгородям и убеди прийти, чтобы наполнился дом мой.
 
И сказал господин рабу: «выйди на дороги и к изгородям, заставь людей войти, чтобы наполнился мой дом.

Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных».
 
Ибо говорю вам, что никто из мужей тех приглашенных не вкусит моего ужина».

С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:
 
С Ним шло много народа, и обернувшись, Он сказал им:

если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестёр, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;
 
если кто приходит ко Мне и не ненавидит отца своего и матери, и жены, и детей, и братьев, и сестер, а также и души своей, не может быть Моим учеником.

и кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником.
 
Кто не несет креста своего и не идет за Мною, не может быть Моим учеником.

Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения её,
 
Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек: может ли он довести до конца?

дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,
 
Чтобы, когда он положит основание и не будет в силах завершить, все видящие не начали бы смеяться над ним,

говоря: «этот человек начал строить и не мог окончить?»
 
говоря: «этот человек начал строить и не был в силах завершить».

Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силён ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?
 
Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?

Иначе, пока тот ещё далеко, он пошлёт к нему посольство просить о мире.
 
Если же — нет, то пока тот еще далеко, он отправляет посольство и спрашивает об условиях мира.

Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.
 
Так и всякий из вас, если не откажется от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

Соль — добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить её?
 
Поэтому: соль хороша: но если и соль станет пресной, чем вернуть ей силу?

ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают её. Кто имеет уши слышать, да слышит!
 
Ни в землю, ни в навоз она не годится. Ее бросают вон. Имеющий уши слышать да слышит.

Примечания:

 
Синодальный перевод
25 обратившись — в смысле обернувшись, повернувшись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.